Paroles et traduction Dark Polo Gang feat. Tedua - SAVAGE (feat. Tedua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAVAGE (feat. Tedua)
SAVAGE (feat. Tedua)
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Ogni
giorno
mi
sveglio,
alzo
la
testa
e
prego
Every
day
I
wake
up,
I
raise
my
head
and
pray
Fortuna,
dea
bendata,
no,
non
posso
fermarmi
Fortuna,
blindfolded
goddess,
no,
I
can't
stop
Benzodiazepina,
lei
mi
dice
che
devo
Benzodiazepine,
she
tells
me
I
have
to
Darmi
una
regolata,
vita
spericolata
Get
myself
together,
reckless
life
Sangue
sopra
le
mie
Nike
Blood
on
my
Nikes
Chi
l'avrebbe
detto
mai
Who
would
have
ever
said
Di
questa
fama
e
quest'hype
About
this
fame
and
this
hype
Di
'sti
soldi
e
'sti
sold
out?
About
this
money
and
these
sold
outs?
Quando
rockiamo
lo
show
When
we
rock
the
show
La
nostra
gente
fa
"wow"
Our
people
go
"wow"
Dark
Wild
Bandana,
boy
band
Dark
Wild
Bandana,
boy
band
Quelli
che
settano
il
trend
Those
who
set
the
trend
Vengo
dal
Colosseo,
rione
Monti
block
I
come
from
the
Colosseum,
Rione
Monti
block
Se
dissi
la
gang
ti
mettiamo
in
un
box
If
I
say
the
gang,
we'll
put
you
in
a
box
Pezzi
bollenti
nel
mio
Dropbox
Hot
pieces
in
my
Dropbox
Dark
web,
errore
sistema,
download
Dark
web,
system
error,
download
Catena
gelida,
come
Wayne
con
la
Glock
Ice
cold
chain,
like
Wayne
with
the
Glock
Non
mi
basterà
mai,
voglio
fare
più
goal
It
will
never
be
enough
for
me,
I
want
to
score
more
goals
Voglio
sfrecciare
su
un'Aventador
I
want
to
speed
off
in
an
Aventador
Baby,
vieni
qui
e
levati
il
baby
doll
Baby,
come
here
and
take
off
your
baby
doll
Mischio
molly
dentro
la
gassata
I
mix
molly
into
the
soda
Bad
bitch,
vuole
me
perché
sono
savage
Bad
bitch,
she
wants
me
'cause
I'm
savage
Metto
questi
stronzi
dentro
a
un
box
I
put
these
assholes
in
a
box
Voglio
sfrecciare
su
un'Aventador
I
want
to
speed
off
in
an
Aventador
Triplosette
blood,
Wild
Bandana
Triple
seven
blood,
Wild
Bandana
Bad
bitch,
vuole
me
perché
sono
savage
Bad
bitch,
she
wants
me
'cause
I'm
savage
Metto
questi
stronzi
dentro
a
un
box
I
put
these
assholes
in
a
box
Voglio
sfrecciare
su
un'Aventador
I
want
to
speed
off
in
an
Aventador
Te
l'hanno
detto
io
come
vivo?
Did
they
tell
you
how
I
live?
Ho
chi
mi
aspetta
nel
letto
col
vino
I
have
someone
waiting
for
me
in
bed
with
wine
Sono
lo
stesso,
ma
meglio
dal
vivo
I'm
the
same,
but
better
live
So
che
quel
testo
lo
hai
letto
in
un
libro
I
know
you
read
that
text
in
a
book
Cibo
scaduto
rimasto
nel
frigo
Expired
food
left
in
the
fridge
Sono
cresciuto,
ma
rimasto
un
figo
I
grew
up,
but
remained
cool
Quello
che
dico
lo
faccio,
non
fingo
What
I
say
I
do,
I
don't
pretend
Mi
chiama
"chico",
io
caldo,
lei
frio
She
calls
me
"chico",
I'm
hot,
she's
cold
I
più
criticati
in
plurimi
casi
The
most
criticized
in
many
cases
Non
credevi
che
riuscissimo
a
riunificarci
You
didn't
think
we
could
reunify
Metti
il
NOS
sopra
al
mio
destino
Put
the
NOS
on
my
destiny
Perché
me
ne
andrò
solo,
senza
Dio
Because
I
will
go
alone,
without
God
Viene
da
te
perché
sei
milionario
She
comes
to
you
because
you
are
a
millionaire
Ma
non
gode
nemmeno
messa
a
missionario,
ah,
oh,
oh
But
she
doesn't
even
enjoy
being
missionary,
ah,
oh,
oh
Vengo
da
giù,
palombaro,
non
han
taciuto
mai
Mario
I
come
from
below,
a
diver,
Mario
has
never
been
silent
Senza
cappuccio
mi
ammalo,
prendo
un
cappuccio
macchiato
Without
a
hood
I
get
sick,
I
get
a
macchiato
hood
Bocche
le
cucio
da
un
sarto,
strofe
che
chiudo
rappando
I
sew
mouths
by
a
tailor,
verses
that
I
close
by
rapping
Mischio
molly
dentro
la
gassata
I
mix
molly
into
the
soda
Bad
bitch,
vuole
me
perché
sono
savage
Bad
bitch,
she
wants
me
'cause
I'm
savage
Metto
questi
stronzi
dentro
a
un
box
I
put
these
assholes
in
a
box
Voglio
sfrecciare
su
un'Aventador
I
want
to
speed
off
in
an
Aventador
Triplosette
blood,
Wild
Bandana
Triple
seven
blood,
Wild
Bandana
Bad
bitch,
vuole
me
perché
sono
savage
Bad
bitch,
she
wants
me
'cause
I'm
savage
Metto
questi
stronzi
dentro
a
un
box
I
put
these
assholes
in
a
box
Voglio
sfrecciare
su
un'Aventador
I
want
to
speed
off
in
an
Aventador
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolo Rapisarda, Dylan Thomas Cerulli, Luca Antonio Barker, Mario Molinari, Umberto Violo, Christian Mazzocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.