Dariush - Chi Mishe Goft Be In Dele Divouneh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dariush - Chi Mishe Goft Be In Dele Divouneh




Chi Mishe Goft Be In Dele Divouneh
What Can You Say to This Crazy Heart
وای که چقد این دل عاشق بلاس
Darling, this heart of mine is filled with love and desire
میون دل با من همیشه دعواس
It's always arguing with me, creating a burning fire
بدل میگم غمو تو خونت را نده
I tell my heart, "Don't let sorrow consume your soul"
میگه جونم مهمون حبیب خداس
But it replies, "My love, it's a gift from God, a precious role"
چی میشه گفت به این دل دیونه
What can you say to this crazy heart?
هر چی میگم باز میگیره بهونه
No matter what I say, it just won't depart
چی میشه گفت به این دل دیونه
What can you say to this crazy heart?
هر چی میگم باز میگیره بهونه
No matter what I say, it just won't depart
کاشکی دلم غصه ی پنهون نداشت
If only my heart could be free from hidden pain
خونهء غم حیات و ایون نداشت
If only my sorrow could disappear, leaving no stain
پر میکشید خنده روی لبانم
Laughter would fill my lips, a joyous sound
ابر چشام یه قطره بارون نداشت
Tears would cease to fall, my eyes unbound
چی میشه گفت به این دل دیونه
What can you say to this crazy heart?
هر چی میگم باز میگیره بهونه
No matter what I say, it just won't depart
چی میشه گفت به این دل دیونه
What can you say to this crazy heart?
هر چی میگم باز میگیره بهونه
No matter what I say, it just won't depart
دل خوابه و چشمای من بیداره
My heart sleeps soundly, while my eyes stay awake
از ناله های من خبر نداره
Unaware of my cries, my pain it cannot shake
میترسم این خونه خراب عاشق
I fear that this fragile heart, lost in love's embrace
دسته گلی به آب بده دوباره
Will once again stumble and fall, leaving no trace
چی میشه گفت به این دل دیونه
What can you say to this crazy heart?
هر چی میگم باز میگیره بهونه
No matter what I say, it just won't depart
چی میشه گفت به این دل دیونه
What can you say to this crazy heart?
هر چی میگم باز میگیره بهونه
No matter what I say, it just won't depart
کاشکی دلم غصه ی پنهون نداشت
If only my heart could be free from hidden pain
خونهء غم حیات و ایون نداشت
If only my sorrow could disappear, leaving no stain
پر میکشید خنده روی لبانم
Laughter would fill my lips, a joyous sound
ابر چشام یه قطره بارون نداشت
Tears would cease to fall, my eyes unbound
چی میشه گفت به این دل دیونه
What can you say to this crazy heart?
هر چی میگم باز میگیره بهونه
No matter what I say, it just won't depart
چی میشه گفت به این دل دیونه
What can you say to this crazy heart?
هر چی میگم باز میگیره بهونه
No matter what I say, it just won't depart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.