Dariush - Shaghayegh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dariush - Shaghayegh




Shaghayegh
Shaghayegh
دلم مثل دلت خونه شقایق
My heart is like your heart's home, poppies
چشم هام دریای بارونه شقایق
My eyes are a sea of rain, poppies
مثل مردن میمونه دل بریدن
It's like dying to break a heart
ولی دل بستن آسونه شقایق
But falling in love is easy, poppies
شقایق درد من یکی دوتا نیست
Poppies, my pain is not just one or two
آخه درد من از بیگانه ها نیست
Because my pain is not from strangers
کسی خشکیده خون من رو دستاش
Someone has dried up my blood on his hands
که حتی یک نفس از من جدا نیست
Who is not even a breath away from me
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
Poppies, oh poppies, forever-in-love flowers
شقایق اینجا من خیلی غریبم
Poppies, here I am so strange
آخه اینجا کسی عاشق نمیشه
Because no one falls in love here
عزای عشق غصه اش جنس کوهِ
The mourning of love, its sorrow is the stuff of mountains
دل ویرون من از جنس شیشه
My ruined heart is made of glass
شقایق آخرین عاشق تو بودی
Poppies, you were the last lover
تو مردی و پس از تو عاشقی مرد
You died, and after you, love died
تو رو آخر سراب و عشق و حسرت
You ended up a mirage, love, and regret
ته گلخونه های بی کسی برد
Took me to the depths of lonely greenhouses
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
Poppies, oh poppies, forever-in-love flowers
دویدی دویدیم و دویدیم
We ran and ran and ran
به شب های پر از قصه رسیدیم
We reached nights full of stories
گره زد سرنوشت هامون رو تقدیر
Fate tied the knots of our destinies
ولی ما عاقبت از هم بریدیم
But in the end, we parted ways
شقایق جای تو دشت خدا بود
Poppies, your place was the field of God
نه تو گلدون نه توی قصه ها بود
Not in a flowerpot, not in fairy tales
حالا از تو فقط این مونده باقی
Now all that's left of you
که سالار تمومه عاشقایی
Is that you're the king of all lovers
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
Poppies, oh poppies, forever-in-love flowers
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
Poppies, oh poppies, forever-in-love flowers
شقایق وای شقایق گل همیشه عاشق
Poppies, oh poppies, forever-in-love flowers





Writer(s): SARFARAZ ARDALAN, ZALAND FARID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.