Dark Polo Gang feat. ANNA & DrefGold - BIBERON (feat. DrefGold & ANNA) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dark Polo Gang feat. ANNA & DrefGold - BIBERON (feat. DrefGold & ANNA)




BIBERON (feat. DrefGold & ANNA)
BIBERON (feat. DrefGold & ANNA)
Sick Luke e Charlie, ah
Sick Luke and Charlie, ah
Il bambino piange (basta)
The baby's crying (enough)
Non va bene (fatelo smettere)
It's not okay (make him stop)
Parli tu? Okay, io anche (eccomi)
Are you talking? Okay, me too (here I am)
Mo′ va bene
It's alright
KNGL hunter, sparo, chiudi le ante
KNGL hunter, I shoot, close the shutters
In tasca ho utili e carte, frase utile in parte
In my pocket I have tools and cards, useful phrase in part
Quella B l'ho vista ieri (vista ieri, proprio ieri)
I saw that B yesterday (saw yesterday, just yesterday)
Sono in campo, Christian Vieri (Christian Vieri, Bobo Vieri)
I'm on the field, Christian Vieri (Christian Vieri, Bobo Vieri)
Go-go-gol ai carabinieri
Go-go-goal to the police
Sì, sono miei problemi
Yes, they are my problems
Non ho Levi′s ho Burberry
I don't have Levi's I have Burberry
Soldi dentro ai miei pensieri
Money inside my thoughts
Quando entro fanno: "Eccolo"
When I enter they say: "There he is"
Poveri hater tremano
Poor haters are trembling
Tanti soldi in mano, sembrano un mazzo di Yu-Gi-Oh
So much money in hand, looks like a deck of Yu-Gi-Oh
Ti ho acquistato un nuovo ciondolo
I bought you a new pendant
Bevo champagne dal biberon
I drink champagne from a baby bottle
No termosifoni
No radiators
Baby lo sai che sono gelido
Baby you know I'm cold
Denti d'oro zecchino, spazzolino e dentifricio
Gold teeth, toothbrush and toothpaste
Pullappiamo te e il tuo amico sopra un fottuto triciclo
We rob you and your friend on a fucking tricycle
Il tuo swag mi fa schifo, ho Amiri jeans, sono un figo
Your swag makes me sick, I have Amiri jeans, I'm cool
Fresco come un ghiacciolo, tengo i miei vestiti in frigo ah
Fresh like an ice cream, I keep my clothes in the fridge ah
Sono il boss della Dark (Gang)
I'm the boss of Dark (Gang)
Il padre della trap (Sosa)
The father of trap (Sosa)
Quando ho coca nella giacca
When I have coke in my jacket
Divento Super Sayan (gang gang)
I become Super Sayan (gang gang)
Questo bambino piange
This baby is crying
Fatelo smettere
Make him stop
Il mio amico si faceva (no)
My friend was doing (no)
Non è riuscito a smettere
He couldn't stop
Alzo soldi come banche svizzere (Swiss)
I raise money like Swiss banks (Swiss)
Sul collo ho solo lucciole
I only have fireflies on my neck
Io e la gang voliamo in alto come se fossimo un missile
Me and the gang fly high as if we were a missile
Fumando solo cookie, a cena mangio crudi
Smoking only cookies, I eat raw for dinner
Non voglio i tuoi saluti, non siete i benvenuti (snitch)
I don't want your greetings, you're not welcome (snitch)
Entriamo e fanno: "Wow"
We enter and they say: "Wow"
Sì, fanno: "Wow"
Yes, they say: "Wow"
Non vedo il tuo Bust down (dov'è)
I don't see your Bust down (where is it)
Dov′è il tuo Bust down? (dove)
Where's your Bust down? (where)
Con le chiappe twerka (twerka)
With the twerking butt (twerk)
Sembra che dica: "Wow"
It seems to say: "Wow"
Sembra che dica: "Wow"
It seems to say: "Wow"
Sembra che dica: "Wow"
It seems to say: "Wow"
Se mi vedi con la gang allora sentiti in pericolo
If you see me with the gang then feel in danger
Un pacco di soldi alto come un bambino piccolo
A wad of money as tall as a small child
Non metterti in ridicolo (no)
Don't make a fool of yourself (no)
Sul collo ho un chilo minimo (chilo)
I have at least a kilo on my neck (kilo)
Non voglio un figlio stupido, lo faccio fuori subito (via)
I don't want a stupid son, I'll take him out immediately (away)
Sparo a ′ste pute da un 'rari spendo cinquemila con Tony da Amiri
I shoot at these whores from a Ferrari, I spend five thousand with Tony from Amiri
Tutti ′sti hater di merda sanno solo piangere mi sembrano dei bambini
All these fucking haters only know how to cry they look like children to me
Ricordo da bimba sopra il seggiolone, sippavo dal biberon
I remember as a child on the high chair, I sipped from the baby bottle
Ora che sono diverse le cose regalo a mamma Vlone
Now that things are different, I give mom Vlone
Non sono a posto come quando nonna
I'm not okay like when grandma
Chiede ai nipotini se ne vogliono ancora
Asks the grandchildren if they want more
Mi stanno addosso come i miei parenti
They're all over me like my relatives
Quando mi domandano: "Come va a scuola?"
When they ask me: "How's school going?"
Portate rispetto che siete i miei figli, chiamatemi pure mamma
Show some respect you are my children, you can call me mom
Fammi un gelato al sapore di soldi, ti lancio in faccia la panna
Make me a money-flavored ice cream, I'll throw the cream in your face





Writer(s): 0, Umberto Violo, Anna Pepe, Nicolo Rapisarda, Dylan Thomas Cerulli, Luca Antonio Barker, Elia Specolizzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.