Paroles et traduction Darkan - Aceptaré Perderte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aceptaré Perderte
Я приму твою потерю
Como
duele
que
una
flor
despues
de
su
grandeza
Как
больно,
что
цветок
после
своего
величия
.Al
pasar
x
el
tiempo
pierda
su
color
.Со
временем
теряет
свой
цвет
Como
duele
ke
la
brisa
Acaricie
tu
sonrisa
Как
больно,
что
ветерок
ласкает
твою
улыбку
Y
que
no
sean
mis
manos
las
que
alivien
tu
dolor
И
что
не
мои
руки
облегчают
твою
боль
Si
cada
lagrima
que
sale
de
mi
cuerpo
Если
каждая
слеза,
что
падает
с
моих
глаз
Es
por
cada
recuerdo
de
un
amor
que
ya
se
fue
Это
по
каждому
воспоминанию
о
любви,
которой
больше
нет
Si
cada
frase
que
sale
de
tus
labios
Если
каждая
фраза,
что
слетает
с
твоих
губ
Que
ya
no
son
mis
labios
hieren
todo
mi
ser
Которые
больше
не
мои
губы,
ранит
все
мое
существо
Ya
no
queda
nada
Больше
ничего
не
осталось
Ahora
aceptare
perderte
Теперь
я
приму
твою
потерю
Vivir
la
vida
sin
tenerte
Жить
жизнь
без
тебя
Crear
un
mundo
falso
Создать
фальшивый
мир
Para
no
extrañarte
tanto
Чтобы
не
скучать
по
тебе
так
сильно
Y
vagar
por
la
vida
И
скитаться
по
жизни
Buscando
un
nuevo
amor
В
поисках
новой
любви
Dios
mio
ayudame
a
ser
fuerte
Боже
мой,
помоги
мне
быть
сильным
Para
sacarla
de
mi
mente
Чтобы
выбросить
тебя
из
головы
Para
olvidar
sus
labios
Чтобы
забыть
твои
губы
Que
se
mezclan
con
mi
llanto
Которые
смешиваются
с
моими
слезами
Y
esta
amarga
impotencia
И
это
горькое
бессилие
De
saber
que
ya
acabo
От
осознания,
что
все
кончено
No
te
imaginas
como
duele
Ты
не
представляешь,
как
больно
Pensar
cada
momento
Думать
каждое
мгновение
Con
quien
estaras
haciendo
el
amor
С
кем
ты
занимаешься
любовью
Imaginandome
mil
cosas
Представляя
себе
тысячи
вещей
Abrazando
mi
almohada
Обнимая
подушку
Y
viendo
tu
retrato
en
mi
fria
habitación
И
глядя
на
твой
портрет
в
моей
холодной
комнате
Ahora
aceptare
perderte
Теперь
я
приму
твою
потерю
Vivir
la
vida
sin
tenerte
Жить
жизнь
без
тебя
Crear
un
mundo
falso
Создать
фальшивый
мир
Para
no
extrañarte
tanto
Чтобы
не
скучать
по
тебе
так
сильно
Y
vagar
por
la
vida
И
скитаться
по
жизни
Buscando
un
nuevo
amor
В
поисках
новой
любви
Dios
mio
ayudame
a
ser
fuerte
Боже
мой,
помоги
мне
быть
сильным
Para
sacarla
de
mi
mente
Чтобы
выбросить
тебя
из
головы
Para
olvidar
sus
labios
Чтобы
забыть
твои
губы
Que
se
mezclan
con
mi
llanto
Которые
смешиваются
с
моими
слезами
Y
esta
amarga
impotencia
И
это
горькое
бессилие
De
saber
que
ya
acabo
От
осознания,
что
все
кончено
Si
cada
lagrima
que
sale
de
mi
cuerpo
Если
каждая
слеза,
что
падает
с
моих
глаз
Es
por
cada
recuerdo
de
un
amor
que
ya
se
fue
Это
по
каждому
воспоминанию
о
любви,
которой
больше
нет
Si
cada
frase
que
sale
de
tus
labios
Если
каждая
фраза,
что
слетает
с
твоих
губ
Que
ya
no
son
mis
labios
hieren
todo
mi
ser
Которые
больше
не
мои
губы,
ранит
все
мое
существо
Ya
no
queda
nada
Больше
ничего
не
осталось
Como
le
explico
al
corazon
que
ya
tu
no
volveras
Как
объяснить
сердцу,
что
ты
больше
не
вернешься
Que
mi
vida
la
he
pasado
yo
contigo
y
no
te
tendre
jamas
Что
я
провел
свою
жизнь
с
тобой,
и
больше
никогда
тебя
не
буду
иметь
Pero
asi
es
el
amor
Но
такова
любовь
Asi
es
el
corazon
Таково
сердце
No
puedo
entenderlo
Я
не
могу
этого
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Genio
date de sortie
29-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.