Dark Polo Gang feat. Hermit G - Fiori D'Erba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dark Polo Gang feat. Hermit G - Fiori D'Erba




Fiori D'Erba
Pot Flowers
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Cercavamo l′oro nella merda
We searched for gold in shit
Ispirati tutti i giorni da 'sti fiori d′erba
Inspired every day by these weeds
Giù in strada ho trovato sempre meglio
I always found it better on the street
Per questo sound ogni mio frate resta sveglio
That's why for this sound every brother of mine stays awake
Cercavamo l'oro nella merda
We searched for gold in shit
Ispirati tutti i giorni da 'sti fiori d′erba
Inspired every day by these weeds
Giù in strada ho trovato sempre meglio
I always found it better on the street
Per questo sound ogni mio frate resta sveglio
That's why for this sound every brother of mine stays awake
Esco un piano d′oro dalla merda
I pulls a golden plan out of the shit
Ho le mosche intorno, sono io la merda
I have flies around, I'm the shit
Amo sempre Roma SR
I always love Roma SR
Amerò per sempre Tony Effe (gang gang)
I'll always love Tony Effe (gang gang)
Amerò per sempre Vision, Wayne e Irene, Pirex
I'll always love Vision, Wayne and Irene, Pirex
Tutti i miei fratelli e le mie sorelle
All my brothers and sisters
Siamo una famiglia, facciamo un bambino
We're a family, we make a baby
Chiamiamolo Milione e poi guardiamolo crescere
Let's call it Million and then let's watch it grow
Nel mare sono il più grosso pesce (lo squalo)
In the sea I'm the biggest fish (the shark)
Abbiamo scaglie come quelle di un pesce
We have scales like those of a fish
Dpg Dark Gang triplo sette
Dpg Dark Gang triple seven
Bella per Rione Monti e Trastevere
Beautiful for Rione Monti and Trastevere
Stiamo pensando ai soldi, non devi neanche chiederlo
We're thinking about money, you don't even have to ask
No, no, no
No, no, no
Vedi i soldi e pensi: Da dove li prendono?
You see the money and think: Where do they get it from?
(Da dove li prendono)
(Where do they get it from)
Quelli come me non sai da dove vengono
Those like me you don't know where they come from
Extraterrestre, da un'altro universo
Extraterrestrial, from another universe
Come Dark Side baby, ce n′è uno su 100
Like Dark Side baby, there's one in 100
Un milione di milioni moltiplicati per 100 (per sempre)
A million million multiplied by 100 (forever)
Vorrei fare i milioni e moltiplicarli per sempre
I'd like to make the millions and multiply them by forever
Vorrei fare i milioni e spenderli con la mia gente (no)
I'd like to make the millions and spend them with my people (no)
Cercavamo l'oro nella merda
We searched for gold in shit
Ispirati tutti i giorni da ′sti fiori d'erba
Inspired every day by these weeds
Giù in strada ho trovato sempre meglio
I always found it better on the street
Per questo sound ogni mio frate resta sveglio
For this sound every brother of mine stays awake
(Eh eh ehi, eh eh ehi)
(Huh huh hey, huh huh hey)
So che è tutto ok
I know that everything is okay
Quando ho in mano lei, lollo, fumo e vedo i miei
When I have her in my hand, lollo, smoke and I see my people
Che hanno gli occhi rossi
Who have red eyes
Con le facce grosse
With big faces
In mano ho le giolle
I have the giolle in my hand
Lei la prende e rolla
She takes it and rolls it
So che a lei le piace fare la cola (le-le-lei, le-le-lei)
I know she likes to do the cola (her-her-her, her-her-her)
Per fumare lei ti fa anche una po- (lei)
To smoke she even makes you a po- (her)
Sta in fissa per ′sti fiori verdi e per 'sti money
She's obsessed with these green flowers and this money
Si può avere tutto ma non il mio honey
You can have everything but not my honey
Cercavamo l'oro nella merda
We searched for gold in shit
Ispirati tutti i giorni da ′sti fiori d′erba
Inspired every day by these weeds
Giù in strada ho trovato sempre meglio
I always found it better on the street
Per questo sound ogni mio frate resta sveglio
For this sound every brother of mine stays awake
Cercavamo l'oro nella merda
We searched for gold in shit
Ispirati tutti i giorni da sti fiori d′erba
Inspired every day by these weeds
Giù in strada ho trovato sempre meglio
I always found it better on the street
Per questo sound ogni mio frate resta sveglio
For this sound every brother of mine stays awake





Writer(s): Luca Antonio Barker, Arturo Bruni, Pietro Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.