Paroles et traduction Dariush - Dige Sedamo Mikhan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dige Sedamo Mikhan
Dige Sedamo Mikhan
بــــــــاز
من
نگــام
Babe,
I
look
up
به
اون
بالاهاس
آره
To
the
sky
above,
yeah
به
اون
روزى
كه
صدام
اون
بالاها
باشـــــــــــه
To
the
day
my
voice
reaches
the
heavens
به
اون
روزى
كه
نبینمتون
انقد
ریزین
To
the
day
I
don't
see
you
as
so
small
فرش
قرمز
پهن
كنن
واسمون
انقدر
شیكیم
They'll
roll
out
the
red
carpet
for
us,
that's
how
chic
we
are
همون
پسرى
كه
لباساش
لش
بود
كثیف
The
same
boy
whose
clothes
were
baggy
and
dirty
الان
روزیو
میبینه
كه
مشهور
تریـــنه
Now
sees
the
day
when
he's
the
most
famous
میخوایم
زندگیمون
هر
روز
همین
شه
I
want
our
life
to
be
like
this
every
day
خندون
همیشه
Always
smiling
یه
روز
یهو
دیدى
كلاش
زرد
One
day
you
suddenly
saw
me
roll
out
my
yellow
car
از
اتاق
پر
Packed
the
room
زد
گذاشت
رفت
Then
left
for
my
journey
بى
خبر
به
سفر
Traveled
without
saying
goodbye
توام
خوشحال
باش
واسش
مامان
بى
هدف
كه
نرفت
Be
happy
for
me,
mom,
I
didn't
leave
without
a
purpose
برم
جایى
كه
فرشته
ها
میرقصن
با
هم
I'm
going
where
angels
dance
together
برم
جایى
كه
فقیرا
میخندن
شادن
I'm
going
where
the
poor
laugh
and
are
happy
رفیقا
بی
نقصن
My
friends
are
flawless
خلاصه
میرم
من
So
I'm
going
گازشو
میگیرم
تو
جاده
بى
مقصد
I'm
hitting
the
gas
on
this
aimless
road
زمین
دور
خودش
دور
خورشید
منم
دور
زمین
میچرخم
The
earth
revolves
around
itself,
around
the
sun,
and
I
revolve
around
the
earth
بزار
فك
كنن
رد
دادم
بزا
فكر
كنن
گیجم
من
Let
them
think
I'm
crazy,
let
them
think
I'm
crazy
یه
میكروفون
و
كلى
بـــــــــاند
فقط
داد
بزنم
توش
A
microphone
and
a
lot
of
speakers,
I
just
scream
into
them
یه
صحنه
با
كلى
فن
كه
من
بال
درارم
توش
A
stage
with
a
lot
of
fans,
where
I
spread
my
wings
همه
دورم
جمع
میشن
عكس
میگیرن
و
دست
میدن
Everyone
gathers
around
me,
takes
pictures,
and
shakes
my
hand
دست
میزنن
امضا
میخوان
و
جو
میدن
و
They
clap,
they
want
my
autograph,
they
hype
me
up,
and
منم
میزنم
یه
شیرجـــه
وسط
جمعیت
I
do
a
victory
lap
in
the
middle
of
the
crowd
واسه
شبم
خیلى
شیك
همه
زیره
ما
For
my
night,
everyone's
dressed
up
fancy,
we're
above
them
همه
نگاها
گیجه
ما
همه
دخترا
مى
چسبونن
سینه
ها
All
the
eyes
are
dizzy,
we're
all
the
girls
are
showing
off
their
cleavage
حال
میكنن
همه
دیگه
بام
Everybody's
having
fun
with
me
now
8تا
زیره
پام
4تا
رو
سرم
4تا
رو
سرش
8 under
me,
4 on
my
head,
4 on
his
head
ما
ام
سرمون
تو
كاره
خودمون
تو
كاره
خودمون
20
We're
all
focused
on
our
own
work,
minding
our
own
business
20
صاف
و
ساده
بى
نقاب
Plain
and
simple,
without
a
mask
با
زندگیه
لعنتى
بی
حساب
With
this
goddamn
life,
without
a
score
برم
جایى
كه
آسمونش
آبى
باشه
I'm
going
where
the
sky
is
blue
هر
شب
و
هر
صبحش
پارتى
باشه
Where
every
night
and
every
morning
is
a
party
تو
خیابونه
لعنتى
شادى
باشه
Where
there's
joy
in
the
damn
streets
با
جیباى
پره
مایه
همه
چى
عالى
آره
فقط
With
the
pockets
full
of
money,
everything's
great,
yeah,
only
جایه
منو
رفقا
خالى
My
friends
and
I
aren't
there
زندگى
واسمون
مثه
بازى
باشه
Life
should
be
like
a
game
for
us
بازى
با
مهره
هاى
زیرم
A
game
with
the
pawns
beneath
me
مشكلات
به
كیرم
Problems
don't
matter
to
me
دیگه
صدامو
میخوان
و
فحش
به
ما
نمیدن
They
want
my
voice
now,
and
they
don't
curse
at
us
بازى
با
گنده
هاى
بیرحم
A
game
with
the
ruthless
giants
خشگلا
كه
زیرم
The
hotties
are
beneath
me
دیگه
صدامو
میخوان
و
فحش
به
ما
نمیدن
They
want
my
voice
now,
and
they
don't
curse
at
us
بازى
با
مهره
هاى
زیرم
A
game
with
the
pawns
beneath
me
مشكلات
به
كیرم
Problems
don't
matter
to
me
دیگه
صدامو
میخوان
و
فحش
به
ما
نمیدن
They
want
my
voice
now,
and
they
don't
curse
at
us
یه
میكروفون
و
كلى
بـــــــــاند
فقط
داد
بزنم
توش
A
microphone
and
a
lot
of
speakers,
I
just
scream
into
them
یه
صحنه
با
كلى
فن
كه
من
بال
درارم
توش
A
stage
with
a
lot
of
fans,
where
I
spread
my
wings
بدون
ردبول
یا
هر
چیز
دیگه
Without
Red
Bull
or
anything
else
زندگى
یعنى
این
برا
من
This
is
what
this
life
means
to
me
نمونده
حرفى
دیگه
There's
nothing
left
to
say
یه
داریوش
با
كلى
چشم
خیره
كه
هر
وقت
اونو
میبینن
شــــــــــــــــاخ
درارن
A
Dariush
with
a
lot
of
staring
eyes,
who
always
makes
them
go
crazy
when
they
see
him
اینــــــــــــــــــــــا
هدفــــــــــــ
نیست
حاشـــــــــــیس
These
aren't
goals,
it's
hashish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.