Dark Sarah - Pirates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dark Sarah - Pirates




Pirates
Пираты
Quickly now into the shadows
Скорее, в тени,
We should not make a sound
Нам нельзя шуметь.
The village swarms with people
Деревня кишит людьми,
Who guard their desert town
Что свой пустынный город стерегут.
I know there hides a vessel that
Я знаю, здесь скрыт корабль,
Can fly above the ground
Что может взлететь над землёй.
You think they′ve seen us?
Думаешь, они нас видели?
No, but they will hear us if you keep on talking
Нет, но они нас услышат, если ты будешь продолжать болтать.
It's you who keeps on talking here
Это ты тут без умолку трещишь.
Ah, you can be so annoying
Ах, ты можешь быть таким надоедливым!
Wait a while, someone′s coming
Подожди, кто-то идёт.
You think they've seen us here?
Думаешь, они нас видели?
We're thieves in the desert of gods
Мы воры в пустыне богов,
They′re everywhere
Они везде.
Let′s board the ship in darkness
Давай поднимемся на корабль в темноте
And hope that no one hears
И будем надеяться, что никто не услышит.
Towards the sky
К небу,
We're passing by
Мы пролетаем мимо,
This is not real
Это нереально,
It is surreal
Это сюрреалистично.
Towards the sky
К небу,
This ship can fly
Этот корабль может летать.
I did not believe
Я не верила.
Sail ahead
Плыви вперёд,
The winds are mild
Ветры тихие.
Oh fly, oh fly
О, лети, лети,
The ark just might
Ковчег может
Take us right to where there is light
Отвезти нас туда, где свет.
Take us, the stars our guide!
Отвезти нас, звёзды - наши проводники!
Sail ahead
Плыви вперёд,
The winds are mild
Ветры тихие.
Oh fly, oh fly
О, лети, лети,
The ark just might
Ковчег может
Take us right to where there is light
Отвезти нас туда, где свет.
Take us, the stars our guide!
Отвезти нас, звёзды - наши проводники!
This time it is not our fight
На этот раз это не наша битва,
But no longer we can hide
Но мы больше не можем скрываться.
My mind′s now playing tricks on me
Мой разум играет со мной злую шутку,
I think we're not alone
Мне кажется, мы не одни.
There′s an army of dead men near
Рядом армия мертвецов,
Their hearts are still as stone
Их сердца холодны, как камень.
They're searching for something
Они ищут что-то,
To release them from their loan
Чтобы освободиться от своего долга.
Is it the key?
Это ключ?
It′s the key
Это ключ.
Key, key, key, key, key, key, key
Ключ, ключ, ключ, ключ, ключ, ключ, ключ.
It waits for me
Он ждёт меня.
Sail ahead
Плыви вперёд,
The winds are mild
Ветры тихие.
Oh fly, oh fly
О, лети, лети,
The ark just might
Ковчег может
Take us right to where there is light
Отвезти нас туда, где свет.
Take us, the stars our guide!
Отвезти нас, звёзды - наши проводники!
Sail ahead
Плыви вперёд,
The winds are mild
Ветры тихие.
Oh fly, oh fly
О, лети, лети,
The ark just might
Ковчег может
Take us right to where there is light
Отвезти нас туда, где свет.
Take us, the stars our guide!
Отвезти нас, звёзды - наши проводники!
(Take us, the stars our guide)
(Отвезти нас, звёзды - наши проводники)
We're here to fight for our way!
Мы здесь, чтобы сражаться за наш путь!
For our way through the gate!
За наш путь через врата!
We're here to fight for our way!
Мы здесь, чтобы сражаться за наш путь!
For our way through the gate!
За наш путь через врата!
Death to the mortal!
Смерть смертным!
Death to the mortal!
Смерть смертным!
For all this time
Всё это время
I will fight
Я буду сражаться,
I will fight
Я буду сражаться,
I will fight!
Я буду сражаться!
For all these times
Всё это время
We all should fight
Мы все должны сражаться,
We all should fight against the lie!
Мы все должны сражаться против лжи!
For you I′ll fight
За тебя я буду сражаться,
You saved my life!
Ты спас мне жизнь!
We will fight!
Мы будем сражаться!
We will fight!
Мы будем сражаться!
We′ll make it right, what changed our lives!
Мы исправим то, что изменило наши жизни!
We will fight for what is right!
Мы будем сражаться за то, что правильно!
Sail ahead
Плыви вперёд,
The winds are mild
Ветры тихие.
Oh fly, oh fly
О, лети, лети,
The ark just might
Ковчег может
Take us right to where there is light
Отвезти нас туда, где свет.
Take us, the stars our guide!
Отвезти нас, звёзды - наши проводники!
Sail ahead
Плыви вперёд,
The winds are mild
Ветры тихие.
Oh fly, oh fly
О, лети, лети,
The ark just might
Ковчег может
Take us right to where there is light
Отвезти нас туда, где свет.
Take us, the stars our guide!
Отвезти нас, звёзды - наши проводники!
Take us, the stars our guide!
Отвезти нас, звёзды - наши проводники!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.