Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Está Bien
Alles ist gut
Mamá
y
papá
dicen
que
todo
está
bien
Mama
und
Papa
sagen,
alles
ist
gut
Pero
no
puedo
creer
algo
que
mis
ojos
no
ven
Aber
ich
kann
nichts
glauben,
was
meine
Augen
nicht
sehen
No
se
imaginan
cuánto
amo
a
Yolanda
y
Rubén
Sie
können
sich
nicht
vorstellen,
wie
sehr
ich
Yolanda
und
Rubén
liebe
Que
los
llevo
en
el
alma
y
tatuados
en
la
piel
(Yeh)
Dass
ich
sie
in
meiner
Seele
und
tätowiert
auf
meiner
Haut
trage
(Yeh)
Por
el
dinero
siempre
problemas
fastidian
Wegen
des
Geldes
gibt
es
immer
lästige
Probleme
Yo
tratando
de
salir
de
pobre
escribiendo
éstas
líneas
Ich
versuche,
aus
der
Armut
herauszukommen,
indem
ich
diese
Zeilen
schreibe
Presumen
lo
material,
créeme
que
no
siento
envidia
Sie
prahlen
mit
Materiellem,
glaub
mir,
ich
bin
nicht
neidisch
Pues
sé
que
el
mejor
lujo
es
el
calor
de
una
familia
Denn
ich
weiß,
dass
der
beste
Luxus
die
Wärme
einer
Familie
ist
Ver
llorar
a
mi
madre
no
me
mantiene
tranquilo
Meine
Mutter
weinen
zu
sehen,
beruhigt
mich
nicht
Yo
también
lloro
aunque
lo
hago
con
sigilo
Ich
weine
auch,
obwohl
ich
es
heimlich
tue
El
maldito
vicio
se
convirtió
en
mi
enemigo
Das
verdammte
Laster
wurde
zu
meinem
Feind
Pues
atrapó
un
hermano,
mucha
fuerza
pa'
Basilio
Denn
es
hat
einen
Bruder
gefangen,
viel
Kraft
für
Basilio
Y
mis
hermanos
van
por
el
mismo
camino
Und
meine
Brüder
gehen
den
gleichen
Weg
Aunque
Dios
no
me
escucha
te
juro
mucho
le
pido
Obwohl
Gott
mich
nicht
hört,
schwöre
ich
dir,
ich
bete
viel
A
pesar
de
todo,
no
e
pensado
en
suicidio
Trotz
allem
habe
ich
nicht
an
Selbstmord
gedacht
Pues
sé
que
la
muerte
te
llega
hasta
tu
domicilio
Denn
ich
weiß,
dass
der
Tod
dich
bis
zu
deinem
Wohnsitz
erreicht
Y
ya
tiene
mi
nombre,
se
sabe
mi
dirección
Und
er
hat
schon
meinen
Namen,
er
kennt
meine
Adresse
Pero
no
hay
problema
espero
sin
preocupación
Aber
kein
Problem,
ich
warte
ohne
Sorge
Me
alejé
de
Dios
y
de
su
religión
Ich
habe
mich
von
Gott
und
seiner
Religion
entfernt
Pero
no
salgo
si
mamá
no
me
da
su
bendición
Aber
ich
gehe
nicht
raus,
wenn
Mama
mir
nicht
ihren
Segen
gibt
Enfermedad
terminal,
problemas
que
nadie
sabe
Tödliche
Krankheit,
Probleme,
von
denen
niemand
weiß
No
quiero
medicinas
ni
vivir
entre
hospitales
Ich
will
keine
Medikamente
und
nicht
in
Krankenhäusern
leben
Prefiero
disfrutar
antes
que
mi
vida
se
acabe
Ich
ziehe
es
vor,
zu
genießen,
bevor
mein
Leben
endet
Y
dejar
recuerdos
en
letras
sobre
instrumentales
Und
Erinnerungen
in
Texten
auf
Instrumentals
zu
hinterlassen
Hay
problemas
y
ya
perdí
la
fe
Es
gibt
Probleme
und
ich
habe
den
Glauben
verloren
Pero
todo
está
bien,
todo
está
bien
Aber
alles
ist
gut,
alles
ist
gut
Quiero
un
mejor
futuro
pa'
Heriberto
y
Emanuel
Ich
will
eine
bessere
Zukunft
für
Heriberto
und
Emanuel
Pero
todo
está,
todo
está
bien
Aber
alles
ist,
alles
ist
gut
Me
traicionaron
en
los
que
confié
Die,
denen
ich
vertraute,
haben
mich
betrogen
Pero
todo
está
bien,
todo
está
bien
Aber
alles
ist
gut,
alles
ist
gut
Aún
tengo
a
mamá
y
papá
así
que
todo
está
bien
Ich
habe
immer
noch
Mama
und
Papa,
also
ist
alles
gut
Todo
está
bien,
todo
está
bien
Alles
ist
gut,
alles
ist
gut
Al
abrir
la
caja
de
Pandora
Beim
Öffnen
der
Büchse
der
Pandora
La
esperanza
es
lo
último
que
queda
ahora
Ist
die
Hoffnung
das
Letzte,
was
jetzt
noch
bleibt
No
acabe
la
escuela
y
perdóneme
señora
Ich
habe
die
Schule
nicht
abgeschlossen,
und
verzeihen
Sie
mir,
Señora
El
único
estudio
que
tengo
es
con
micro
y
computadora
Das
einzige
Studio,
das
ich
habe,
ist
mit
Mikrofon
und
Computer
Y
ahí
me
ven
con
mi
cuaderno
sentado
Und
da
sehen
Sie
mich
mit
meinem
Notizbuch
sitzen
Los
títulos
que
tengo
son
de
freestyle
ganados
Die
Titel,
die
ich
habe,
sind
von
gewonnenen
Freestyles
Acabé
siendo
rapero
que
ni
siquiera
a
pegado
Ich
wurde
ein
Rapper,
der
nicht
einmal
berühmt
ist
Contando
mis
derrotas,
otro
mixtape
grabado
Meine
Niederlagen
zählend,
ein
weiteres
Mixtape
aufgenommen
Acabé
la
prepa
y
no
la
universidad
Ich
habe
die
High
School
abgeschlossen
und
nicht
die
Universität
Tenía
que
ayudar
en
casa
con
gastos
a
mamá
Ich
musste
zu
Hause
mit
den
Ausgaben
meiner
Mutter
helfen
Aunque
la
calle
a
veces
te
enseña
más
Obwohl
die
Straße
dich
manchmal
mehr
lehrt
Y
lo
bien
aprendido
no
se
te
olvida
jamás
Und
das
gut
Gelernte
vergisst
du
nie
Hoy
voy
sobre
éste
Jazz,
(Si)
siguiendo
el
compás
Heute
gehe
ich
über
diesen
Jazz,
(Ja)
dem
Beat
folgend
Estoy
viviendo
en
guerra
para
encontrar
la
paz
Ich
lebe
im
Krieg,
um
Frieden
zu
finden
(Vi)
vienes
y
te
vas,
no
recibes
lo
que
das
(Du)
Du
kommst
und
gehst,
du
bekommst
nicht,
was
du
gibst
(En)
en
éste
universo
soy
estrella
fugaz
(Yeh)
(In)
In
diesem
Universum
bin
ich
eine
Sternschnuppe
(Yeh)
Despreocupado
no
me
podría
ir
más
peor
Sorglos,
schlechter
könnte
es
mir
nicht
gehen
Me
perdí
en
los
vicios
amores
y
depresión
Ich
habe
mich
in
Lastern,
Lieben
und
Depressionen
verloren
Encontré
una
salvación
Ich
habe
eine
Rettung
gefunden
En
una
chica
con
lentes
encontré
el
amor
(Ah)
In
einem
Mädchen
mit
Brille
habe
ich
die
Liebe
gefunden
(Ah)
Hay
problemas
y
ya
perdí
la
fe
Es
gibt
Probleme
und
ich
habe
den
Glauben
verloren
Pero
todo
está
bien,
todo
está
bien
Aber
alles
ist
gut,
alles
ist
gut
Quiero
un
mejor
futuro
pa'
Heriberto
y
Emanuel
Ich
will
eine
bessere
Zukunft
für
Heriberto
und
Emanuel
Pero
todo
está,
todo
está
bien
Aber
alles
ist,
alles
ist
gut
Me
traicionaron
en
los
que
confié
Die,
denen
ich
vertraute,
haben
mich
betrogen
Pero
todo
está
bien,
todo
está
bien
Aber
alles
ist
gut,
alles
ist
gut
Aún
tengo
a
mamá
y
papá
así
que
todo
está
bien
Ich
habe
immer
noch
Mama
und
Papa,
also
ist
alles
gut
Todo
está
bien,
todo
está
bien
Alles
ist
gut,
alles
ist
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darka Dogma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.