Darka Aka Dogma - Cuidado - traduction des paroles en allemand

Cuidado - Darka Aka Dogmatraduction en allemand




Cuidado
Vorsicht
Cuidado con lo que hablas que escuchan cuatro paredes
Vorsicht mit dem, was du redest, vier Wände hören zu
Dime por cuántos matas, te diré por ti quién muere
Sag mir, für wie viele du tötest, ich sage dir, wer für dich stirbt
La paga quién no la debe
Der zahlt, der es nicht schuldet
Los amigos que compras son los mismos que te venden
Die Freunde, die du kaufst, sind dieselben, die dich verkaufen
Otro día que afuera llueve
Ein weiterer Tag, an dem es draußen regnet
Toque de queda pues ya mataron a nueve
Ausgangssperre, denn es wurden schon neun getötet
Son muchos los que se atreven
Es gibt viele, die sich trauen
Si contamos los falsos aquí hay para que lleve
Wenn wir die Falschen zählen, gibt es hier genug zum Mitnehmen
Shhh, aquí no pasa su pinta ni pose
Shhh, hier kommt dein Aussehen und deine Pose nicht an
Calladito puto, no hable si no conoce
Sei still, Schlampe, rede nicht, wenn du dich nicht auskennst
El barrio está caliente, tus Jordan se cocen
Die Gegend ist heiß, deine Jordans verkochen
En Mex diario es la purga si pasan de las doce
In Mexiko ist täglich die Säuberung, wenn es nach zwölf ist
Perdí la cuenta, cuántos me dieron la espalda
Ich habe aufgehört zu zählen, wie viele mir den Rücken gekehrt haben
No les deseo mal pero que los joda el karma
Ich wünsche ihnen nichts Schlechtes, aber dass das Karma sie ficken möge
Pasan los años y pierdo más la calma
Die Jahre vergehen und ich verliere immer mehr die Ruhe
Mi edad carga con el peso de mi alma
Mein Alter trägt die Last meiner Seele
Cinco de la mañana, muy temprano me levanto
Fünf Uhr morgens, ich stehe sehr früh auf
Entre sudor y lágrimas casi suelto el llanto
Zwischen Schweiß und Tränen breche ich fast in Tränen aus
La clave del éxito créeme no cuesta tanto
Der Schlüssel zum Erfolg, glaub mir, kostet nicht viel
Se trata de trabajar mientras todos se van de antro
Es geht darum zu arbeiten, während alle anderen feiern gehen
La puerta al mundo frío la abre la llave con nieve
Die Tür zur kalten Welt öffnet der Schlüssel mit Schnee
Si no la consumes la mueves
Wenn du sie nicht konsumierst, bewegst du sie
Generación de cristal que por todo se ofende
Generation von Glas, die sich über alles aufregt
Generación que en el cristal se prende
Generation, die sich am Glas entzündet
Cuidado con lo que hablas que escuchan cuatro paredes
Vorsicht mit dem, was du redest, vier Wände hören zu
Dime por cuántos matas, te diré por ti quién muere
Sag mir, für wie viele du tötest, ich sage dir, wer für dich stirbt
La paga quién no la debe
Der zahlt, der es nicht schuldet
Los amigos que compras son los mismos que te venden
Die Freunde, die du kaufst, sind dieselben, die dich verkaufen
Otro día que afuera llueve
Ein weiterer Tag, an dem es draußen regnet
Toque de queda pues ya mataron a nueve
Ausgangssperre, denn es wurden schon neun getötet
Son muchos los que se atreven
Es gibt viele, die sich trauen
Si contamos los falsos aquí hay para que lleve
Wenn wir die Falschen zählen, gibt es hier genug zum Mitnehmen
¿Qué van a saber ustedes?
Was wollt ihr schon wissen?
De todas mis caídas y de todo lo que duele
Von all meinen Stürzen und von allem, was wehtut
De qué sirve la fama y seguidores en redes
Was nützen Ruhm und Follower in den sozialen Netzwerken
Si al final son tres o cuatro con los que compartes cheves
Wenn es am Ende nur drei oder vier sind, mit denen du ein Bier teilst
Va para todos los que en mi no creyeron
Das geht an alle, die nicht an mich geglaubt haben
Me apoyaron más afuera que en mi propio pueblo
Ich wurde mehr außerhalb als in meinem eigenen Dorf unterstützt
Me prometí crecer, crecer y seguir creciendo
Ich habe mir versprochen zu wachsen, zu wachsen und weiter zu wachsen
Hasta que en su grupo de amigos digan que me conocieron
Bis sie in ihrer Freundesgruppe sagen, dass sie mich kannten
Les doy gracias, fueron un mal necesario
Ich danke euch, ihr wart ein notwendiges Übel
De no haber sido por eso no me hubiera esforzado
Wäre es nicht deswegen gewesen, hätte ich mich nicht angestrengt
Tuve que buscar apoyo y escuchas por otro lado
Ich musste woanders Unterstützung und Gehör suchen
Pues aquí donde crecí por mi no apostaron algo
Denn hier, wo ich aufgewachsen bin, hat niemand auf mich gesetzt
El chiste es ser de barrio sin llegar a ser un lacra
Der Witz ist, aus dem Viertel zu sein, ohne ein Abschaum zu werden
Es salir del barrio sin dejar sola a mamá
Es geht darum, das Viertel zu verlassen, ohne Mama allein zu lassen
Sigo con los mismos, salí de la misma cloaca
Ich bin immer noch mit denselben Leuten zusammen, ich komme aus derselben Kloake
Sin patrocinio, mi nombre es mi marca
Ohne Sponsoring, mein Name ist meine Marke
Cuidado con lo que hablas que escuchan cuatro paredes
Vorsicht mit dem, was du redest, vier Wände hören zu
Dime por cuántos matas, te diré por ti quién muere
Sag mir, für wie viele du tötest, ich sage dir, wer für dich stirbt
La paga quién no la debe
Der zahlt, der es nicht schuldet
Los amigos que compras son los mismos que te venden
Die Freunde, die du kaufst, sind dieselben, die dich verkaufen
Otro día que afuera llueve
Ein weiterer Tag, an dem es draußen regnet
Toque de queda pues ya mataron a nueve
Ausgangssperre, denn es wurden schon neun getötet
Son muchos los que se atreven
Es gibt viele, die sich trauen
Si contamos los falsos aquí hay para que lleve
Wenn wir die Falschen zählen, gibt es hier genug zum Mitnehmen





Writer(s): Daniel Alba Colmenero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.