Paroles et traduction Dariush - India - Dariush & Kabal Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
India - Dariush & Kabal Mix
Индия - Дариуш и Кабал Микс
شیرین
من
تلخی
نکن
با
عاشق
Моя
сладкая,
не
будь
со
мной
жестока,
تموم
میشن
گم
میشن
این
دقایق
Эти
минуты
закончатся,
исчезнут.
دنیای
ما
مال
منو
تو
این
نیست
Этот
мир
не
принадлежит
только
нам
с
тобой,
رو
کوه
دیگه
فرهاد
کوهکنی
نیست
На
другой
горе
нет
другого
Фархада,
который
бы
долбил
скалы.
یه
روزی
میاد
که
نمیدونیم
چی
هستیم
Придет
день,
когда
мы
не
будем
знать,
кто
мы,
یار
کی
بودیم
و
عشق
کی
بودیم
و
چی
هستیم
Чьим
возлюбленным
мы
были,
чьей
любовью
мы
были
и
кем
мы
являемся.
شیرین
شیرینم
واسه
تو
شدم
یه
فرهاد
Моя
сладкая
Ширин,
ради
тебя
я
стал
Фархадом,
شیرین
شیرینم
نده
زندگیمو
بر
باد
Моя
сладкая
Ширин,
не
дай
моей
жизни
пропасть
зря,
نده
زندگیمو
بر
باد
Не
дай
моей
жизни
пропасть
зря,
نده
زندگیمو
بر
باد
Не
дай
моей
жизни
пропасть
зря.
من
نمیگم
فرهاد
کوهکنم
من
Я
не
говорю,
что
я
Фархад,
долбящий
скалы,
تیشه
به
کوه
ها
که
نمیزنم
من
Я
не
бью
киркой
по
горам,
فرهاد
عاشقم
قلم
تیشمه
Я
влюбленный
Фархад,
и
мое
перо
- моя
кирка,
از
تو
نوشتن
همه
اندیشمه
Писать
о
тебе
- все
мои
мысли.
یه
روزی
میاد
که
نمیدونیم
کی
هستیم
Придет
день,
когда
мы
не
будем
знать,
кто
мы,
یار
کی
بودیم
و
عشق
کی
بودیم
و
چی
هستیم
Чьим
возлюбленным
мы
были,
чьей
любовью
мы
были
и
кем
мы
являемся.
شیرین
شیرینم
واسه
تو
شدم
یه
فرهاد
Моя
сладкая
Ширин,
ради
тебя
я
стал
Фархадом,
شیرین
شیرینم
نده
زندگیمو
بر
باد
Моя
сладкая
Ширин,
не
дай
моей
жизни
пропасть
зря,
ندی
زندگیمو
بر
باد
Не
дай
моей
жизни
пропасть
зря,
ندی
زندگیمو
بر
باد
Не
дай
моей
жизни
пропасть
зря.
من
نمیگم
فرهاد
کوهکنم
من
Я
не
говорю,
что
я
Фархад,
долбящий
скалы,
تیشه
به
کوه
ها
که
نمیزنم
من
Я
не
бью
киркой
по
горам,
عاشق
تو
بی
تو
به
کوه
نمیره
Влюбленный
в
тебя,
без
тебя
я
не
пойду
в
горы,
وقتی
نباشی
تو
خودش
میمیره
Когда
тебя
нет,
я
сам
умираю.
یه
روزی
میاد
که
نمیدونیم
چی
هستیم
Придет
день,
когда
мы
не
будем
знать,
кто
мы,
یار
کی
بودیم
و
عشق
کی
بودیم
و
چی
هستیم
Чьим
возлюбленным
мы
были,
чьей
любовью
мы
были
и
кем
мы
являемся.
شیرین
شیرینم
واسه
تو
شدم
یه
فرهاد
Моя
сладкая
Ширин,
ради
тебя
я
стал
Фархадом,
شیرین
شیرینم
نده
زندگیمو
بر
باد
Моя
сладкая
Ширин,
не
дай
моей
жизни
пропасть
зря,
نده
زندگیمو
بر
باد
Не
дай
моей
жизни
пропасть
зря,
نده
زندگیمو
بر
باد
Не
дай
моей
жизни
пропасть
зря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dariush Fattahi
Album
Genesy
date de sortie
23-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.