Dark Sarah - Ash Grove - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dark Sarah - Ash Grove




The old man posed this question
Старик задал этот вопрос.
How can I solve the puzzle he
Как мне решить эту загадку?
Just didn′t I mention when he spoke in riddles here!
Просто я не упомянул, когда он говорил здесь загадками!
I hate these statues with my own name on
Я ненавижу эти статуи с моим именем.
To ashes they will burn!
Они сгорят дотла!
The fire of my lonely heart will hold the flame on
Огонь моего одинокого сердца будет поддерживать пламя.
And I will return!
И я вернусь!
Why's there a statue carved for me
Почему для меня вырезана статуя?
I′m not dead I'm alive and breathing!
Я не мертв, Я жив и дышу!
I won't take this without a fight
Я не приму это без боя.
They′re not the ones who just can turn off my life light!
Они не те, кто может просто погасить свет моей жизни!
I hate these statues with my own name on
Я ненавижу эти статуи с моим именем.
To ashes they will burn!
Они сгорят дотла!
The fire of my lonely heart will hold the flame on
Огонь моего одинокого сердца будет поддерживать пламя.
And I will return!
И я вернусь!
I look at the sky covered with storm clouds,
Я смотрю на небо, затянутое грозовыми тучами.
Clouds made of fire
Облака из огня.
The ash rains down like snow, ashes to ashes,
Пепел сыплется, как снег, пепел к пеплу.
It covers the grove
Она покрывает рощу.
From these ashes
Из этого пепла
I′ll grow my own groveand
Я выращу свою собственную рощу.
I will be rising, like a Fenix from the glow!
Я восстану, как феникс из Сияния!
"The statues will burn and my fate will turn"
"Статуи сгорят, и моя судьба изменится".
"I will call it the Ash Grove!'
назову его Ясеневой рощей!"
"And I look,
я смотрю,
I look at the sky covered with storm clouds, clouds made of fire!
Я смотрю на небо, затянутое грозовыми тучами, огненными тучами!
The ash rains down like snow, ashes to ashes,
Пепел сыплется, как снег, пепел к пеплу.
It covers the grove
Она покрывает рощу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.