Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bello Figo Dark
Bello Figo Dark
Sick
Luke,
Sick
Luke
Sick
Luke,
Sick
Luke
Stiamo
alla
Dark
house,
Dark
house
Wir
sind
im
Dark
House,
Dark
House
Nello
spazio
come
Space
Jam,
Daffy
Duck
Im
Weltraum
wie
Space
Jam,
Daffy
Duck
Ghiaccio
sul
mio
polso:
bling
blow
Eis
an
meinem
Handgelenk:
Bling-Bling
Baby
muovi
un
bel
culo:
bungee
jumping
Baby,
beweg
deinen
schönen
Arsch:
Bungee-Jumping
Per
'sti
soldi
siamo
pazzi:
scimmie
ubriache
Für
dieses
Geld
sind
wir
verrückt:
betrunkene
Affen
31
ottobre
ogni
giorno
maschere
in
faccia
31.
Oktober,
jeden
Tag
Masken
im
Gesicht
Jeans
stretti,
fumo
Buddha
Cheese,
True
Religion
Enge
Jeans,
ich
rauche
Buddha
Cheese,
True
Religion
Bel
sorriso,
denti
d'oro
come
uno
zingaro
Schönes
Lächeln,
Goldzähne
wie
ein
Zigeuner
Cane
a
tre
teste,
abbiamo
fame
come
un
cerbero
Dreiköpfiger
Hund,
wir
sind
hungrig
wie
ein
Zerberus
Gran
finale,
grande
cuore,
piccolo
principe
Großes
Finale,
großes
Herz,
kleiner
Prinz
E
non
sei
come
noi,
no,
non
puoi
capirci
Und
du
bist
nicht
wie
wir,
nein,
du
kannst
uns
nicht
verstehen
I
soldi
che
spendo,
cash,
ho
capito
il
ciclo
Das
Geld,
das
ich
ausgebe,
Cash,
ich
habe
den
Kreislauf
verstanden
Dark
Pyrex
baby
Dark
Pyrex
Baby
Puttana
grida,
urla
"gang
gang"
Die
Schlampe
schreit,
brüllt
"Gang
Gang"
Oppure
sarai
un
nemico
Oder
du
wirst
eine
Feindin
sein
Posso
mandare
Traffik
o
Kiko
o
Rodriguez
Ich
kann
Traffik
oder
Kiko
oder
Rodriguez
schicken
R
O
M
A,
DPG
triplo
sette
R
O
M
A,
DPG
Triple
Seven
Non
vuoi
cazzi
con
la
Dark
(non
vuoi
cazzi
con
la
Dark)
Du
willst
keinen
Stress
mit
der
Dark
(du
willst
keinen
Stress
mit
der
Dark)
DPG
abbiamo
crack
(DPG
abbiamo
crack)
DPG,
wir
haben
Crack
(DPG,
wir
haben
Crack)
Oro
giallo
come
Bart
(oro
giallo
come
Bart)
Gelbgold
wie
Bart
(Gelbgold
wie
Bart)
La
mia
cinta
Ferragamo
(la
mia
cinta
Ferragamo)
Mein
Gürtel
Ferragamo
(mein
Gürtel
Ferragamo)
Non
vuoi
problemi
con
la
Dark
(non
vuoi
problemi
con
la
Dark)
Du
willst
keine
Probleme
mit
der
Dark
(du
willst
keine
Probleme
mit
der
Dark)
La
tua
puttana
fa
bau
(la
tua
puttana
fa
bau)
Deine
Schlampe
macht
Wau
(deine
Schlampe
macht
Wau)
Pyrex
bello
figo
Dark
(Pyrex
bello
figo
Dark)
Pyrex
bello
figo
Dark
(Pyrex
bello
figo
Dark)
La
mia
cinta
Ferragamo
(la
mia
cinta
Ferragamo)
Mein
Gürtel
Ferragamo
(mein
Gürtel
Ferragamo)
Non
vuoi
cazzi
con
la
Dark
(non
vuoi
cazzi
con
la
Dark)
Du
willst
keinen
Stress
mit
der
Dark
(du
willst
keinen
Stress
mit
der
Dark)
DPG
abbiamo
crack
(DPG
abbiamo
crack)
DPG,
wir
haben
Crack
(DPG,
wir
haben
Crack)
Oro
giallo
come
Bart
(oro
giallo
come
Bart)
Gelbgold
wie
Bart
(Gelbgold
wie
Bart)
La
mia
cinta
Ferragamo
(la
mia
cinta
Ferragamo)
Mein
Gürtel
Ferragamo
(mein
Gürtel
Ferragamo)
Non
vuoi
problemi
con
la
Dark
(non
vuoi
problemi
con
la
Dark)
Du
willst
keine
Probleme
mit
der
Dark
(du
willst
keine
Probleme
mit
der
Dark)
La
tua
puttana
fa
bau
(la
tua
puttana
fa
bau)
Deine
Schlampe
macht
Wau
(deine
Schlampe
macht
Wau)
Pyrex
bello
figo
Dark
(Pyrex
bello
figo
Dark)
Pyrex
bello
figo
Dark
(Pyrex
bello
figo
Dark)
La
mia
cinta
Ferragamo
(la
mia
cinta
Ferragamo)
Mein
Gürtel
Ferragamo
(mein
Gürtel
Ferragamo)
Lei
mi
mangia
come
un
dessert
Sie
isst
mich
wie
ein
Dessert
Succo
di
zenzero,
ginger
Ingwersaft,
Ginger
Danza
col
diavolo,
tango,
valzer
Tanz
mit
dem
Teufel,
Tango,
Walzer
Correndo
verso
i
soldi
come
un
touchdown
Ich
renne
zum
Geld
wie
bei
einem
Touchdown
Il
fratello
di
mio
fratello
è
mio
fratello
Der
Bruder
meines
Bruders
ist
mein
Bruder
Ma
se
infama
fallo
fuori
come
Romolo
e
Remo
Aber
wenn
er
lästert,
erledige
ihn
wie
Romulus
und
Remus
'94
baby
stiamo
fuori
sul
serio
'94
Baby,
wir
sind
echt
krass
drauf
Siamo
quei
figli
di
puttana
come
Romolo
e
Remo
Wir
sind
diese
Hurensöhne
wie
Romulus
und
Remus
Come
Romolo
e
Remo
prendiamo
in
mano
la
città
Wie
Romulus
und
Remus
nehmen
wir
die
Stadt
in
die
Hand
La
facciamo
tremare
Wir
lassen
sie
erzittern
Sette
colli,
sette
re,
sette
peccati
capitali
Sieben
Hügel,
sieben
Könige,
sieben
Todsünden
Pyrex
Bimbo,
vestito
bianco
come
gli
angeli
Pyrex
Bimbo,
weiß
gekleidet
wie
die
Engel
Non
sei
un
vero
demone,
non
puoi
volare
senza
ali
Du
bist
kein
echter
Dämon,
du
kannst
nicht
ohne
Flügel
fliegen
Puoi
provare
a
essere
noi
ma
non
sposti
le
montagne
Du
kannst
versuchen,
wir
zu
sein,
aber
du
versetzt
keine
Berge
DPG
mandiamo
a
fuoco
tutto
quanto
DPG,
wir
setzen
alles
in
Brand
500
cavalli,
cavallo
nero
Ferrari,
cavalli
neri
selvaggi
500
Pferde,
schwarzes
Pferd
Ferrari,
wilde
schwarze
Pferde
Non
vuoi
cazzi
con
la
Dark
(non
vuoi
cazzi
con
la
Dark)
Du
willst
keinen
Stress
mit
der
Dark
(du
willst
keinen
Stress
mit
der
Dark)
DPG
abbiamo
crack
(DPG
abbiamo
crack)
DPG,
wir
haben
Crack
(DPG,
wir
haben
Crack)
Oro
giallo
come
Bart
(oro
giallo
come
Bart)
Gelbgold
wie
Bart
(Gelbgold
wie
Bart)
La
mia
cinta
Ferragamo
(la
mia
cinta
Ferragamo)
Mein
Gürtel
Ferragamo
(mein
Gürtel
Ferragamo)
Non
vuoi
problemi
con
la
Dark
(non
vuoi
problemi
con
la
Dark)
Du
willst
keine
Probleme
mit
der
Dark
(du
willst
keine
Probleme
mit
der
Dark)
La
tua
puttana
fa
bau
(la
tua
puttana
fa
bau)
Deine
Schlampe
macht
Wau
(deine
Schlampe
macht
Wau)
Pyrex
bello
figo
Dark
(Pyrex
bello
figo
Dark)
Pyrex
bello
figo
Dark
(Pyrex
bello
figo
Dark)
La
mia
cinta
Ferragamo
(la
mia
cinta
Ferragamo)
Mein
Gürtel
Ferragamo
(mein
Gürtel
Ferragamo)
Non
vuoi
cazzi
con
la
Dark
(non
vuoi
cazzi
con
la
Dark)
Du
willst
keinen
Stress
mit
der
Dark
(du
willst
keinen
Stress
mit
der
Dark)
DPG
abbiamo
crack
(DPG
abbiamo
crack)
DPG,
wir
haben
Crack
(DPG,
wir
haben
Crack)
Oro
giallo
come
Bart
(oro
giallo
come
Bart)
Gelbgold
wie
Bart
(Gelbgold
wie
Bart)
La
mia
cinta
Ferragamo
(la
mia
cinta
Ferragamo)
Mein
Gürtel
Ferragamo
(mein
Gürtel
Ferragamo)
Non
vuoi
problemi
con
la
Dark
(non
vuoi
problemi
con
la
Dark)
Du
willst
keine
Probleme
mit
der
Dark
(du
willst
keine
Probleme
mit
der
Dark)
La
tua
puttana
fa
bau
(la
tua
puttana
fa
bau)
Deine
Schlampe
macht
Wau
(deine
Schlampe
macht
Wau)
Pyrex
bello
figo
Dark
(Pyrex
bello
figo
Dark)
Pyrex
bello
figo
Dark
(Pyrex
bello
figo
Dark)
La
mia
cinta
Ferragamo
(la
mia
cinta
Ferragamo)
Mein
Gürtel
Ferragamo
(mein
Gürtel
Ferragamo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Antonio Barker, Dylan Thomas Cerulli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.