Dariush - Fittest of the fittest - traduction des paroles en allemand

Fittest of the fittest - Dariushtraduction en allemand




Fittest of the fittest
Der Stärkste der Starken
I've been on the grind like everyday
Ich bin jeden Tag am Grinden
Trying to make it work by every way
Versuche es auf jedem Weg zum Laufen zu bringen
If this s**t don't work out then full is the gage
Wenn die Scheiße nicht klappt, dann ist das Maß voll
Homie don't tempt me, I wasn't born to be tamed
Schatz, provozier mich nicht, ich wurde nicht geboren, um gezähmt zu werden
I've been on the grind like everyday
Ich bin jeden Tag am Grinden
Trying to make it work by every way
Versuche es auf jedem Weg zum Laufen zu bringen
Get close, get smoked up like a Rastafari
Komm nah, werde weggeraucht wie ein Rastafari
Ain't nobody getting between me and my way
Niemand kommt zwischen mich und meinen Weg
I've been on the grind like everyday
Ich bin jeden Tag am Grinden
F**k the street smoke yeah
Fick den Straßenrauch yeah
I said f**k the street's cold yeah
Ich sagte fick die Kälte der Straße yeah
Respect no street code
Respektiere keinen Straßencode
But the one getting me into suite robes yeah
Aber der, der mich in Hotelroben bringt yeah
Aiming for a steep growth yeah
Ziele auf steiles Wachstum yeah
Money's still a side goal yeah
Geld ist immer noch ein Nebenziel yeah
All I want to do is headshot haters
Alles was ich will ist Hater kopfschussmäßig erledigen
Homie I don't need to reload yeah
Schatz ich muss nicht nachladen yeah
This ain't peaceful
Das ist nicht friedlich
This my ego, this no free soul yeah
Das ist mein Ego, das ist keine freie Seele yeah
This that freestyle Dariush
Das ist Freestyle Dariush
Let me make this crystal clear
Lass mich das kristallklar machen
Pistol here
Pistole hier
Pistol there
Pistole da
Tell me how many pistols does it take to make him piss himself?
Sag wie viele Pistolen braucht es, um ihn sich vollpissen zu lassen?
They telling me "D be more positive"
Sie sagen mir "D sei positiver"
I'm smoking homies, don't know what the problem is
Ich rauche Homies, weiß nicht was das Problem ist
That's how I know where the profit is
So weiß ich wo der Profit ist
Killing each other, the outcome ain't prominent
Sich gegenseitig umbringen, das Ergebnis ist nicht prominent
War is a profit for those you call prophets
Krieg ist Profit für die, die du Propheten nennst
Pouring the blood, it be filling they pockets
Vergießen das Blut, es füllt ihre Taschen
Straight is the message, not still in the closet
Gerade ist die Botschaft, nicht mehr im Schrank
Yeah water it down homie open the faucet
Ja verdünn es Schatz dreh den Wasserhahn auf
Told homies welcome to the jungle
Sagte Homies willkommen im Dschungel
Snakes, rats, bitches all around don't stumble
Schlangen, Ratten, Bitches überall stolper nicht
Fittest of the fittest won't survive when I rumble
Der Stärkste der Starken überlebt nicht wenn ich rumble
Crawl when I stomp ho
Kriech wenn ich stampfe Schatz
Brawls when I humble homies
Kämpfe wenn ich Homies demütige
Y'all barely even know me
Ihr kennt mich kaum
Darius with an H don't miss me
Darius mit H verpasst mich nicht
White wash me?
Weißwaschen mich?
Wait what me?
Warte was ich?
Don't miss read
Nicht falsch lesen
Bish miss me, name's history
Bitch verpasst mich Name ist Geschichte
We smokin' out here
Wir rauchen hier draußen
We killin' out here
Wir töten hier draußen
Bitches be lovin' the blood in my air
Bitches lieben das Blut in meiner Luft
I don't give a damn who talkin' about me
Es ist mir scheißegal wer über mich redet
Cuz in the jungle, I be killin' out here
Denn im Dschungel töte ich hier draußen
I'm killin' my homies
Ich töte meine Homies
I'm killin' my woes
Ich töte meine Sorgen
I'm killin' the bitches
Ich töte die Bitches
I'm killin' the hoes
Ich töte die Huren
I'm killin' the ones even not talking badly
Ich töte sogar die die nicht schlecht reden
I don't give a damn all the homies is foes
Es ist mir scheißegal alle Homies sind Feinde





Writer(s): Dariush Sharaghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.