Darka - De Éste Lado (feat. Anexo Leiruk) - traduction des paroles en allemand

De Éste Lado (feat. Anexo Leiruk) - Darkatraduction en allemand




De Éste Lado (feat. Anexo Leiruk)
Auf dieser Seite (feat. Anexo Leiruk)
De éste lado aquí llevamos
Auf dieser Seite, da führen wir
Una vida tranquila (Todo tranqui acá)
Ein ruhiges Leben (Alles entspannt hier)
Mis homies haciendo money
Meine Homies machen Money
Haters haciendo fila (Puro cash, puro cash)
Hasser stehen Schlange (Nur Bares, nur Bares)
De éste lado relajados
Auf dieser Seite, ganz relaxed
Toa' mi tropa vacila (Relajados ma')
Meine ganze Truppe chillt (Ganz entspannt, Ma')
Mis homies haciendo money
Meine Homies machen Money
Haters haciendo fila (Oah oah oah oah)
Hasser stehen Schlange (Oah oah oah oah)
De éste lado hay rap pesado como en Compton
Auf dieser Seite gibt's harten Rap wie in Compton
Fuck the police si es que los vemos de pronto
Fuck the police, wenn wir sie plötzlich sehen
Nadie corre pero no somos tontos
Niemand rennt, aber wir sind nicht dumm
Todos saben clavarla y no juegan en el Boston
Alle wissen, wie man's macht, und spielen nicht bei Boston
Don't Stop, somos más labia que rostro
Don't Stop, wir sind mehr Laberbacken als Gesichter
Si Jesús no tiene el clavo menos el apóstol
Wenn Jesus den Nagel nicht hat, dann erst recht nicht der Apostel
No somos malos pero tampoco Juan Bosco
Wir sind nicht böse, aber auch kein Juan Bosco
Pégale al panal y te saldrán todos los moscos
Stich ins Wespennest und alle Mücken kommen raus
Anexo con Darka tu nomás checa le edición
Anexo mit Darka, check einfach die Edition
Juntando ideas es como Tesla con Edison
Ideen zusammenbringen ist wie Tesla mit Edison
¿Quieren pelea en versatilidad y léxico?
Wollt ihr einen Kampf in Vielseitigkeit und Wortschatz?
Es como poner un ¡Phone contra un Sony Ericsson
Das ist wie ein iPhone gegen ein Sony Ericsson
No es magia, es el producto de mi constancia
Es ist keine Magie, es ist das Produkt meiner Ausdauer
Disfruto el fruto de haber sembrado esperanza
Ich genieße die Frucht, die Hoffnung gesät zu haben
Somos tranquilos a un nivel de tolerancia
Wir sind ruhig bis zu einem Grad der Toleranz
Por cada golpe de suerte fueron 2 tiros de gracia
Für jeden Glückstreffer gab es zwei Gnadenschüsse
De éste lado aquí llevamos
Auf dieser Seite, da führen wir
Una vida tranquila (Todo tranqui acá)
Ein ruhiges Leben (Alles entspannt hier)
Mis homies haciendo money
Meine Homies machen Money
Haters haciendo fila (Puro cash, puro cash)
Hasser stehen Schlange (Nur Bares, nur Bares)
De éste lado relajados
Auf dieser Seite, ganz relaxed
Toa' mi tropa vacila (Relajados ma')
Meine ganze Truppe chillt (Ganz entspannt, Ma')
Mis homies haciendo money
Meine Homies machen Money
Haters haciendo fila (Oah oah oah oah)
Hasser stehen Schlange (Oah oah oah oah)
Ahora me toca, a su salud que me sirvan otra
Jetzt bin ich dran, zum Wohl, schenkt mir noch einen ein
Me cerraron puertas ahora yo les cierro bocas
Sie haben mir Türen geschlossen, jetzt verschließe ich ihnen die Münder
Sube la marea donde el rio desemboca
Die Flut steigt, wo der Fluss mündet
Listo para el combate al estilo de Yuri Boyka
Bereit für den Kampf im Stil von Yuri Boyka
Doy cá-tedra como catedral católica
Ich gebe Unterricht wie eine katholische Kathedrale
Nos mueve el viento como una planta eólica
Uns bewegt der Wind wie eine Windkraftanlage
Pecador sincero y no un creyente hipócrita
Ein ehrlicher Sünder und kein heuchlerischer Gläubiger
Somos un mundo y ya me salí de órbita
Wir sind eine Welt und ich bin schon aus der Umlaufbahn
En estadísticas aumento los dígitos
In Statistiken erhöhe ich die Zahlen
A mi equipo el mérito por éxitos líricos
Meinem Team die Anerkennung für lyrische Erfolge
Compartí música y también actos ilícitos
Ich teilte Musik und auch illegale Handlungen
Si no dan créditos no se cuelguen los títulos
Wenn sie keine Credits geben, hängt euch nicht die Titel an
Somos el comodín, en los cielos como Odín
Wir sind der Joker, im Himmel wie Odin
Preparamos el motín pa tumbarles el botín
Wir bereiten die Meuterei vor, um ihnen die Beute zu entreißen
Soy como Berlín por que muero por mi team
Ich bin wie Berlin, denn ich sterbe für mein Team
El mayor robo como Lobo de Wall Street
Der größte Raub wie der Wolf der Wall Street
De éste lado aquí llevamos
Auf dieser Seite, da führen wir
Una vida tranquila (Todo tranqui acá)
Ein ruhiges Leben (Alles entspannt hier)
Mis homies haciendo money
Meine Homies machen Money
Haters haciendo fila (Puro cash, puro cash)
Hasser stehen Schlange (Nur Bares, nur Bares)
De éste lado relajados
Auf dieser Seite, ganz relaxed
Toa' mi tropa vacila (Relajados ma')
Meine ganze Truppe chillt (Ganz entspannt, Ma')
Mis homies haciendo money
Meine Homies machen Money
Haters haciendo fila (Oah oah oah oah)
Hasser stehen Schlange (Oah oah oah oah)





Writer(s): Darka Dogma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.