Paroles et traduction Dariush - Ira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ترانه
و
شعر
آهنگ
نیاز
داریوش
Lyrics
and
Poetry
of
Dariush's
Need
هر
گوشه
ی
این
جهان
تو
را
میجویم
در
اوجه
سکوتم
تو
را
میگویم
In
every
corner
of
this
world
I
seek
you,
in
the
climax
of
my
silence,
I
speak
of
you
ای
جام
جهان
و
جانم
از
تو
سرشار
دست
از
طلب
تو
من
مگر
میشویم
O
cup
of
the
world
and
my
soul,
full
of
you,
I
cannot
let
go
of
asking
for
you
هر
لحظه
با
تو
بودن
یه
شعر
نا
تمامه
خاموشیه
تو
دریا
دریایی
از
کلامه
Every
moment
with
you
is
an
unfinished
poem,
your
silence
is
a
sea,
a
sea
of
words
دیدار
تو
غزل
ساز
دست
تو
زخمه
ی
ساز
چشم
تو
شهر
آواز
دریچه
ای
به
پرواز
A
meeting
with
you
composes
a
Ghazal,
your
hand
is
the
plectrum
of
the
instrument,
your
eyes
are
the
city
of
song,
a
window
to
flight
راز
و
نیاز
عاشق
محتاج
گفت
و
گو
نیست
وقت
نماز
عاشق
قبله
که
رو
به
رو
نیست
The
secret
and
need
of
a
lover
does
not
need
to
be
spoken,
the
Qibla
of
a
lover's
prayer
is
not
hidden
تکست
آهنگ
نیاز
داریوش
Dariush's
Song
"Need"
lyrics
وقتی
که
پاسخ
عشق
درگیره
پیچ
و
تابه
بی
آنکه
من
بپرسم
دیدار
تو
جوابه
When
the
answer
to
love
is
entangled
in
twists
and
turns,
without
me
even
asking,
meeting
you
is
the
answer
با
دست
هر
نوازش
صد
حرف
تازه
داری
تصویر
روشنه
عشق
در
قاب
روزگاری
With
every
touch,
there
are
a
hundred
new
words,
the
clear
image
of
love
in
the
frame
of
time
با
تو
بهانه
ای
هست
آبی
و
دانه
ای
هست
از
هر
کجای
بن
بست
راهی
به
خانه
ای
هست
With
you,
there
is
an
excuse,
there
is
water
and
a
seed,
there
is
a
way
to
home
from
every
dead
end
راز
و
نیاز
عاشق
محتاج
گفت
و
گو
نیست
وقت
نماز
عاشق
قبله
که
رو
به
رو
نیست
The
secret
and
need
of
a
lover
does
not
need
to
be
spoken,
the
Qibla
of
a
lover's
prayer
is
not
hidden
ماه
بی
نیاز
گفتن
بی
گفتنو
شنیدن
در
حاله
گفتگوییم
در
لحظه
های
دیدن
The
independent
moon
said
unspoken
and
unheard
words,
we
are
in
the
halo
of
dialogue
in
the
moments
of
seeing
تو
با
دله
صبورت
در
ماندنو
عبورت
با
من
به
گفتگویی
در
غیبت
حضورت
With
your
patient
heart,
in
your
waiting
and
passing
by,
in
dialogue
with
me
in
the
absence
of
your
presence
با
تو
بهانه
ای
هست
آبی
و
دانه
ای
هست
از
هر
کجای
بن
بست
راهی
به
خانه
ای
هست
With
you,
there
is
an
excuse,
there
is
water
and
a
seed,
there
is
a
way
to
home
from
every
dead
end
راز
و
نیاز
عاشق
محتاج
گفت
و
گو
نیست
وقت
نماز
عاشق
قبله
که
رو
به
رو
نیست
The
secret
and
need
of
a
lover
does
not
need
to
be
spoken,
the
Qibla
of
a
lover's
prayer
is
not
hidden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dariush Fattahi
Album
Ira
date de sortie
29-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.