Paroles et traduction Dark Polo Gang feat. Dark Side - Riviste
Sto
facendo
buste
con
pagine
di
riviste
I'm
making
sacks
with
pages
of
magazines
Sto
facendo
buste
con
pagine
di
riviste
I'm
making
sacks
with
pages
of
magazines
Sto
facendo
buste
con
pagine
di
riviste
I'm
making
sacks
with
pages
of
magazines
Elle,
Grazia,
Chi,
succo
di
zenzero
e
blister
Elle,
Grazia,
Chi,
ginger
juice
and
blisters
Non
andavi
a
scuola,
andavi
sotto
scuola
per
farli
You
didn't
go
to
school,
you
went
under
the
school
to
do
them
Paranoico,
in
paranoia
penso
vogliano
farmisi
I'm
paranoid,
thinking
they
want
to
get
me
La
tua
tipa
vuole
farmisi
Your
girl
wants
to
get
with
me
Sono
concentrato
sul
farli
I'm
focused
on
doing
them
Per
distrarmi
trovo
modi
per
farmi
To
distract
myself,
I
find
ways
to
get
high
Sto
fumando
tutta
una
fattoria
come
a
FarmVille
I'm
smoking
a
whole
farm
like
in
FarmVille
Mio
fratello
è
un
dottore
ti
prescrive
quei
farmaci
My
brother
is
a
doctor,
he
prescribes
those
drugs
to
you
Vuoi
fermarci?
Calmati
e
ripensaci
Do
you
want
to
stop
us?
Calm
down
and
think
again
Fotti
la
Dark
Gang
triplo
sette,
dopo
te
ne
penti
Fuck
the
Dark
Gang
three
sevens,
you'll
regret
it
later
In
strada
da
quando
avevi
l'apparecchio
sui
denti
Been
on
the
streets
since
you
had
braces
on
your
teeth
Tossici
con
barre
di
rame
dentro
ai
carrelli
Addicts
with
copper
bars
in
their
trolleys
Parlano
di
barre
sono
il
nuovo
Machiavelli
They
talk
about
bars,
they
are
the
new
Machiavelli
Muovendo
piccioni
Moving
pigeons
Lei
su
Instagram
muove
uccelli
She
moves
birds
on
Instagram
Sposi
una
troia
pensi
a
quando
sarete
vecchi
You
marry
a
slut
and
think
about
when
you'll
be
old
Sto
pensando
a
diventare
ricco
coi
miei
fratelli
I'm
thinking
about
getting
rich
with
my
brothers
Sto
facendo
buste
con
pagine
di
riviste
I'm
making
sacks
with
pages
of
magazines
Sto
facendo
buste
con
pagine
di
riviste
I'm
making
sacks
with
pages
of
magazines
Sto
facendo
buste
con
pagine
di
riviste
I'm
making
sacks
with
pages
of
magazines
Elle
grazie
a
chi,
succo
di
zenzero
e
blister
Elle
thanks
to
who,
ginger
juice
and
blisters
I
miei
amici
nati
spacciati,
impicciati
My
friends
born
drug
dealers,
hanged
Nati
per
spacciare
Born
to
sell
drugs
Collezionano
droga,
scambi
sotto
scuola
They
collect
drugs,
exchange
under
the
school
Vuoi
Francesco
Totti
You
want
Francesco
Totti
Non
la
passo,
ti
lascio
due
botti
I
don't
pass
it,
I
leave
you
two
bangs
Sto
in
strada
da
quando
il
motorino
aveva
due
tempi
I've
been
on
the
streets
since
my
motorbike
was
two-stroke
Mamma
ti
diceva
di
andare
piano
coi
tempi
Mom
told
you
to
slow
down
with
the
times
Quadri
appesi
a
casa
dietro
i
soldi
nascosti
Pictures
hanging
in
the
house
behind
hidden
money
Triplo
sette
è
la
gang,
sentiti
la
fronte,
scotti
Triple
seven
is
the
gang,
feel
your
forehead,
it's
scorching
Pezzi
di
riviste,
succo
di
zenzero
e
blister
Pieces
of
magazines,
ginger
juice
and
blisters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Antonio Barker, Arturo Bruni, Umberto Violo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.