Paroles et traduction Darius - Rushes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
got
a
blind
smile
and
a
soft
touch
У
неё
слепая
улыбка
и
нежное
прикосновение
A
cute
little
dimple
when
she
laughs
too
much
Милая
маленькая
ямочка,
когда
она
смеётся
слишком
много
They
say
you
fall
hard
when
you
meet
her
Говорят,
в
неё
влюбляешься
с
первого
взгляда
Such
is
her
allure
Таково
её
очарование
She's
got
a
quick
wit
and
a
fast
tongue
У
неё
острый
ум
и
быстрый
язык
But
she
doesn't
seem
to
know
that
she's
the
one
Но
она,
кажется,
не
знает,
что
она
та
самая
They
say
she
cheats
charm
when
she
whispers
Говорят,
она
обманывает
очарованием,
когда
шепчет
She's
devilishly
pure
Она
дьявольски
чиста
You'd
see
if
you
knew
her
Ты
бы
понял,
если
бы
знал
её
She
doesn't
know
Она
не
знает
But
it's
time
I
told
her
so
Но
мне
пора
сказать
ей
об
этом
When
I
see
your
blushes
Когда
я
вижу
твой
румянец
From
a
compliment
of
mine,
it
touches
От
моего
комплимента,
это
трогает
Something
inside,
I'm
getting
rushes
Что-то
внутри,
у
меня
мурашки
The
adrenaline
rushes
Выброс
адреналина
And
I'm
fascinated
И
я
очарован
That
you
really
don't
know
how
to
take
it
Тем,
что
ты
действительно
не
знаешь,
как
к
этому
относиться
When
I
look
at
you
that
way,
you
feel
naked
Когда
я
смотрю
на
тебя
так,
ты
чувствуешь
себя
обнажённой
And
I'm
so
into
you,
I'm
getting
rushes
И
ты
мне
так
нравишься,
у
меня
мурашки
She's
about
5'9",
got
a
sexy
stride
Она
ростом
примерно
180,
сексуальная
походка
With
long
tanned
legs
that
she
shouldn't
hide
С
длинными
загорелыми
ногами,
которые
ей
не
следует
прятать
A
fine
air
of
innocence,
nonchalance
in
every
move
Тонкий
флёр
невинности,
беззаботность
в
каждом
движении
She's
a
sweet
sensation
tease
temptation
Она
сладкое
искушение,
соблазн
She
looks
good
enough
to
eat
Она
выглядит
так
аппетитно
She's
a
fallen
angel
with
a
devilish
streak
Она
падший
ангел
с
дьявольской
искоркой
And
so
they
say
И
поэтому
говорят
Like
with
like
will
finally
meet
Что
подобное
наконец-то
встретится
с
подобным
You'd
see
if
you
knew
her
Ты
бы
понял,
если
бы
знал
её
She
doesn't
know
Она
не
знает
But
it's
time
I
told
her
so
Но
мне
пора
сказать
ей
об
этом
When
I
see
your
blushes
Когда
я
вижу
твой
румянец
From
a
compliment
of
mine,
it
touches
От
моего
комплимента,
это
трогает
Something
inside,
I'm
getting
rushes
Что-то
внутри,
у
меня
мурашки
The
adrenaline
rushes
Выброс
адреналина
And
I'm
fascinated
И
я
очарован
That
you
really
don't
know
how
to
take
it
Тем,
что
ты
действительно
не
знаешь,
как
к
этому
относиться
When
I
look
at
you
that
way,
you
feel
naked
Когда
я
смотрю
на
тебя
так,
ты
чувствуешь
себя
обнажённой
And
I'm
so
into
you,
I'm
getting
rushes
И
ты
мне
так
нравишься,
у
меня
мурашки
Ooh
whoa,
you
just
don't
know
Ох,
ты
просто
не
знаешь
Well,
it's
time
I
told
you
so,
oh,
oh
Что
ж,
пора
мне
сказать
тебе
об
этом,
о,
о
When
I
like
it,
I
want
more
Когда
мне
нравится,
я
хочу
ещё
And
I
like
it,
I
want
more
И
мне
нравится,
я
хочу
ещё
And
I
like
it
and
I
want
more
И
мне
нравится,
и
я
хочу
ещё
Never
felt
it
like
this
before
Никогда
раньше
такого
не
чувствовал
It's
more
than
adrenaline
rushes
(and
I
like
it,
I
want
more)
Это
больше,
чем
выброс
адреналина
(и
мне
нравится,
я
хочу
ещё)
It's
the
touch
and
the
smell
of
skin
rushes
(and
I
like
it,
I
want
more)
Это
прикосновения
и
запах
кожи
(и
мне
нравится,
я
хочу
ещё)
Some
call
it
"love
at
first
sight"
Некоторые
называют
это
"любовь
с
первого
взгляда"
I
call
it
butterflies
(I
call
it
butterflies...)
Я
называю
это
бабочками
(я
называю
это
бабочками...)
Ooh,
I
see
your
blushes
(I
like
it)
О,
я
вижу
твой
румянец
(мне
нравится)
From
a
compliment
of
mine,
it
touches
(I
like
it)
От
моего
комплимента,
это
трогает
(мне
нравится)
Something
inside,
I'm
getting
rushes
(I
like
it)
Что-то
внутри,
у
меня
мурашки
(мне
нравится)
And
the
adrenaline
rushes
(I
like
it)
И
выброс
адреналина
(мне
нравится)
And
I'm
fascinated
(I
like
it)
И
я
очарован
(мне
нравится)
That
you
really
don't
know
how
to
take
it
(I
like
it,
I
want
more)
Тем,
что
ты
действительно
не
знаешь,
как
к
этому
относиться
(мне
нравится,
я
хочу
ещё)
When
I
look
at
you
that
way,
you
feel
naked
(I
like
it,
I
want
more)
Когда
я
смотрю
на
тебя
так,
ты
чувствуешь
себя
обнажённой
(мне
нравится,
я
хочу
ещё)
And
I'm
so
into
you,
I'm
getting
rushes
И
ты
мне
так
нравишься,
у
меня
мурашки
From
a
compliment
of
mine,
it
touches
От
моего
комплимента,
это
трогает
Something
inside,
I'm
getting
rushes
Что-то
внутри,
у
меня
мурашки
The
adrenaline
rushes
Выброс
адреналина
And
I'm
fascinated
И
я
очарован
That
you
really
don't
know
how
to
take
it
Тем,
что
ты
действительно
не
знаешь,
как
к
этому
относиться
When
I
look
at
you
that
way,
you
feel
naked
Когда
я
смотрю
на
тебя
так,
ты
чувствуешь
себя
обнажённой
And
I'm
so
into
you,
I'm
getting
rushes
И
ты
мне
так
нравишься,
у
меня
мурашки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenister Peter Wilfred, Danesh Darius, Lew Deni
Album
Dive In
date de sortie
02-12-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.