Dariush - Na.... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dariush - Na....




Na....
Na....
این شیخ که آیت انیران باشد
This sheik who is the sign of Iran's evil
وز فتنه ی او ایران ویران باشد
And Iran is devastated by his discord
دیرا که نبودست و ایران بودست
Long ago, he was not and Iran existed
زودا که نباشد وی و ایران باشد
Soon, he will not be and Iran will exist
کام همگان باد روا کام شما نه
May the wish of all be fulfilled, not yours
ایام همه خرم و ایام شما نه
May all days be joyous, not yours
زان گونه عبوسید که گویید می نوروز
You are so sullen that you say the wine of New Year
در جام همه ریزد و در جام شما نه
Is poured into everyone's cup, but not yours
وان گونه شب اندوده که با صبح بهاری
And you are so gloomy that with the spring morning
شام همگان می گذرد شام شما نه
Everyone's night passes, but not yours
کام همگان باد روا کام شما نه
May the wish of all be fulfilled, not yours
ایام همه خرم و ایام شما نه
May all days be joyous, not yours
ای عام شما در بدی و ددصفتی خاص
You are common in evil and beastliness, so special
وی خاص شما نیک تر از عام شما نه
And your special ones are no better than your common ones
سنجیدم و دیدم که نشانی ز تکامل
I have examined and seen that showing perfection
احکام نرون دارد و احکام شما نه
Follows the rules of Nero, not yours
شادی گهر ماست که ما جام بهاریم
Our joy is our essence, we are the cup of spring
ای ملت گریه به جز انعام شما نه
O nation, you have received nothing but sorrow from them
انگار که خورشید بهارانه ی ایران
As if the sun of Iranian spring
بر بام همه تابد و بر بام شما نه
Shines on everyone's roof, but not yours
کام همگان باد روا کام شما نه
May the wish of all be fulfilled, not yours
ایام همه خرم و ایام شما نه
May all days be joyous, not yours
ای مردم ما را به جز اندیشه و دانش
O my people, we have escaped from the trap of your ambush
بیرون شدی از مهلکه ی دام شما نه
With nothing but thought and knowledge
و اندر حق فرهنگ هنر پرور ایران
And I have seen the honor of a lifetime in the right of Iranian culture and art
اکرام عمر دیدم و اکرام شما نه
Not in your honor
کام همگان باد روا کام شما نه
May the wish of all be fulfilled, not yours
ایام همه خرم و ایام شما نه
May all days be joyous, not yours
کام همگان باد روا کام شما نه
May the wish of all be fulfilled, not yours
ایام همه خرم و ایام شما نه
May all days be joyous, not yours
کام همگان باد روا کام شما نه
May the wish of all be fulfilled, not yours





Writer(s): esmail khoyi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.