Dariush - Rahgozare Omr - traduction des paroles en russe

Rahgozare Omr - Dariushtraduction en russe




Rahgozare Omr
Путница жизни
رهگذار عمر سیری در دیاری روشن و تاریک
Путница жизни, ты бродишь меж светлых и тёмных земель
رهگذار عمر راهی بر فضایی دور یا نزدیک
Путница жизни, идёшь ты в далёком иль близком пределе
کس نمی داند کدامین روز می آید
Никто не знает, какой день настанет
کس نمی داند کدامین روز می میرد
Никто не знает, какой день окончится
چیست این افسانه هستی خدایا چیست
Что за сказка бытия, о Боже, что же?
پس چرا آگاهی از این قصه ما را نیست
Почему нам не дано познанье об этой повести?
کس نمی داند کدامین روز می آید
Никто не знает, какой день настанет
کس نمی داند کدامین روز می میرد
Никто не знает, какой день окончится
کس نمی داند کدامین روز می آید
Никто не знает, какой день настанет
کس نمی داند کدامین روز می میرد
Никто не знает, какой день окончится
صحبت از مهر و محبت چیست
Что толку в речах о любви и привязанности?
جای آن در قلب ما خالی ست
Их место в наших сердцах опустело
روزی انسان بَرده عشق و محبت بود
Когда-то человек был рабом любви и нежности
جز ره مهر و وفا راهی نمی پیمود
Лишь путь любви и верности он проходил
کس نمی داند کدامین روز می آید
Никто не знает, какой день настанет
کس نمی داند کدامین روز می میرد
Никто не знает, какой день окончится
کس نمی داند کدامین روز می آید
Никто не знает, какой день настанет
کس نمی داند کدامین روز می میرد
Никто не знает, какой день окончится
چیست این افسانه هستی خدایا چیست
Что за сказка бытия, о Боже, что же?
پس چرا آگاهی از این قصه مارا نیست
Почему нам не дано познанье об этой повести?
کس نمی داند کدامین روز می آید
Никто не знает, какой день настанет
کس نمی داند کدامین روز می میرد
Никто не знает, какой день окончится
کس نمی داند کدامین روز می آید
Никто не знает, какой день настанет
کس نمی داند کدامین روز می میرد
Никто не знает, какой день окончится
کس نمی داند کدامین روز می آید
Никто не знает, какой день настанет
کس نمی داند کدامین روز می میرد
Никто не знает, какой день окончится






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.