Darius - Journey's End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darius - Journey's End




Are we really out of time?
Неужели у нас действительно нет времени?
If there nothing we can try?
Если нет ничего, что мы могли бы попробовать?
If I say what's in my heart
Если я скажу что у меня на сердце
Do you promise not to cry?
Обещаешь не плакать?
Do you know how much it takes?
Ты знаешь, сколько это стоит?
Will this be my last mistake?
Будет ли это моей последней ошибкой?
Not to tell you how I'm scared
Не сказать, как мне страшно.
Then to watch you as you're
Затем, чтобы увидеть тебя такой, какая ты есть.
Slipping away
Ускользает ...
Will you know how much
Ты знаешь сколько
I love you?
Я люблю тебя?
Will you know how much
Ты знаешь сколько
I care for you?
Я забочусь о тебе?
This can't be the way it ends...
Не может быть, чтобы все так закончилось...
Stay
Остаться
Don't let this moment break
Не дай этому мгновению сломаться.
Just let me touch your face
Просто позволь мне прикоснуться к твоему лицу.
I wish that I had found the words
Жаль, что я не нашел нужных слов.
To tell you how I feel
Чтобы сказать тебе, что я чувствую.
Cause every time you breathe
Потому что каждый раз когда ты дышишь
You'll take my breath away
От тебя у меня захватит дух
And now I know
И теперь я знаю.
No matter where the road may go
Не важно, куда ведет дорога.
You'll always be the sun
Ты всегда будешь солнцем.
Did you know?
Ты знал?
Can my down out this fear?
Могу ли я избавиться от этого страха?
Will time dry out these tears?
Осушит ли время эти слезы?
If I whisper how I feel
Если я прошепчу, что я чувствую ...
Will you hear what's in my head?
Ты услышишь, что у меня в голове?
How I hung on every move
Как я ловил каждое движение!
How I treasured every touch
Как я дорожил каждым прикосновением!
How I can't believe you felt the same
Как я не могу поверить что ты чувствовала то же самое
How I can't believe we're out of time
Как я не могу поверить что наше время вышло
Did you know you were my reason?
Знал ли ты, что ты был моей причиной?
Did you know that it was
Ты знал что это было
Always you?
Всегда ты?
This can't be the way it ends
Не может быть, чтобы все так закончилось.
This can't be your journey's end...
Это не может быть концом твоего путешествия...
Stay
Остаться
Don't let this moment break
Не дай этому мгновению сломаться.
Just let me touch your face
Просто позволь мне коснуться твоего лица.
I wish that I had found the words
Жаль, что я не нашел нужных слов.
To tell you how I feel
Чтобы сказать тебе, что я чувствую.
Cause every time you breathe
Потому что каждый раз когда ты дышишь
You'll take my breath away
От тебя у меня захватит дух
And now I know
И теперь я знаю.
No matter where the road may go
Не важно, куда ведет дорога.
You'll always be the sun
Ты всегда будешь солнцем.
Did you know?
Ты знал?
Stay
Остаться
Don't let this moment break
Не дай этому мгновению сломаться.
Just let me touch your face
Просто позволь мне прикоснуться к твоему лицу.
I wish that I had found the words
Жаль, что я не нашел нужных слов.
To tell you how I feel
Чтобы сказать тебе, что я чувствую.
Cause every time you breathe
Потому что каждый раз когда ты дышишь
You'll take my breath away
От тебя у меня захватит дух
And now I know
И теперь я знаю.
No matter where the road may go
Не важно, куда ведет дорога.
You'll always be the sun
Ты всегда будешь солнцем.
Did you know?
Ты знал?
If we had just one more day
Если бы у нас был еще один день ...
Could I say what's not been said?
Могу ли я сказать то, что не было сказано?
Could I tell you all you mean to me?
Могу я рассказать тебе все, что ты для меня значишь?
All the burning in my head
Все это горит в моей голове.
This can't be the way it sends
Это не может быть так, как он посылает.
This can't be your journey's end...
Это не может быть концом твоего путешествия...





Writer(s): Glenister Peter Wilfred, Danesh Zad Navid Darius, Lewis Denise Paulette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.