Paroles et traduction Darkan feat. Yelsid - Déjame Saber (feat. Yelsid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Saber (feat. Yelsid)
Let Me Know (feat. Yelsid)
Yelsid,
mami
Yelsid,
baby
Darkan,
Darkan
Darkan,
Darkan
Quiero
preguntarte
I
want
to
ask
you
Si
es
verdad
lo
que
dicen
If
it's
true
what
they
say
Que
tienes
un
amante
That
you
have
a
lover
O
solo
yo
seré
el
bandido
Or
will
I
be
the
only
bandit
Déjame
saber,
si
estando
conmigo
todavía
te
ves
con
él
Let
me
know,
if
you're
still
seeing
him
while
you're
with
me
Que
te
dejó
en
tu
casa
anoche,
de
eso
me
enteré
That
he
dropped
you
off
at
your
house
last
night,
I
found
out
¿A
qué
tú
estás
jugando
conmigo?
What
are
you
playing
at
with
me?
Déjame
saber,
si
estando
conmigo
todavía
te
ves
con
el
Let
me
know,
if
you're
still
seeing
him
while
you're
with
me
Que
te
dejó
en
tu
casa
anoche,
de
eso
me
enteré
That
he
dropped
you
off
at
your
house
last
night,
I
found
out
¿A
qué
tú
estás
jugando
conmigo?
What
are
you
playing
at
with
me?
Defínete,
porque
en
ese
jueguito
no
voy
a
caer
Make
up
your
mind,
because
I'm
not
going
to
fall
for
that
game
Sabes
que
me
gustas
pero
no
abuses
mujer
You
know
I
like
you
but
don't
take
advantage
of
me,
woman
Porque
sabes
bien
que
la
relación
Because
you
know
very
well
that
the
relationship
Es
de
dos
y
no
de
tres
Is
between
two
and
not
three
Hace
tiempo
que
quiero
saber
I've
wanted
to
know
for
a
long
time
Si
te
quedas
o
te
vas
con
él
If
you're
staying
or
going
with
him
Solo
dime
con
quién
te
quieres
Just
tell
me
who
you
want
to
be
with
Con
quién
te
quieres
perder
Who
do
you
want
to
get
lost
with
Déjame
saber,
si
estando
conmigo
todavía
te
ves
con
él
Let
me
know,
if
you're
still
seeing
him
while
you're
with
me
Que
te
dejó
en
tu
casa
anoche,
de
eso
me
enteré
That
he
dropped
you
off
at
your
house
last
night,
I
found
out
¿A
qué
tú
estás
jugando
conmigo?
What
are
you
playing
at
with
me?
Déjame
saber,
si
estando
conmigo
todavía
te
ves
con
él
Let
me
know,
if
you're
still
seeing
him
while
you're
with
me
Que
te
dejó
en
tu
casa
anoche,
de
eso
me
enteré
That
he
dropped
you
off
at
your
house
last
night,
I
found
out
¿A
qué
tú
estás
jugando
conmigo?
What
are
you
playing
at
with
me?
Dices
que
me
quieres,
pero
cada
que
no
estoy,
sé
que
tú
te
vas
con
él
You
say
you
love
me,
but
every
time
I'm
not
around,
I
know
you
go
to
him
Que
no
es
nada
serio
porque
tú
ya
lo
olvidaste,
pero
aún
así
te
vas
con
él
That
it's
not
serious
because
you've
already
forgotten
about
him,
but
you
still
go
to
him
Y
yo
no
entiendo
por
qué
lo
haces,
si
no
me
quieres
puedes
decírmelo
And
I
don't
understand
why
you
do
it,
if
you
don't
love
me
you
can
tell
me
Y
yo
no
entiendo
por
qué
lo
haces,
o
él
te
lo
hace,
mucho
mejor
que
yo
And
I
don't
understand
why
you
do
it,
or
he
does
it
to
you,
much
better
than
me
Déjame
saber,
si
estando
conmigo
todavía
te
ves
con
él
Let
me
know,
if
you're
still
seeing
him
while
you're
with
me
Que
te
dejó
en
tu
casa
anoche,
de
eso
me
enteré
That
he
dropped
you
off
at
your
house
last
night,
I
found
out
¿A
qué
tú
estás
jugando
conmigo?
What
are
you
playing
at
with
me?
Déjame
saber,
si
estando
conmigo
todavía
te
ves
con
él
Let
me
know,
if
you're
still
seeing
him
while
you're
with
me
Que
te
dejó
en
tu
casa
anoche,
de
eso
me
enteré
That
he
dropped
you
off
at
your
house
last
night,
I
found
out
¿A
qué
tú
estás
jugando
conmigo?
What
are
you
playing
at
with
me?
Yo
soy
la
voz
I
am
the
voice
Darkan,
Darkan
(Darkan,
Darkan)
Darkan,
Darkan
(Darkan,
Darkan)
Y
el
que
tiene
el
control
del
género
romántico
And
the
one
who
has
control
of
the
romantic
genre
Respeta
el
bien
Respect
the
good
DJ
zock,
Onil
DJ
zock,
Onil
Ok,
Chipy
Records,
baby
Ok,
Chipy
Records,
baby
Tú
sabes,
ja,
ja
You
know,
ha-ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Renteria Monsalve, Daniel Restrepo Correa, Santiago Orrego Gallego, Sergio Andres Duque Higuita, Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.