Dariush - Pariya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dariush - Pariya




Pariya
Пария
یکی بود یکی نبود
Жил-был, не жил-был,
زیر گنبد کبود
Под небом голубым,
لخت و عور تنگ غروب
Нагим и одиноким в сумерках,
سه پری نشسته بود
Сидели три феи.
زارو زار گریه میکردند پریا
Горько, горько плакали феи,
مثل ابرای بهار
Словно весенние облака,
گریه میکردند پریا
Плакали феи.
از افق جرینگ جرینگ
С горизонта звяк-звяк,
صدای زنجیر میومد
Звук цепей доносился,
از عقب از توی برج ناله ی شبگیر میومد
Сзади, из башни, доносился ночной стон.
پریا گشنتونه
Феи, вы голодны?
پریا تشنتونه
Феи, вы хотите пить?
پریا خسته شدین
Феи, вы устали?
مرغ پر بسته شدین
Вы стали пленницами?
چیه این های هایتون
Что это за ваши рыдания?
گریتون وای وایتون
Ваш плач, ваши охи,
گریتون وای وایتون
Ваш плач, ваши охи,
پریای نازنین
Милые феи,
چتونه زار میزنین
Что с вами, почему вы так рыдаете?
توی این صحرای دور
В этой далекой пустыне,
توی این تنگ غروب
В этих сумерках,
نمیگین که برف بیاد
Вы не хотите, чтобы пошел снег?
نمیگین بارون بیاد
Вы не хотите, чтобы пошел дождь?
نمیترسین پریا
Вы не боитесь, феи?
دنیای ما قصه نبود
Наш мир не сказка,
پیغوم سر بسته نبود
Тайное послание,
دنیای ما عیونه
Наш мир это зеркало,
هرکی میخواد بدونه
Каждый, кто хочет знать,
دنیای ما خار داره
Наш мир полон шипов,
بیابوناش مار داره
В его пустынях водятся змеи,
هرکی باهاش کار داره
У каждого, кто имеет с ним дело,
دلش خبر دار داره
Есть свои заботы.
دنیای ما بزرگه
Наш мир огромен,
پر از شغالو گرگه
Полон шакалов и волков,
دنیای ما همینه
Наш мир таков,
بخوای نخوای اینه
Хотите вы этого или нет,
بخوای نخوای اینه
Хотите вы этого или нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.