Paroles et traduction Darius - Better Man
It's
two
o'clock
in
the
morning
Сейчас
два
часа
ночи.
Thought
you
said
that
you
would
call
Кажется,
ты
обещал
позвонить.
You
took
all
my
pride
from
me
Ты
отнял
у
меня
всю
мою
гордость.
So
I'd
be
glad
to
fall
and
crawl
Так
что
я
был
бы
рад
упасть
и
ползти.
It's
not
like
me
to
ever
care
Это
не
похоже
на
меня-когда-либо
волноваться.
That's
the
side
of
me
you
dare
Это
моя
сторона
ты
смеешь
And
I
don't
want
to
spend
another
sleepless
night
И
я
не
хочу
провести
еще
одну
бессонную
ночь.
Never
being
right.
никогда
не
бывает
прав.
I
know
that
I'm
not
perfect
Я
знаю,
что
я
не
идеален.
And
sometimes
I'm
just
not
worth
it
А
иногда
я
просто
не
стою
этого.
But
you
make
me
want
to
be
a
better
man
Но
ты
заставляешь
меня
хотеть
стать
лучше.
And
you
make
me
want
to
be
the
best
that
I
can
И
ты
заставляешь
меня
хотеть
быть
лучшим,
на
что
я
способен.
Tell
me
now
what
I
should
do
Скажи
мне,
что
я
должен
делать?
I
know
all
the
things
I've
done
Я
знаю
все,
что
я
сделал.
If
I
could
I
would
take
them
back
maybe
then
I'd
be
the
one
Если
бы
я
мог
я
бы
забрал
их
обратно
может
быть
тогда
я
был
бы
тем
самым
It's
not
like
me
to
even
try
Это
не
похоже
на
меня-даже
пытаться.
Because
of
you
I've
changed
my
mind
Из-за
тебя
я
передумал.
And
I
don't
want
to
spend
another
day
of
my
life
И
я
не
хочу
тратить
еще
один
день
своей
жизни.
Never
being
right.
Никогда
не
был
прав.
I
know
that
I'm
not
perfect
Я
знаю,
что
я
не
идеален.
And
sometimes
I'm
just
not
worth
it
А
иногда
я
просто
не
стою
этого.
But
you
make
me
want
to
be
a
better
man
Но
ты
заставляешь
меня
хотеть
стать
лучше.
Oh
you
make
me
want
to
be
the
best
that
I
can.
О,
ты
заставляешь
меня
хотеть
быть
лучшим,
на
что
я
способна.
And
I
hate
to
wake
you
up
И
я
ненавижу
будить
тебя,
But
I
can't
sleep
without
your
touch
но
я
не
могу
спать
без
твоих
прикосновений.
I
need
to
hear
you
still
could
love
me
Мне
нужно
услышать,
что
ты
все
еще
можешь
любить
меня.
Now
I
know
I've
been
a
fool
Теперь
я
знаю,
что
был
дураком.
And
I
would
change
it
if
I
could
И
я
бы
изменил
это,
если
бы
мог.
But
until
I
find
a
way
to
grow
please
don't
go
Но
пока
я
не
найду
способ
расти
пожалуйста
не
уходи
Oh
don't
you
know
that
you
make
me
want
to
be
a
better
man
О
разве
ты
не
знаешь
что
ты
заставляешь
меня
хотеть
стать
лучше
Oh
you
make
me
want
to
be
the
best
that
I
can.
О,
ты
заставляешь
меня
хотеть
быть
лучшим,
на
что
я
способна.
You
make
me
want
to
be
a
better
man.
Ты
заставляешь
меня
хотеть
стать
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dioguardi Kara E, Danesh Darius, Lipson Stephen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.