Dariush - Devil's Highway - traduction des paroles en allemand

Devil's Highway - Dariushtraduction en allemand




Devil's Highway
Teufelsautobahn
Highway, I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
Don't send your bitches my way
Schick deine Schlampen nicht zu mir
I'll leave 'em on the side
Ich lasse sie am Straßenrand
Highway I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
If I do, I'll do my way
Wenn ich's tu, mach ich's auf meine Art
Ain't picking either side
Nehme keine Seite
Highway, I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
The devil's riding my way
Der Teufel kommt mir entgegen
I'll drive him outta town
Ich werf ihn aus der Stadt
Highly ambitious and highly respected
Hochambitioniert und hochgeachtet
I got high regards for my dearly departed
Hab großen Respekt für meine Verstorbenen
Highly violent and highly protected
Hochaggressiv und hochgeschützt
No introductions, I'm highly presented
Keine Vorstellungen, ich bin hochpräsent
Departure from Paris and I'm highly medicated
Abreise aus Paris und ich bin hochmedikamentiert
Still no love, still not Grammy nominated
Immer noch keine Liebe, kein Grammy nominiert
Still grinding, still solo, sadly underrated
Immer noch am Grinden, solo, unterschätzt
Still playboy, still mommies' intimated
Immer noch Playboy, Muttis sind eingeschüchtert
Oof I'm intimating
Uff, ich mache Angst
Swear I'm intimating
Schwöre, ich verunsichere
Your gang's too tight
Eure Gang zu eng
Feel like y'all are inter-mating
Als würdet ihr euch untereinander begatten
No advertising budget
Kein Werbebudget
Your girl might budge in
Deine Alte rutscht vielleicht rüber
Your girl might push it to her friends
Deine Alte zeigt's vielleicht ihren Freundinnen
No matter how you judge it
Egal wie du's bewertest
I'm in Paris, fucking Paris
Ich bin in Paris, ficke Paris
I'm in France yeah
Ich bin in Frankreich, ja
Next minute I'm in Rome
Im nächsten Moment in Rom
High on xans yeah
High auf Xans, ja
Look me right
Schau mich richtig an
Look me nice
Schau mich nett an
Look me -
Schau mich -
Don't you glance yeah
Wirf keinen Blick, ja
Cuz this millie milly milly milly rock
Denn dieser Millie Millie Millie Millie Rock
Makes you dance yeah
Lässt dich tanzen, ja
Highway I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
If I do, I'll do my way
Wenn ich's tu, mach ich's auf meine Art
Ain't picking either side
Nehme keine Seite
Highway, I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
The devil's riding my way
Der Teufel kommt mir entgegen
I'll drive him outta town
Ich werf ihn aus der Stadt
Highly misunderstood
Hochmissverstanden
Homies lookin' like they shook
Homies sehen aus wie verängstigt
Cuz I'm doing what they couldn't
Weil ich schaffe, was sie nicht konnten
With a smile up on my look
Mit nem Lächeln im Gesicht
Got my law degree
Hab meinen Jurastaat
But you won't find this in no book
Doch das steht in keinem Buch
Got my dawgs with me
Hab meine Hunde bei mir
And it's not your average hood
Und das ist kein gewöhnliches Viertel
Slightly schizophrenic
Leicht schizophren
But not on psychedelics
Doch nicht auf Psychedelika
I might cause a riot
Ich könnte Krawall machen
Call the mob and cause a panic
Ruf die Mafia, löse Panik aus
Yeah I like to fuck around
Ja, ich mach gern Scheiße
No hoes in my surround
Keine Nutten in meiner Nähe
More O's in the account
Mehr Nullen auf dem Konto
Can nobody stop be now
Kann mich niemand mehr stoppen
Rhymes are penetrating
Reime sind durchdringend
No need for penicillin
Kein Penizillin nötig
With class this pen is driven
Mit Klasse wird diese Feder geführt
Who asked for your opinion?
Wer hat nach deiner Meinung gefragt?
And they still coming up to me
Und sie kommen immer noch zu mir
To know what's fuckin' up with me
Um zu wissen, was bei mir abgeht
So I tell too much to be accounted for
Also sag ich zu viel, als dass es zählt
I'm constantly hell bound
Ich bin ständig höllengefährdet
Motherfucker I am hell bound
Motherfucker, ich bin höllengefährdet
All those who looked me down
Alle, die auf mich herabgeschaut haben
Ain't looking well now
Sehen jetzt nicht gut aus
Homies know how it goes on the highway
Homies wissen, wie es läuft auf der Autobahn
The law on a fast lane's the one making surround sounds
Das Gesetz auf der Überholspur macht die Surround-Sounds
Highway, I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
Don't send your bitches my way
Schick deine Schlampen nicht zu mir
I'll leave 'em on the side
Ich lasse sie am Straßenrand
Highway I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
If I do, I'll do my way
Wenn ich's tu, mach ich's auf meine Art
Ain't picking either side
Nehme keine Seite
Highway I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
If I do, I'll do my way
Wenn ich's tu, mach ich's auf meine Art
Ain't picking either side
Nehme keine Seite
Highway, I'm riding on the highway
Autobahn, ich fahre auf der Autobahn
The devil's riding my way
Der Teufel kommt mir entgegen
I'll drive him outta town
Ich werf ihn aus der Stadt





Writer(s): Dariush Sharaghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.