Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciéndote
reír
me
convertí
en
un
comediante
Заставляя
тебя
смеяться,
я
стал
комиком
Entre
tu
filosofía
me
sentía
tan
ignorante
Рядом
с
твоей
философией
я
чувствовал
себя
таким
невежественным
En
tu
monte
de
Venus
era
otro
visitante
На
твоем
лобке
я
был
всего
лишь
очередным
посетителем
Caminando
en
tus
infiernos
nena
yo
me
sentía
Dante
Блуждая
по
твоим
адам,
детка,
я
чувствовал
себя
Данте
Fui
tu
amante
en
aquellas
noches
de
sexo
Я
был
твоим
любовником
в
те
ночи
секса
Tu
novio
en
los
apasionados
besos
Твоим
парнем
в
страстных
поцелуях
Tu
mejor
amigo
escuchando
tus
confiesos
Твоим
лучшим
другом,
выслушивающим
твои
признания
Hoy
somos
desconocidos
o
ya
ni
siquiera
eso
Сегодня
мы
незнакомцы,
или
даже
меньше
чем
это
Sobre
tu
torso
era
todo
un
perverso
На
твоем
теле
я
был
настоящим
извращенцем
Entre
tú
y
tu
vanidad
yo
solo
era
un
mal
tercio
Между
тобой
и
твоим
тщеславием
я
был
всего
лишь
третьим
лишним
La
estrella
más
brillante
de
entre
varios
universos
Самой
яркой
звездой
среди
множества
вселенных
La
metáfora
más
bella
de
entre
todos
mis
versos
Самой
красивой
метафорой
среди
всех
моих
стихов
Belleza
mortal
esa
que
envidian
las
deidades
Смертельная
красота,
которой
завидуют
божества
Eras
Afrodita
y
yo
Hades
Ты
была
Афродитой,
а
я
Аидом
Querías
menos
cursilerías
y
más
obscenidades
Ты
хотела
меньше
сентиментальности
и
больше
непристойностей
Pasé
de
García
Márquez
a
ser
tu
Marqués
de
Sade
Я
превратился
из
Гарсиа
Маркеса
в
твоего
Маркиза
де
Сада
Somos
arte
Мы
— искусство
Lo
que
nos
une
lo
que
nos
separa
lo
que
me
hace
amarte
То,
что
нас
объединяет,
то,
что
нас
разделяет,
то,
что
заставляет
меня
любить
тебя
Eso
que
tienes
que
me
vuelve
loco
То,
что
есть
в
тебе,
что
сводит
меня
с
ума
Mami
somos
arte
Детка,
мы
— искусство
Dos
almas
libres
que
ahora
solo
viven
el
sueño
de
amarse
Две
свободные
души,
которые
теперь
лишь
живут
мечтой
любить
друг
друга
Yo
siempre
te
di
mucho
y
tu
solo
veías
poco
Я
всегда
давал
тебе
много,
а
ты
видела
только
малое
Pues
querías
dinero
y
yo
solo
amor
te
ofrecía
Ведь
ты
хотела
денег,
а
я
предлагал
тебе
только
любовь
Mientras
a
ti
te
gustaban
los
versos
que
escribían
otros
Пока
тебе
нравились
стихи,
которые
писали
другие
A
otras
les
gustaban
los
versos
que
te
escribía
Другим
нравились
стихи,
которые
писал
тебе
я
Importa
el
presente
y
tener
alguien
arriba
Важен
настоящий
момент
и
иметь
кого-то
рядом
El
pasado
son
recuerdos
y
el
futuro
expectativas
Прошлое
— это
воспоминания,
а
будущее
— ожидания
Nuestro
amor
no
tenía
muerte,
te
explico
querida
Наша
любовь
не
могла
умереть,
я
объясню,
дорогая,
No
puede
tener
muerte
algo
que
no
tuvo
vida
Не
может
умереть
то,
чего
не
было
Ni
tú
eras
virgen
ni
yo
tampoco
un
santo
Ни
ты
не
была
девственницей,
ни
я
святым
Era
un
pobre
Diablo
atrapado
en
tus
encantos
Я
был
бедным
Дьяволом,
попавшим
в
твои
чары
Por
ti
volaba
hoy
ni
siquiera
me
levanto
Ради
тебя
я
летал,
сегодня
я
даже
не
встаю
Tus
cartas
decían
mucho
y
tus
acciones
no
tanto
Твои
письма
говорили
много,
а
твои
действия
не
так
много
Eras
tan
complicada
neta
nunca
te
entendí
Ты
была
такой
сложной,
я
тебя
никогда
не
понимал
Un
día
me
amabas
y
al
otro
no
querías
saber
de
mi
В
один
день
ты
любила
меня,
а
на
другой
не
хотела
знать
обо
мне
Después
de
todo
entendí
la
moraleja
После
всего
я
понял
мораль
Que
a
veces
el
amor
une
y
otras
el
amor
aleja
Что
иногда
любовь
объединяет,
а
иногда
любовь
отдаляет
Somos
arte
Мы
— искусство
Lo
que
nos
une
lo
que
nos
separa
lo
que
me
hace
amarte
То,
что
нас
объединяет,
то,
что
нас
разделяет,
то,
что
заставляет
меня
любить
тебя
Eso
que
tienes
que
me
vuelve
loco
То,
что
есть
в
тебе,
что
сводит
меня
с
ума
Mami
somos
arte
Детка,
мы
— искусство
Dos
almas
libres
que
ahora
solo
viven
el
sueño
de
amarse
Две
свободные
души,
которые
теперь
лишь
живут
мечтой
любить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yael Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.