Dark Sarah - Pirates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dark Sarah - Pirates




Quickly now into the shadows
А теперь быстро в тень
We should not make a sound
Мы не должны издавать ни звука.
The village swarms with people
Деревня кишит людьми,
Who guard their desert town
которые охраняют свой пустынный город.
I know there hides a vessel that
Я знаю, что там спрятан сосуд, который ...
Can fly above the ground
Может летать над землей.
You think they′ve seen us?
Думаешь, они нас заметили?
No, but they will hear us if you keep on talking
Нет, но они услышат нас, если ты продолжишь говорить.
It's you who keeps on talking here
Это ты продолжаешь говорить здесь.
Ah, you can be so annoying
Ах, ты можешь быть такой надоедливой.
Wait a while, someone′s coming
Подожди немного, кто-то идет,
You think they've seen us here?
думаешь, они видели нас здесь?
We're thieves in the desert of gods
Мы воры в пустыне богов.
They′re everywhere
Они повсюду.
Let′s board the ship in darkness
Давай сядем на корабль в темноте.
And hope that no one hears
И надеюсь, что никто не услышит.
Towards the sky
К небу.
We're passing by
Мы проходим мимо.
This is not real
Это не по-настоящему.
It is surreal
Это нереально.
Towards the sky
К небу.
This ship can fly
Этот корабль может летать.
I did not believe
Я не верил.
Sail ahead
Плыви вперед
The winds are mild
Ветры мягкие.
Oh fly, oh fly
О, лети, о, лети!
The ark just might
Ковчег вполне может
Take us right to where there is light
Отведи нас туда, где есть свет.
Take us, the stars our guide!
Возьми нас, звезды-наш проводник!
Sail ahead
Плыви вперед
The winds are mild
Ветры мягкие.
Oh fly, oh fly
О, лети, о, лети!
The ark just might
Ковчег вполне может
Take us right to where there is light
Отведи нас туда, где есть свет.
Take us, the stars our guide!
Возьми нас, звезды-наш проводник!
This time it is not our fight
На этот раз это не наша битва.
But no longer we can hide
Но мы больше не можем прятаться.
My mind′s now playing tricks on me
Мой разум играет со мной злую шутку.
I think we're not alone
Думаю, мы не одни.
There′s an army of dead men near
Рядом армия мертвецов.
Their hearts are still as stone
Их сердца неподвижны, как камень.
They're searching for something
Они что-то ищут.
To release them from their loan
Чтобы освободить их от займа.
Is it the key?
Это ключ?
It′s the key
Это ключ.
Key, key, key, key, key, key, key
Ключ, ключ, ключ, ключ, ключ, ключ, ключ, ключ
It waits for me
Оно ждет меня.
Sail ahead
Плыви вперед
The winds are mild
Ветры мягкие.
Oh fly, oh fly
О, лети, о, лети!
The ark just might
Ковчег вполне может
Take us right to where there is light
Отведи нас туда, где есть свет.
Take us, the stars our guide!
Возьми нас, звезды-наш проводник!
Sail ahead
Плыви вперед
The winds are mild
Ветры мягкие.
Oh fly, oh fly
О, лети, о, лети!
The ark just might
Ковчег вполне может
Take us right to where there is light
Отведи нас туда, где есть свет.
Take us, the stars our guide!
Возьми нас, звезды-наш проводник!
(Take us, the stars our guide)
(Возьми нас, звезды-наш проводник)
We're here to fight for our way!
Мы здесь, чтобы бороться за свой путь!
For our way through the gate!
За наш путь через врата!
We're here to fight for our way!
Мы здесь, чтобы бороться за свой путь!
For our way through the gate!
За наш путь через врата!
Death to the mortal!
Смерть смертному!
Death to the mortal!
Смерть смертному!
For all this time
За все это время ...
I will fight
Я буду бороться.
I will fight
Я буду бороться.
I will fight!
Я буду бороться!
For all these times
За все эти времена ...
We all should fight
Мы все должны сражаться.
We all should fight against the lie!
Мы все должны бороться против лжи!
For you I′ll fight
Ради тебя я буду сражаться.
You saved my life!
Ты спас мне жизнь!
We will fight!
Мы будем сражаться!
We will fight!
Мы будем сражаться!
We′ll make it right, what changed our lives!
Мы исправим то, что изменило наши жизни!
We will fight for what is right!
Мы будем бороться за то, что правильно!
Sail ahead
Плывите вперед!
The winds are mild
Ветры мягкие.
Oh fly, oh fly
О, лети, о, лети!
The ark just might
Ковчег вполне может
Take us right to where there is light
Отведи нас туда, где есть свет.
Take us, the stars our guide!
Возьми нас, звезды-наш проводник!
Sail ahead
Плывите вперед!
The winds are mild
Ветры мягкие.
Oh fly, oh fly
О, лети, о, лети!
The ark just might
Ковчег вполне может
Take us right to where there is light
Отведи нас туда, где есть свет.
Take us, the stars our guide!
Возьми нас, звезды-наш проводник!
Take us, the stars our guide!
Возьми нас, звезды-наш проводник!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.