Dark Moon - Fuori controllo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dark Moon - Fuori controllo




Fuori controllo
Вне контроля
Fuori controllo
Вне контроля
Mi fermo guardo il cielo e contemplo
Останавливаюсь, смотрю в небо и созерцаю
Devo smetterla di sentirmi vuoto dentro.
Мне нужно перестать чувствовать эту пустоту внутри.
Sempre spento il cellulare sulla mensola
Телефон всегда выключен, лежит на полке
Attendo solo una persona, e so che presto arriverà
Жду только тебя, и знаю, что ты скоро придёшь
Liberà la mente da ogni cosa
Освободи свой разум от всего
La bellezza è imparagonabile ad una rosa
Красота несравнима с розой
Un cane che abbaia disturba la quiete pubblica
Собака, которая лает, нарушает общественный покой
Ma una pistola che spara è ben accetta chi ne
Но пистолет, который стреляет, вполне приемлем, кто в этом
Dubita
Сомневается
Ogni persona stupida
Каждый глупый человек
Affetta da crudeltà
Страдающий жестокостью
Pensa che ammazzare equivalga al concetto di libertà
Думает, что убийство равносильно понятию свободы
Ma mamma non sa
Но мама не знает
Che sento freddo da anni e sorrido se mi chiede come va
Что мне холодно годами, и я улыбаюсь, когда она спрашивает, как дела
Sono stanco d'aspettare che l'umano si evolva
Я устал ждать, пока человек эволюционирует
Tutti in sincro con l'onda
Все синхронно с волной
Io sdraiato sulla sponda
Я лежу на берегу
Aspetto che lei mi risponda
Жду, когда ты мне ответишь
E arriva tutto
И всё приходит
Se fumi a 16 anni tu sei un farabutto
Если ты куришь в 16 лет, ты негодяй
Ma soprattutto odio l'essere innocuo e docile
Но больше всего я ненавижу безобидное и послушное существо
Che si crede importante ma è solo roba futile
Которое считает себя важным, но это всего лишь пустяк
Rompi il vaso rompi il quadro rompi te stesso sotto
Разбей вазу, разбей картину, разбей себя под
La grandine cerchi riparo ma si infrange lo specchio
Градом ищешь укрытие, но разбивается зеркало
Dove la mattina vi baciavate assieme
Где по утрам вы целовались вместе
Ora che il sole nuoce non c'è vita per un seme
Теперь, когда солнце вредит, нет жизни для семени
La depressione si sta muovendo agevolmente
Депрессия движется легко
A 10 anni depressi è na roba sconvolgente
В 10 лет депрессия - это что-то шокирующее
Ricicla, fallo ora prima era una cazzata
Перерабатывай, сделай это сейчас, раньше это была чушь
Sei un po' umido e secco tipo mela malandata
Ты немного влажный и сухой, как подгнившее яблоко
Solo ora davvero vi preoccupate
Только сейчас вы действительно беспокоитесь
Mentre spacciate soldi con le vostre mani sudate
Пока продаете деньги своими потными руками
Nah non li voglio tieniti l'unto
Нет, не хочу, оставь себе жир
Per strada senti un canto è il mio cazzo di urlo
На улице слышишь пение - это мой чертов крик
Sono assurdo perché sono sempre in aria
Я абсурден, потому что всегда в воздухе
Sparati dei razzi in culo etichettati nasa
Выстрели себе в задницу ракетами с надписью NASA
No nah nah voglio la calma interiore
Нет, нет, нет, я хочу внутреннего спокойствия
È inutile credere nell essere superiore
Бессмысленно верить в высшее существо
Un cane feroce che mi sbrana all interno
Свирепый пёс, который разрывает меня изнутри
Vedo dagli occhi bruciare tipo inferno
Вижу, как глаза горят, как ад
Mi innietto veleno tu iniettati neuroni
Я впрыскиваю яд, ты впрыскиваешь нейроны
E scusa mamma se non ho mai visto giorni migliori
И извини, мама, что я никогда не видел лучших дней
Gli unici erano tra fumo e un po' d'amore
Единственные были между дымом и небольшой любовью
Le sue labbra dolci con quel sapor lampone
Твои сладкие губы с этим малиновым вкусом
Ra ra un rimbombo fra le ore
Ра-ра, гул среди часов
Proiettili a raffica che spezzano le suole
Пули очередью, которые ломают подошвы
Ora ragazzini con addosso quintali
Теперь дети с сотнями килограммов на себе
Fanno soldi e grugniscono tipo maiali
Зарабатывают деньги и хрюкают, как свиньи
Io non parlo d'invidia frega un cazzo dei soldi
Я не говорю о зависти, мне плевать на деньги
Tu fa come vuoi mentre muori li conti
Делай, как хочешь, пока умираешь, считай их
Scappo dal diavolo in veste accalappiacani
Убегаю от дьявола в одежде ловца собак
Mi dice svanisci non sarai felice neanche domani
Он говорит мне: "Исчезни, ты не будешь счастлив даже завтра"
Bambini che scappano dalla vera guerra
Дети, которые бегут от настоящей войны
Noi che reputiamo il male chi ci infanga di merda
Мы, которые считаем злом тех, кто пачкает нас дерьмом
Basta insinuare
Хватит намекать
Impara ad ascoltare
Научись слушать
Troppa gente tenta di imitare
Слишком много людей пытаются подражать
Perché non si sa davvero accettare
Потому что они не умеют принимать себя
Bah
Бах
Salta
Прыгай
Non ora
Не сейчас
Il vicino chiede abbassa e tu alzi ancora
Сосед просит сделать тише, а ты делаешь ещё громче
Una farfalla nera che batte le ali
Черная бабочка, которая бьёт крыльями
Lei ci crede davvero nei suoi ideali
Она действительно верит в свои идеалы
Trauma mi alzo catatonico
Травма, я встаю кататоническим
Sono masochista ma non di proposito
Я мазохист, но не нарочно
Fumo un'altra wiston e dopo vomito
Выкурю ещё одну Winston и потом вырву
Scusa se non scherzo sullo stato come un comico
Извини, что не шучу о состоянии, как комик
Vice sceriffo scusa, perché sono apposto
Заместитель шерифа, извините, потому что я в порядке
Anche se mamma dice spesso che son fuori controllo
Хотя мама часто говорит, что я вне контроля
Fuori di me fuori te ma dai conviene
Вне себя, вне тебя, но давай, это того стоит
Sei solo uno stupido a pensare di far del bene
Ты просто глупец, если думаешь, что делаешь добро
Mah per piacere
Мах, пожалуйста
Non sbagliare a crescere
Не ошибись в росте
Ho manoscritti un po' ovunque devo imparare a prenderle
У меня рукописи повсюду, я должен научиться их брать
Un piccolo scriba che cresce fra gente
Маленький писарь, который растет среди людей
Qualunque e il volto con mancato sorriso
Любых, и лицо с несостоявшейся улыбкой
A lei ho sempre mentito
Я всегда лгал тебе
Le stelle non le puoi raggiungere nemmeno sulle punte
Звёзд ты не достигнешь даже на цыпочках
Alla luna tanto meno se ti lascia sempre le spunte
До луны тем более, если она всегда оставляет тебя на прочитанном
Viaggiare nei miei problemi è come esplorare la giungla
Путешествовать по моим проблемам - это как исследовать джунгли
Mi sento pesante annego e soffoco con una busta
Я чувствую себя тяжелым, тону и задыхаюсь с пакетом
Basta cantare devi aspettare
Хватит петь, тебе нужно ждать
Devo solo imparare a sparare
Мне нужно только научиться стрелять
Mentre sto ancora a guardare
Пока я всё ещё смотрю
Un uomo sul trampolino che si vuole suicidare
На человека на трамплине, который хочет покончить с собой
Le mie mani sempre più grosse forse ingombro
Мои руки всё больше и больше, возможно, я мешаю
Mentre incosciente parlo col mostro
Пока я без сознания разговариваю с монстром
Gioco con il pongo per rifare il mondo
Играю с пластилином, чтобы переделать мир
Solo che è malato ciò che formo
Только то, что я формирую, больно
Una matita che incide
Карандаш, который врезается
Con dell inchiostro che non scrive
С чернилами, которые не пишут
I sentimenti ti fanno scrivere
Чувства заставляют тебя писать
Le delusioni vivere
Разочарования - жить
Per lo stato sei un manichino a prescindere
Для государства ты манекен по определению
Ho nuotato in certi notti nelle viscere
Я плавал в некоторые ночи во внутренностях
Mentre tu cerchi etichette per descrivere nah
Пока ты ищешь ярлыки, чтобы описать, нет
Cerco di uscire da un momento di lutto difficile
Я пытаюсь выйти из трудного момента траура
Cerco di superarlo ma mi pare invincibile
Я пытаюсь преодолеть это, но мне кажется, что это невозможно
Sono invisibile alla fortuna
Я невидим для удачи
Occulto me stesso dentro un'ombra oscura
Я скрываю себя в темной тени
Sono pazzo forse di lei o di altro
Я сумасшедший, может быть, по тебе или по чему-то ещё
E affogo tutto fumando alcool
И топлю всё, куря алкоголь
Devo dipingere un quadro perfetto
Я должен нарисовать идеальную картину
Ma riesco solo a scrivere del mio spettro
Но я могу писать только о своем призраке
Il mondo che va a puttane per lo stato è un successo
Мир, который идет к чертям, для государства - это успех
Mentre penso a tutto questo fumo sul cesso
Пока я думаю обо всём этом, курю на унитазе
Pensate come vola ora il tempo
Подумайте, как летит время
Fra qualche anno saremo vecchi e moriremo in modo lento
Через несколько лет мы состаримся и умрем медленно
Da vecchi faremo rebus su carta
В старости мы будем делать ребусы на бумаге
Quando il rebus è dentro che danza
Когда ребус внутри танцует
Non sono pazzo
Я не сумасшедший
Non sono fatto
Я не под кайфом
Ho solo bisogno di dover parlare
Мне просто нужно поговорить
Uno straniero un'animale
С незнакомцем, с животным
Ma mai un cazzo di assistente sociale
Но никогда, черт возьми, с социальным работником
Ho mentito sempre per continuare
Я всегда лгал, чтобы продолжать
Non voglio più assistere a questo cancro
Я больше не хочу быть свидетелем этого рака
Che sta facendo morire il mondo per ogni nostro sbaglio
Который убивает мир за каждую нашу ошибку
Devo stare attento
Я должен быть осторожен
A camminare in silenzio
Ходить молча
Ogni giorno a scuola mi assento
Каждый день в школе я отсутствую
Il cervello umano come una gomma sulla matita
Человеческий мозг как резинка на карандаше
Più la usi più si consuma come nostra la vita
Чем больше ты его используешь, тем больше он изнашивается, как и наша жизнь
Dico sempre ma che bello è
Я всегда говорю, как это прекрасно
Andare avanti senza te o altre persone che
Идти вперёд без тебя или других людей, которые
Stanno a giudicare il modo in cui ti vesti
Судят о том, как ты одеваешься
Mentre tu li guardi e li detesti
Пока ты смотришь на них и ненавидишь их
Cloro al clero per avvelenare questa società
Хлор духовенству, чтобы отравить это общество
Coloro che non credon nel ragazzo che c'è la farà.
Тем, кто не верит в парня, который справится.
Ժɑɾҡʍօօɳ
Ժɑɾҡʍօօɳ





Dark Moon - Fuori controllo
Album
Fuori controllo
date de sortie
02-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.