Darka Aka Dogma feat. Colectivo Cajeta - Somos Arte - traduction des paroles en allemand

Somos Arte - Darka Aka Dogma traduction en allemand




Somos Arte
Wir sind Kunst
Haciéndote reír me convertí en un comediante
Indem ich dich zum Lachen brachte, wurde ich zum Komiker
Entre tu filosofía me sentía tan ignorante
In deiner Philosophie fühlte ich mich so unwissend
En tu monte de Venus era otro visitante
Auf deinem Venusberg war ich nur ein weiterer Besucher
Caminando en tus infiernos nena yo me sentía Dante
In deinen Höllen wandernd, Baby, fühlte ich mich wie Dante
Fui tu amante en aquellas noches de sexo
Ich war dein Liebhaber in jenen Nächten voller Sex
Tu novio en los apasionados besos
Dein Freund bei den leidenschaftlichen Küssen
Tu mejor amigo escuchando tus confiesos
Dein bester Freund, der deinen Geständnissen lauschte
Hoy somos desconocidos o ya ni siquiera eso
Heute sind wir Fremde oder nicht einmal das
Sobre tu torso era todo un perverso
Auf deinem Oberkörper war ich ein wahrer Frevler
Entre y tu vanidad yo solo era un mal tercio
Zwischen dir und deiner Eitelkeit war ich nur ein störender Dritter
La estrella más brillante de entre varios universos
Der hellste Stern unter vielen Universen
La metáfora más bella de entre todos mis versos
Die schönste Metapher all meiner Verse
Belleza mortal esa que envidian las deidades
Tödliche Schönheit, die selbst Gottheiten beneiden
Eras Afrodita y yo Hades
Du warst Aphrodite und ich Hades
Querías menos cursilerías y más obscenidades
Du wolltest weniger Kitsch und mehr Obszönitäten
Pasé de García Márquez a ser tu Marqués de Sade
Ich wurde von García Márquez zu deinem Marquis de Sade
Somos arte
Wir sind Kunst
Lo que nos une lo que nos separa lo que me hace amarte
Was uns verbindet, was uns trennt, was mich dazu bringt, dich zu lieben
Eso que tienes que me vuelve loco
Das, was du hast, das mich verrückt macht
Mami somos arte
Mami, wir sind Kunst
Dos almas libres que ahora solo viven el sueño de amarse
Zwei freie Seelen, die jetzt nur noch den Traum leben, sich zu lieben
Por aparte
Getrennt voneinander
Yo siempre te di mucho y tu solo veías poco
Ich habe dir immer viel gegeben und du hast nur wenig gesehen
Pues querías dinero y yo solo amor te ofrecía
Denn du wolltest Geld und ich bot dir nur Liebe an
Mientras a ti te gustaban los versos que escribían otros
Während dir die Verse gefielen, die andere schrieben
A otras les gustaban los versos que te escribía
Gefielen anderen die Verse, die ich dir schrieb
Importa el presente y tener alguien arriba
Wichtig ist die Gegenwart und jemanden über sich zu haben
El pasado son recuerdos y el futuro expectativas
Die Vergangenheit sind Erinnerungen und die Zukunft Erwartungen
Nuestro amor no tenía muerte, te explico querida
Unsere Liebe war nicht sterblich, ich erkläre es dir, meine Liebe
No puede tener muerte algo que no tuvo vida
Etwas, das nie Leben hatte, kann nicht sterben
Ni eras virgen ni yo tampoco un santo
Weder warst du eine Jungfrau, noch ich ein Heiliger
Era un pobre Diablo atrapado en tus encantos
Ich war ein armer Teufel, gefangen in deinem Zauber
Por ti volaba hoy ni siquiera me levanto
Deinetwegen flog ich, heute erhebe ich mich nicht einmal
Tus cartas decían mucho y tus acciones no tanto
Deine Briefe sagten viel, deine Taten nicht so sehr
Eras tan complicada neta nunca te entendí
Du warst so kompliziert, ich habe dich wirklich nie verstanden
Un día me amabas y al otro no querías saber de mi
An einem Tag liebtest du mich und am nächsten wolltest du nichts von mir wissen
Después de todo entendí la moraleja
Nach all dem verstand ich die Moral von der Geschichte
Que a veces el amor une y otras el amor aleja
Dass die Liebe manchmal verbindet und manchmal trennt
Somos arte
Wir sind Kunst
Lo que nos une lo que nos separa lo que me hace amarte
Was uns verbindet, was uns trennt, was mich dazu bringt, dich zu lieben
Eso que tienes que me vuelve loco
Das, was du hast, das mich verrückt macht
Mami somos arte
Mami, wir sind Kunst
Dos almas libres que ahora solo viven el sueño de amarse
Zwei freie Seelen, die jetzt nur noch den Traum leben, sich zu lieben
Por aparte
Getrennt voneinander





Writer(s): Yael Francisco

Darka Aka Dogma feat. Colectivo Cajeta - Somos Arte
Album
Somos Arte
date de sortie
09-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.