Dariush - Gozashtehaye Dour (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dariush - Gozashtehaye Dour (Live)




Gozashtehaye Dour (Live)
Gozashtehaye Dour (Live)
يادمه بچه بوديم تو گذشته هاي دور
I remember when we were children, we used to live in a distant past.
اون زمان كه قلب ما پر بود از شادي و شور
At that time, our hearts were filled with happiness and passion.
روزي که تورو ديدم موهاتو بافته بودي
The day I saw you, your hair was braided.
با گل سفيد ياس گلوبند ساخته بودي
You had made a necklace with white jasmine flowers.
روزي که تورو ديدم موهاتو بافته بودي
The day I saw you, your hair was braided.
با گل سفيد ياس گلوبند ساخته بودي
You had made a necklace with white jasmine flowers.
يادمه روي درخت دوتا دل كنده بوديم
I remember we carved two hearts on a tree.
سال بعد از اون كوچه ما ديگه رفته بوديم
The following year, we had moved away from that neighborhood.
شايد اون دلا ديگه خشکيده رو ساقه ها
Perhaps those hearts have withered on the stems by now,
شايد هم بزرگ شده زير بال شاخه ها
Or perhaps they have grown big under the branches.
چه روزاي خوبي بود ولي افسوس زود گذشت
Those were such great days, but unfortunately they passed by too quickly.
تا يه چشم به هم زديم روز و هفته ها گذشت
In the blink of an eye, days and weeks went by.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.