Paroles et traduction Darka Aka Dogma feat. Casitas Klan - Tempestad
Tengo
demasiado
talento
y
tan
poca
vanidad
I
have
too
much
talent
and
so
little
vanity
Me
divierto
haciéndolo
con
seriedad
I
have
fun
doing
it
seriously
No
me
voy
a
arrepentir
ni
voy
a
tener
piedad
I
will
not
regret
it
nor
will
I
have
mercy
Yo
no
me
inco
ni
viendo
la
tempestad
I
don't
flinch,
not
even
seeing
the
storm
Tengo
demasiado
talento
y
tan
poca
vanidad
I
have
too
much
talent
and
so
little
vanity
Me
divierto
haciéndolo
con
seriedad
I
have
fun
doing
it
seriously
No
me
voy
a
arrepentir
ni
voy
a
tener
piedad
I
will
not
regret
it
nor
will
I
have
mercy
Yo
no
me
inco
ni
viendo
la
tempestad
I
don't
flinch,
not
even
seeing
the
storm
Soy
la
Sinfonía
de
Beethoven,
el
Réquiem
de
Mozart
I
am
Beethoven's
Symphony,
Mozart's
Requiem
El
hambre
de
un
niño
pobre
que
hoy
tampoco
va
a
almorzar
The
hunger
of
a
poor
child
who
won't
eat
lunch
today
either
El
dolor
de
una
madre
que
por
su
hijo
va
a
rezar
The
pain
of
a
mother
who
will
pray
for
her
son
Y
la
depresión
de
alguien
que
se
va
a
suicidar
And
the
depression
of
someone
who
is
going
to
commit
suicide
Muchos
te
quieren
ver
bien,
pero
más
que
ellos
no
Many
want
to
see
you
well,
but
more
than
them
they
don't
Siguen
siendo
mismos
cuervos
sólo
cambian
de
color
They
are
still
the
same
crows,
they
just
change
color
Un
amigo
podría
hacer
todo
por
una
traición
A
friend
could
do
anything
for
a
betrayal
Como
perder
tu
amistad
por
quitarte
un
amor
Like
losing
your
friendship
for
taking
away
a
love
No
te
dejes
llevar,
nada
es
lo
que
parece
Don't
get
carried
away,
nothing
is
what
it
seems
A
veces
familia
de
la
alta
son
las
peores
Sometimes
high-class
family
are
the
worst
¿De
qué
sirve
el
dinero
cuando
el
amor
carece?
What
good
is
money
when
love
is
lacking?
Pues
un
padre
albañil
puede
criar
hijos
doctores
Well,
a
bricklayer
father
can
raise
doctor
children
Y
en
verdad
no
pensé
en
suicidarme
And
I
really
didn't
think
about
killing
myself
Conforme
con
el
pan,
ya
no
buscaba
carne
Happy
with
the
bread,
I
was
no
longer
looking
for
meat
La
comida
el
rap
no
podía
darme
Rap
couldn't
give
me
food
Y
me
di
un
tiro
en
el
estómago
para
matar
el
hambre
And
I
shot
myself
in
the
stomach
to
kill
the
hunger
Y
en
verdad
no
pensé
en
suicidarme
And
I
really
didn't
think
about
killing
myself
Conforme
con
el
pan,
ya
no
buscaba
carne
Happy
with
the
bread,
I
was
no
longer
looking
for
meat
La
comida
el
rap
no
podía
darme
Rap
couldn't
give
me
food
Y
me
di
un
tiro
en
el
estómago
para
matar
el
hambre
And
I
shot
myself
in
the
stomach
to
kill
the
hunger
Tengo
demasiado
talento
y
tan
poca
vanidad
I
have
too
much
talent
and
so
little
vanity
Me
divierto
haciéndolo
con
seriedad
I
have
fun
doing
it
seriously
No
me
voy
a
arrepentir
ni
voy
a
tener
piedad
I
will
not
regret
it
nor
will
I
have
mercy
Yo
no
me
inco
ni
viendo
la
tempestad
I
don't
flinch,
not
even
seeing
the
storm
Tengo
demasiado
talento
y
tan
poca
vanidad
I
have
too
much
talent
and
so
little
vanity
Me
divierto
haciéndolo
con
seriedad
I
have
fun
doing
it
seriously
No
me
voy
a
arrepentir
ni
voy
a
tener
piedad
I
will
not
regret
it
nor
will
I
have
mercy
Yo
no
me
inco
ni
viendo
la
tempestad
I
don't
flinch,
not
even
seeing
the
storm
Llegó
el
que
los
incomoda
The
one
who
makes
them
uncomfortable
arrived
El
que
sigue
haciendo
rap
y
no
es
por
fama
ni
por
moda
The
one
who
keeps
rapping
and
it's
not
for
fame
or
fashion
El
que
inyecta
veneno
peligroso
como
anaconda
The
one
who
injects
dangerous
venom
like
an
anaconda
El
que
está
puesto
y
dispuesto
listo
a
la
siguiente
ronda
The
one
who
is
ready
and
willing,
ready
for
the
next
round
Todos
las
manos
al
aire
y
no
es
asalto
a
mano
armada
Everybody
hands
up
and
it's
not
an
armed
robbery
Para
mi
todo
es
ganancia
por
que
vengo
de
la
nada
For
me
everything
is
profit
because
I
come
from
nothing
No
se
quiera
usted
poner
contra
Sansón
a
las
patadas
Don't
try
to
kick
Samson
Y
si
a
mi
no
me
la
cree
pregúntele
a
mi
camarada
And
if
you
don't
believe
me,
ask
my
comrade
Es
el
pinche
Chevis
otra
vez,
va
de
nuez,
por
la
boca
muere
el
pez
It's
the
fucking
Chevis
again,
it's
going
again,
the
fish
dies
by
the
mouth
Y
aprendimos
a
la
mala
que
reales
dos
que
tres
And
we
learned
the
hard
way
that
there
are
only
two
or
three
real
ones
¿Cómo
ves?
Mantengo
siempre
la
fe
How
do
you
see?
I
always
keep
the
faith
Le
pido
a
mi
virgencita
nunca
me
dejes
caer
I
ask
my
little
virgin
to
never
let
me
fall
Sigo
en
pie
pa'
adelante
I'm
still
standing
La
Chona
y
San
Juan
de
los
Lagos
somos
los
representantes
La
Chona
and
San
Juan
de
los
Lagos
are
the
representatives
No
me
las
doy
de
cantante
por
que
no
soy
un
farsante
I
don't
pretend
to
be
a
singer
because
I'm
not
a
fake
Y
si
me
pagas
con
lealtad
no
soy
capaz
de
traicionarte
And
if
you
pay
me
with
loyalty,
I
am
not
able
to
betray
you
Vato
hazte
pa'
un
lado,
los
Altos
de
Jalisco
seguimos
representando
Dude,
step
aside,
the
Altos
de
Jalisco,
we
continue
to
represent
Novato
ando
con
puro
escritor
nato
Rookie,
I'm
with
a
pure
born
writer
Y
aunque
esté
la
tempestad
aquí
yo
le
sigo
cantando...
And
even
if
the
storm
is
here,
I
keep
singing...
Por
que
la
calma
va
llegando
Because
calm
is
coming
Tengo
demasiado
talento
y
tan
poca
vanidad
I
have
too
much
talent
and
so
little
vanity
Me
divierto
haciéndolo
con
seriedad
I
have
fun
doing
it
seriously
No
me
voy
a
arrepentir
ni
voy
a
tener
piedad
I
will
not
regret
it
nor
will
I
have
mercy
Yo
no
me
inco
ni
viendo
la
tempestad
I
don't
flinch,
not
even
seeing
the
storm
Tengo
demasiado
talento
y
tan
poca
vanidad
I
have
too
much
talent
and
so
little
vanity
Me
divierto
haciéndolo
con
seriedad
I
have
fun
doing
it
seriously
No
me
voy
a
arrepentir
ni
voy
a
tener
piedad
I
will
not
regret
it
nor
will
I
have
mercy
Yo
no
me
inco
ni
viendo
la
tempestad
I
don't
flinch,
not
even
seeing
the
storm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casitas Klan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.