Dariush - High roller (feat. Yasmin) - traduction des paroles en allemand

High roller (feat. Yasmin) - Dariushtraduction en allemand




High roller (feat. Yasmin)
High Roller (feat. Yasmin)
Built like gods if they are greek
Gebaut wie Götter, wären sie griechisch
Get my name right then we might speak
Sag meinen Namen richtig, dann reden wir vielleicht
She's like "c'est toi qui fais ta musique?"
Sie fragt: "C'est toi qui fais ta musique?"
Do you see anyone else in this bitch?
Siehst du sonst noch jemanden hier, Schatz?
Tats on my body you can't read
Tattoos auf meinem Körper, die du nicht lesen kannst
Still they wanna meet the Persian boy
Trotzdem wollen sie den persischen Jungen treffen
You only come for fashion week
Du kommst nur zur Fashion Week
Rive gauche rive droite at my patio
Rive gauche, rive droite auf meiner Terrasse
Take it piano
Nimm's locker
Ain't much you can tell me these days
Kannst mir heutzutage nicht viel erzählen
Dropping masterpieces and hangin low
Droppe Meisterwerke und chill' entspannt
Swear I'm outta place these days
Schwöre, ich passe nicht mehr rein heutzutage
I miss a time I did not know
Vermisst eine Zeit, die ich nie kannte
Disco-nympho, rolling loud in Monte Carlo
Disco-Nympho, laut rollend in Monte Carlo
Window, wind blow, blowing snow in San Francisco
Fenster, Windhauch, Schneetreiben in San Francisco
Chevy bimbos, 80s pornos
Chevy-Bimbos, 80er-Pornos
Many hate on my mixtures
Viele hassen meine Mixturen
Many say I ain't where I'm from
Viele sagen, ich gehöre nicht her
Many hate on my cultures
Viele hassen meine Kulturen
Many say "go back where you're from"
Viele sagen: "Geh zurück, wo du herkommst"
Dropped outta college
Studium abgebrochen
But I topped my class
Doch ich war Klassenbester
"T'es sûr que c'est pas risqué?"
"T'es sûr que c'est pas risqué?"
"T'es sûr que ça passe?"
"T'es sûr que ça passe?"
You ain't heard me if you gotta ask
Du hast nicht zugehört, wenn du fragen musst
I'm getting money and I'm grabbing -
Ich mache Kohle und greife nach -
High roller and higher life
High Roller und höheres Leben
High roller and higher life
High Roller und höheres Leben
High roller and higher life
High Roller und höheres Leben
High roller and higher life
High Roller und höheres Leben
High roller and higher life
High Roller und höheres Leben
High roller and higher life
High Roller und höheres Leben
High roller and higher life
High Roller und höheres Leben
I go smoothly with the moves
Ich bewege mich geschmeidig
And I get money how I choose
Und verdiene, wie ich will
In south of France I got the views
In Südfrankreich hab ich die Aussicht
I'll go crazy on the news
Ich werde durchdrehen in den News
Yeah homies never more than douze
Ja, Homies nie mehr als douze
This ain't a gang bitch it's a zoo
Das ist keine Gang, Schatz, das ist ein Zoo
She said "take me to your studio"
Sie sagte: "Bring mich zu deinem Studio"
So I took her to my bedroom
Also brachte ich sie in mein Schlafzimmer
In here no legroom
Hier kein Beinfreiheit
Put them on my back and shoulders to save room
Leg sie auf meinen Rücken und Schultern, Platz zu sparen
White washed girls do come around
Angepasste Mädchen kommen vorbei
And white washed girls all better know
Und angepasste Mädchen sollten wissen
My immigrant kin didn't come on boat
Meine Einwandererfamilie kam nicht per Boot
For me to jump at any hoe
Damit ich jeder Schlampe nachspringe
"Euh that's slightly offensive euh"
"Euh, das ist etwas beleidigend euh"
"You can't say that shit"
"Du kannst so was nicht sagen"
Keyboard's french it's typing "thé" instead of "the"
Tastatur ist französisch, tippt "thé" statt "the"
I swear it's killing me
Ich schwöre, es macht mich wahnsinnig
A keynote when she talks
Ein Schlüsselton, wenn sie spricht
She from Paris
Sie kommt aus Paris
You know how chéries be
Du weißt, wie Chéries sind
I put my time and energy
Ich stecke Zeit und Energie
To rep three countries with no embassies
Um drei Länder ohne Botschaften zu repräsentieren
And that's on me, on me, on me, on me and only me
Und das liegt an mir, mir, mir, mir und nur mir
That's on me and everything I own
Das liegt an mir und allem, was ich besitze
S/o Paris homie s/o Rome
Shoutout Paris, Homie, shoutout Rom
Chéries see me, I make every single moan
Chéries sehen mich, bring jedes Stöhnen hervor
And it's like that
Und so ist es
Italian blood, it ain't that bad
Italienisches Blut, nicht so schlimm
Slick back, all black
Slickback, ganz in Schwarz
Yeah and they love that
Ja, und sie lieben das
"Love"? Hold on wait it ain't like that
"Liebe"? Moment, so ist es nicht
Hate me? Look back there's where your line at
Hass mich? Dreh dich um, da ist deine Schlange
"Tu viens d'où?"
"Tu viens d'où?"
Je viens - wait who are you?
Je viens - warte, wer bist du?
Way too many ask for rendezvous
Viel zu viele fragen nach Rendezvous
Name's Dariush aka the musical prostitute
Name ist Dariush, alias der musikalische Prostituierte
Bevo per dimenticare
Bevo per dimenticare
Ma ora non ricordo
Ma ora non ricordo
"Do you know Italian or sign language?"
"Kannst du Italienisch oder Gebärdensprache?"
I can use my hands if you want to know
Ich kann meine Hände benutzen, wenn du es wissen willst
People out here they be talking shit
Leute hier reden Scheiße
People out here they ain't doing this
Leute hier schaffen das nicht
Wake up at dawn, making hits with no yawn
Stehe bei Tagesanbruch auf, mache Hits ohne Gähnen
Homie dreams are dreamt
Homie, Träume werden geträumt
But are built with grit
Doch mit Durchhaltevermögen gebaut
People out here they be talking shit
Leute hier reden Scheiße
People out here they ain't doing this
Leute hier schaffen das nicht
Wake up at dawn, making hits with no yawn
Stehe bei Tagesanbruch auf, mache Hits ohne Gähnen
Homie dreams are dreamt
Homie, Träume werden geträumt
But are built with grit
Doch mit Durchhaltevermögen gebaut





Writer(s): Dariush Sharaghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.