Darka Aka Dogma feat. Yael Francisco - Somos Arte - Versión Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darka Aka Dogma feat. Yael Francisco - Somos Arte - Versión Original




Somos Arte - Versión Original
We Are Art - Original Version
Haciéndote reír me convertí en un comediante
Making you laugh, I became a comedian
Entre tu filosofía me sentía tan ignorante
Among your philosophy, I felt so ignorant
En tu monte de Venus era otro visitante
On your Mount of Venus, I was another visitor
Caminando en tus infiernos nena yo me sentía Dante
Walking in your hells, baby, I felt like Dante
Fui tu amante en aquellas noches de sexo
I was your lover on those nights of sex
Tu novio en los apasionados besos
Your boyfriend in the passionate kisses
Tu mejor amigo escuchando tus confiesos
Your best friend listening to your confessions
Hoy somos desconocidos o ya ni siquiera eso
Today we are strangers, or not even that
Tu la estrella más brillante de entre varios universos
You, the brightest star among many universes
La metáfora más bella de entre todos mis versos
The most beautiful metaphor among all my verses
Sobre tu torso era todo un perverso
On your torso, I was a total pervert
Entre y tu vanidad yo solo era un mal tercio
Between you and your vanity, I was just a bad third
Tienes belleza mortal esa que envidian las deidades
You have a deadly beauty, the one that the deities envy
Eras Afrodita y yo Hades
You were Aphrodite and I was Hades
Querías menos cursilerías y más obscenidades
You wanted less cheesiness and more obscenities
Pasé de García Márquez a ser tu Marqués de Sade
I went from García Márquez to being your Marquis de Sade
Somos arte
We are art
Lo que nos une lo que nos separa lo que me hace amarte
What unites us, what separates us, what makes me love you
Eso que tienes que me vuelve loco
That thing you have that drives me crazy
Mami somos arte
Baby, we are art
Dos almas libres que ahora solo viven el sueño de amarse
Two free souls who now only live the dream of loving each other
Por aparte
Apart
Yo siempre te di mucho y tu solo veías poco
I always gave you a lot, and you only saw little
Pues querías dinero y yo solo amor te ofrecía
You wanted money, and I only offered you love
Mientras a ti te gustaban los versos que escribían otros
While you liked the verses that others wrote
A otras les gustaban los versos que te escribía
Others liked the verses that I wrote for you
Lo que importa es el presente y tener alguien arriba
What matters is the present and having someone above
Pues el pasado son recuerdos y el futuro expectativas
Because the past is memories and the future is expectations
Nuestro amor no tenía muerte, te explico querida
Our love had no death, I explain, my dear
No puede tener muerte algo que no tuvo vida
Something that had no life cannot have death
Ni eras virgen ni yo tampoco un santo
Neither you were a virgin nor I a saint
Era un pobre Diablo atrapado en tus encantos
I was a poor Devil trapped in your charms
Por ti volaba hoy ni siquiera me levanto
I flew for you, today I don't even get up
Tus cartas decían mucho y tus acciones no tanto
Your letters said a lot, and your actions not so much
Eras tan complicada neta nunca te entendí
You were so complicated, I never understood you
Un día me amabas y al otro no querías saber de mi
One day you loved me, and the next you didn't want to know about me
Después de todo entendí la moraleja
After all, I understood the moral
Que a veces el amor une y otras el amor aleja
That sometimes love unites, and sometimes love separates
Somos arte
We are art
Lo que nos une lo que nos separa lo que me hace amarte
What unites us, what separates us, what makes me love you
Eso que tienes que me vuelve loco
That thing you have that drives me crazy
Mami somos arte
Baby, we are art
Dos almas libres que ahora solo viven el sueño de amarse
Two free souls who now only live the dream of loving each other
Por aparte
Apart





Writer(s): Darka Dogma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.