Paroles et traduction Dark Polo Gang feat. Tedua - Età D'oro (feat. Tedua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Età D'oro (feat. Tedua)
Golden Age (feat. Tedua)
Sto
fumando
kush,
e
giuro
nient′altro
I'm
smoking
kush
and
I
swear
I
mean
it
Sto
pensando
a
te,
e
giuro
a
nessun'altra
I'm
thinking
of
you,
I
swear
no
one
else
Sto
con
la
gang,
gang
I'm
with
the
gang,
gang
E
stiamo
in
pole
position:
McLaren
And
we're
in
pole
position:
McLaren
Lei
mi
chiama
sempre,
beh,
chiaro
She
calls
me
all
the
time,
and
that's
clear
Sto
facendo
bling
bling
come
un
faro
I'm
blinging
like
a
lighthouse
Ho
cash
tra
le
mani,
troia
vuole
fottere
i
miei
piani
I
got
cash
in
my
hands,
bitch
wants
to
fuck
up
my
plans
La
porto
a
cena
fuori,
sai
che
le
spezzo
il
cuore
I
take
her
out
to
dinner,
you
know
I
break
her
heart
Amore
guarda
il
mio
polso,
puoi
chiamarmi
Re
Sole
Baby
look
at
my
wrist,
you
can
call
me
King
Sun
DPG
tre
sette,
così
freddo
il
cuore
DPG
triple
seven,
my
heart
is
so
cold
Non
basteran
3 felpe
No
3 sweatshirts
will
be
enough
Sai
che
a
un
frè
si
offre
sempre
You
know
you
always
offer
a
bro
E
lei
lascia
le
culotte
sopra
il
suo
Q7
And
she
leaves
her
panties
on
her
Q7
Ha
Groupon
per
le
offerte
e
un
culo
sorprendente
She
has
Groupon
for
deals
and
an
amazing
ass
Sono
il
suo
sorvegliante
I'm
her
supervisor
Troia
intona
il
suo
umore
coi
cazzi
miei
Bitch
sings
her
mood
with
my
dicks
Sto
fumando,
non
le
dico
il
vestito
che
abbinerei
I'm
smoking,
I
won't
tell
her
what
dress
I'd
match
Giro
per
Cogo,
mi
ferman
mamme
e
bambini
Walking
around
Cogo,
moms
and
kids
stop
me
Le
mamme
dicevano
di
non
star
con
me
Moms
would
say
not
to
be
with
me
Ai
loro
bambini,
da
bambino
To
their
kids,
as
a
kid
Sto
fumando
kush,
e
giuro
nient′altro
I'm
smoking
kush,
and
I
swear
I
mean
it
Sto
pensando
a
te,
e
giuro
a
nessun'altra
I'm
thinking
of
you,
I
swear
no
one
else
Sto
con
la
gang,
gang
I'm
with
the
gang,
gang
E
stiamo
in
pole
position:
McLaren
And
we're
in
pole
position:
McLaren
Lei
mi
chiama
sempre,
beh,
chiaro
She
calls
me
all
the
time,
and
that's
clear
Non
ti
porto
fuori
I
won't
take
you
out
Non
ti
porti
fiori
I
won't
bring
you
flowers
Non
ricordo
i
nomi
I
don't
remember
names
No,
non
li
conto
i
money
No,
I
don't
count
money
E
per
me
è
età
d'oro
come
Pericle
And
for
me
it's
a
golden
age
like
Pericles
La
spingo
sul
suo
Chevrolet
I
push
her
on
her
Chevrolet
Così
forte
che
ha
perdite
So
hard
she
has
leaks
Caduto
dal
cielo
come
una
meteora
Fallen
from
the
sky
like
a
meteor
Siamo
pieni
di
sassi
come
a
Matera
We
are
full
of
stones
like
in
Matera
Sono
pieno
di
cazzi
e
zero
problemi
I'm
full
of
dicks
and
zero
problems
Non
devo
più
rubare
tra
sti
marciapiedi
I
don't
have
to
steal
on
these
sidewalks
anymore
Duemilasedici:
china
la
testa,
prega
Two
thousand
sixteen:
bow
your
head,
pray
Vero
come
questo
sangue
non
è
ketchup
As
true
as
this
blood
is
not
ketchup
Vero
come
è
vero
che
un
infame
è
per
sempre
As
true
as
it
is
true
that
a
bastard
is
forever
Facciamo
piovere
cash,
tira
fuori
l′ombrello
We're
raining
cash,
get
out
your
umbrella
Stiamo
nella
città
in
stato
d′allerta
We're
in
the
city
on
high
alert
Scopo
la
tua
tipa,
sai
nessuno
è
perfetto
I
fucked
your
chick,
you
know
nobody's
perfect
I
soldi
volano
via
come
il
vento
Money
flies
away
like
the
wind
Pacchi
in
cucina
con
gli
elettrodomestici
Packages
in
the
kitchen
with
appliances
Aumento
di
peso,
non
vado
in
palestra
I'm
gaining
weight,
I
don't
go
to
the
gym
Stiamo
sul
campo
come
pallacanestro
We're
on
the
field
like
basketball
Sto
fumando
kush
e
nient'altro
I'm
smoking
kush
and
nothing
else
Sto
pensando
a
lei
e
a
nessun′altra
I'm
thinking
about
her
and
no
one
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Antonio Barker, Mario Molinari, Umberto Violo, Dylan Thomas Cerulli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.