Paroles et traduction Dariush - Masloob (Live)
Masloob (Live)
Crucified (Live)
به
صلیب
صدا
مصلوبم
ای
دوست
I
am
crucified
by
the
voice
of
crucifixion,
my
friend
تو
گمان
مبری
مغلوبم
ای
دوست
Do
not
think
that
I
am
defeated,
my
friend
شرف
نفس
من
اگه
شد
قفس
من
If
the
honor
of
my
soul
becomes
my
prison
به
سکوت
تن
ندادم
تا
نمیرم
بی
کفن
I
will
not
give
up
my
silence
until
I
die
without
a
shroud
وقتی
گفتن
یه
گناه
بود
مثل
دیدن
یا
شنیدن
When
they
said
it
was
a
sin,
like
seeing
or
hearing
معنی
آوازم
این
بود،
ته
بن
بست
داد
کشیدن
The
meaning
of
my
voice
was
this,
shouting
at
a
dead
end
وقتی
حتی
توی
خلوت
فکر
آزادی
قفس
بود
When
even
in
solitude
the
thought
of
freedom
was
a
cage
گفتنی
ها
رو
می
گفتیم
اگه
فرصت
یه
نفس
بود
We
would
say
what
we
had
to
say
if
we
had
a
chance
to
breathe
به
گناه
صدا
با
جرم
گفتن
With
the
sin
of
voice,
with
the
crime
of
speaking
اگه
روی
صلیب
ویرون
شدم
من
If
I
am
destroyed
on
the
cross
شرف
نفس
من
اگه
شد
قفس
من
If
the
honor
of
my
soul
becomes
my
prison
به
سکوت
تن
ندادم
تا
نمیرم
بی
کفن
I
will
not
give
up
my
silence
until
I
die
without
a
shroud
در
عذاب
تشنگی
گم،
حسرت
من
بوی
گندم
In
the
agony
of
thirst,
lost,
my
longing
for
the
scent
of
wheat
بر
دلم
داغ
شقایق
از
عذاب
تلخ
مردم
On
my
heart
the
burning
of
poppies
from
the
bitter
torment
of
the
people
از
کسی
که
مثل
بختک
تو
شبام
انداخته
سایه
From
someone
who,
like
a
nightmare,
casts
a
shadow
in
my
nights
یه
سوال
ساده
کردم
نفرت
من
شد
گلایه
I
asked
a
simple
question,
my
hatred
became
a
complaint
به
گناه
صدا
با
جرم
گفتن
With
the
sin
of
voice,
with
the
crime
of
speaking
اگه
روی
صلیب
ویرون
شدم
من
If
I
am
destroyed
on
the
cross
شرف
نفس
من
اگه
شد
قفس
من
If
the
honor
of
my
soul
becomes
my
prison
به
سکوت
تن
ندادم
تا
نمیرم
بی
کفن
I
will
not
give
up
my
silence
until
I
die
without
a
shroud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sadegh nojooki, ardalan sarfaraz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.