Dark Polo Gang - Piccoli brividi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dark Polo Gang - Piccoli brividi




Piccoli brividi
Little Chills
Benvenuto a Dark Land
Welcome to Dark Land
Ti vengono i brividi
You're getting chills
Non sono storie per bambini
These aren't children stories
Piccoli brividi
Little chills
Sei un pupazzo che parla come un ventriloquo
You're a puppet that speaks like a ventriloquist
Spendo soldi, faccio soldi e dopo li triplico
I spend money, make money, and then triple it
Sto fumando OG Kush
I'm smoking OG Kush
Mi vengono i brividi
I'm getting chills
Quando senti Dark Gang sentiti in pericolo
When you hear Dark Gang, feel in danger
Stavo sognando questa merda da quando ero piccolo
I was dreaming of this shit since I was a kid
Non sono storie per bambini
These aren't children stories
Piccoli brividi
Little chills
Ho catrame nei polmoni, mi vengono i brividi
I have tar in my lungs, I'm getting chills
Quando senti Dark Gang sentiti in pericolo
When you hear Dark Gang, feel in danger
Mio fratello gira un blunt e lo fumiamo in pubblico
My brother rolls a blunt and we smoke it in public
Non cerchiamo compromessi, dacci tutto subito
We don't want compromises, give us everything right now
Vestito solo di bianco come stessi a Wimbledon
Dressed only in white like I was at Wimbledon
Demoni alla tua porta, senti ding-dong
Demons at your door, hear ding-dong
Vivere il Matrix mi fa sentire come l'albatros
Living the Matrix makes me feel like the albatross
Succo di zenzero rivela a tutti il mio terzo occhio
Ginger juice reveals my third eye to everyone
Il mio amico non scherza, ti metterà in ginocchio
My friend is not joking, he will put you on your knees
Morirò per la gang, i miei amici e la squadra
I will die for the gang, my friends, and the crew
Beccami giú nel rione con la faccia bloccata
Catch me down in the ghetto with my face locked
'Sti bugiardi li guardo in faccia, non ho parole
I look those liars in the face, I have no words
Stanno odiando il tuo orologio però vogliono il tuo Rolex
They're hating on your watch but they want your Rolex
Per vederti senza gioielli e senza corona
To see you without jewels and without a crown
Sto sposato al rione come fosse un matrimonio
I'm married to the hood like it's a wedding
Ogni giorno guardo in cielo, grazie a Dio sono di Roma
Every day I look to the sky, thank God I'm from Rome
Questo è un gioco, non mi serve
This is a game, I don't need it
Questi rappers sono bufu mostragli l'inferno
These rappers are buffoons, show them hell
Sono il re del rione, pensano che scherzo
I'm the king of the ghetto, they think I'm joking
A palle potrebbe farglielo vedere
I could make them see it by force
E parlare alle spalle non serve a niente
And talking behind my back is useless
Se non parli di soldi non dire niente
If you're not talking about money, don't say anything
Sai, il tuo giudizio non vale niente
You know, your judgment is worthless
Non sei un vero dark, no, sei un bel niente
You're not a real dark, no, you're nothing
Benvenuto a Dark Land
Welcome to Dark Land
Ti vengono i brividi
You're getting chills
Non sono storie per bambini
These aren't children stories
Piccoli brividi
Little chills
Sei un pupazzo che parla come un ventriloquo
You're a puppet that speaks like a ventriloquist
Spendo soldi, faccio soldi e dopo li triplico
I spend money, make money, and then triple it
Sto fumando OG Kush
I'm smoking OG Kush
Mi vengono i brividi
I'm getting chills
Quando senti Dark Gang sentiti in pericolo
When you hear Dark Gang, feel in danger
Stavo sognando questa merda da quando ero piccolo
I was dreaming of this shit since I was a kid
Non sono storie per bambini
These aren't children stories
Piccoli brividi
Little chills






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.