Dariush - Saleh 2000 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dariush - Saleh 2000 (Live)




Saleh 2000 (Live)
Saleh 2000 (Live)
سال سقوط, سال فرار
Year of سقوط, Year of فرار
سال گریز و انتظار
Year of گریز and انتظار
عصر شکفتن فلز
Age of blooming فلز
سال سیاه دو هزار
Black year two thousand
سال سقوط عاطفه
Year of سقوط عاطفه
تا بی نهایت زیر صفر
To infinity under zero
نهایت معراج ذهن
Height of معراج ذهن
اندیشه ی تفسیر صفر
Thought of interpreting صفر
تو ذهن ماشینهای سرد
In the mind of cold machines
معنای عشق و احتیاج
The meaning of love and احتیاج
روی نوار حافظه
On the memory tape
یعنی یه درد بی علاج
Means an incurable درد
سال به بن بست رسیدن
Year of reaching a بن بست
پنجه به دیوار کشیدن
Pulling on the wall with پنجه
از معنویت گم شدن
Losing معنویت
تن به غریزه بخشیدن
Giving تن to غریزه
قبیله یعنی یه نفر
Tribe means one نفر
هم خونی معنا نداره
هم خونی has no meaning
همبستگی خوابیه که
همبستگی is a خواب that
تعبیر فردا نداره
Has no interpretation tomorrow
سال سقوط, سال فرار
Year of سقوط, Year of فرار
سال گریز و انتظار
Year of گریز and انتظار
پاییز تلخ و بی بهار
Bitter and springless پاییز
سال سیاه دو هزار
Black year two thousand
سالی که خون تو رگها نیست
Year when there is no خون in the veins
قلب فلزی تو سینه است
There is a metal قلب in the سینه
وقتی که تفسیر زمان
When the interpretation of time
شکستگیه آیینه است
Is the breakage of آیینه
قبیله یعنی یه نفر
Tribe means one نفر
هم خونی معنا نداره
هم خونی has no meaning
همبستگی خوابیه که
همبستگی is a خواب that
تعبیر فردا نداره
Has no interpretation tomorrow
تو اون روزایی که میاد
In those days that are coming
کسی به فکر کسی نیست
No one thinks of anyone
هرکی به فکر خودشه
Everyone thinks of themselves
به فکر فریاد رسی نیست
No one thinks of giving shout of help
همه به هم بی اعتنا
All are indifferent to each other
حتی به مرگ هم دیگه
Even to each other's مرگ
کسی اگه کمک بخواد
If someone asks for help
کی میدونه اون چی میگه
Who knows what they are saying
توی کتابای لغت
In the books of لغت
سفیده برگا همیشه
The leaves of are always white
نه دشمنی نه دوستی
Neither دشمنی nor دوستی
هیچی نوشته نمیشه
Nothing is written
این ناگزیره واسه ما
This is inevitable for us
سیر صعودی تا سقوط
Ascending path to سقوط
همیشه قصه ی صدا
Always the story of صدا
تمومه با حرف سکوت
Ends with the word سکوت
وقتی که آیینه ی عشق
When the mirror of عشق
سیاه بشه زیر غبار
Becomes black under غبار
وقت طلوع فاجعه است
It is the time of فاجعه dawn
می رسه سال دو هزار
The year two thousand will come





Writer(s): manouchehr cheshmazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.