Paroles et traduction Darka Aka Dogma - Venus
Estómago
revuelto,
pues
la
vida
da
mil
vueltas
Расстройство
желудка,
потому
что
жизнь
делает
тысячу
поворотов
Y
cuál
Julio
Verne
recorro
todo
el
planeta
И
какой
Жюль
Верн
я
объездил
всю
планету
Si
quieres
un
cambio,
no
gires
tres,
sesenta
Если
вы
хотите
перемен,
не
крутите
три,
шестьдесят
La
pistola
en
mi
garganta,
solo
gira
la
ruleta
Пистолет
к
моему
горлу,
просто
крути
колесо
Ni
yo
soy
el
príncipe
del
cuento
que
te
cuentan
Я
не
принц
истории,
которую
вам
рассказывают
Ni
a
ti
te
quedó
la
zapatilla,
Cenicienta
У
тебя
даже
туфельки
не
было,
Золушка
Yo
no
tenía
ni
para
pagarte
una
renta
Мне
даже
не
хватило,
чтобы
заплатить
тебе
за
аренду
Pero
no
esperaste
a
que
pegara
mi
maqueta
Но
ты
не
дождался,
пока
я
наклею
свою
модель
Cara
o
cruz,
tengo
la
moneda
al
aire
Орел
или
решка,
у
меня
монета
в
воздухе
Siempre
quise
una
pieza,
hoy
la
muerte
quiere
que
baile
Я
всегда
хотел
кусок,
сегодня
смерть
хочет,
чтобы
я
танцевал
Tengo
problemas
serios,
yo
jugándole
al
freestyler
У
меня
серьезные
проблемы,
я
играю
фристайлером
Mamá
te
daré
todo
aunque
hoy
día
no
sea
nadie
Мама,
я
отдам
тебе
все,
даже
если
сегодня
я
никто.
Tengo
el
pecho
frío
aunque
la
herida
aún
me
arde
Моя
грудь
холодная,
хотя
рана
все
еще
горит
Hay
que
ser
valiente
pa'
vivir
como
un
cobarde
Ты
должен
быть
смелым,
чтобы
жить
как
трус
Por
ahí
se
rumora,
que
me
llegó
la
hora
Ходят
слухи,
что
мое
время
пришло
Wey,
pregúntale
a
mi
profe,
me
gustaba
llegar
tarde
Эй,
спроси
моего
учителя,
мне
нравилось
опаздывать
En
las
malas
no
hay
nadie,
en
las
buenas
sobra
quién
В
плохие
времена
никого
нет,
в
хорошие
времена
много
кого
Importa
lo
que
das
y
no
lo
que
den
Важно
то,
что
вы
даете,
а
не
то,
что
они
дают
La
muerte
es
el
inicio
como
un
vaivén
Смерть
- это
начало,
как
качели
Hoy
toco
en
un
bar,
mañana
en
el
Big
Ben
Сегодня
я
играю
в
баре,
завтра
в
Биг
Бене
Duele
también
pero
menos
que
ayer
Тоже
больно,
но
меньше,
чем
вчера
Estoy
bien,
no
preguntes
con
quién
Я
в
порядке,
не
спрашивай,
кто
No
sé
qué
voy
a
hacer,
pero
lo
haré
Я
не
знаю,
что
я
собираюсь
делать,
но
я
буду
Hasta
amanecer
en
el
Empire
State
До
рассвета
в
Эмпайр
Стейт
Por
amor
al
arte
en
mi
frente
un
beso
de
Judas
Из
любви
к
искусству
на
моем
лбу
поцелуй
от
Иуды
No
me
cuido
del
que
amenaza
sino
del
que
saluda
Я
забочусь
не
о
том,
кто
угрожает,
а
о
том,
кто
приветствует
No
es
bueno
gritar
"lealtad"
cuando
la
traición
es
muda
Нехорошо
кричать
"верность",
когда
молчит
предательство
Crecí
entre
serpientes
y
sé
cuáles
pieles
mudan
Я
вырос
среди
змей
и
знаю,
какую
шкуру
они
сбрасывают
Tus
palabras
no
resolvieron
mis
dudas
Твои
слова
не
развеяли
моих
сомнений
La
realidad
la
vi
detrás
de
una
cruda
Я
увидел
реальность
за
похмельем
No
entendiste
que
entregarte,
no
es
solo
verte
desnuda
Ты
не
понял,
что
сдаться
- это
не
просто
увидеть
тебя
голой
Vamos
a
arder
juntos
en
círculos
de
lujuria
Мы
будем
гореть
вместе
в
кругах
похоти
Mi
nombre
en
el
epitafio,
mi
AKA
en
tu
playslist
Мое
имя
на
эпитафии,
мой
АКА
в
твоем
плейлисте
Gracias
a
tu
traición
escribí
mi
mejor
hit
Благодаря
твоему
предательству
я
написал
свой
лучший
хит
Camino
en
el
infierno
pero
sin
mi
Beatriz
Я
иду
в
ад,
но
без
моей
Беатрис
En
tu
papel
de
víctima
tracé
una
bisectriz
В
твоей
роли
жертвы
я
нарисовал
биссектрису
No
observo
las
estrellas
para
pedir
deseos
Я
не
смотрю
на
звезды,
чтобы
загадывать
желания
Ya
no
siento
a
pesar
de
que
si
veo
Я
больше
не
чувствую,
хотя
и
вижу
Tuve
que
subir
al
sol
por
fuego
cuál
Prometeo
Я
должен
был
подняться
к
солнцу
огнем,
который
Прометей
El
límite
no
es
el
cielo
en
ojos
de
Galileo
Предел
не
небо
в
глазах
Галилея
En
las
malas
no
hay
nadie,
en
las
buenas
sobra
quién
В
плохие
времена
никого
нет,
в
хорошие
времена
много
кого
Importa
lo
que
das
y
no
lo
que
den
Важно
то,
что
вы
даете,
а
не
то,
что
они
дают
La
muerte
es
el
inicio
como
un
vaivén
Смерть
- это
начало,
как
качели
Hoy
toco
en
un
bar,
mañana
en
el
Big
Ben
Сегодня
я
играю
в
баре,
завтра
в
Биг
Бене
Duele
también
pero
menos
que
ayer
Тоже
больно,
но
меньше,
чем
вчера
Estoy
bien,
no
preguntes
con
quién
Я
в
порядке,
не
спрашивай,
кто
No
sé
qué
voy
a
hacer,
pero
lo
haré
Я
не
знаю,
что
я
собираюсь
делать,
но
я
буду
Hasta
amanecer
en
el
Empire
State
До
рассвета
в
Эмпайр
Стейт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alba Colmenero
Album
Venus
date de sortie
09-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.