Paroles et traduction Darkan - Aceptaré Perderte
Aceptaré Perderte
Приму утрату
Como
duele
que
una
flor
despues
de
su
grandeza
Как
больно,
что
цветок
после
расцвета
.Al
pasar
x
el
tiempo
pierda
su
color
.Со
временем
теряет
цвет
Como
duele
ke
la
brisa
Acaricie
tu
sonrisa
Как
больно,
что
ветер
Ласкает
твою
улыбку
Y
que
no
sean
mis
manos
las
que
alivien
tu
dolor
И
не
мои
руки
утешают
твою
боль
Si
cada
lagrima
que
sale
de
mi
cuerpo
Если
каждая
слеза,
что
катится
с
моих
очей
Es
por
cada
recuerdo
de
un
amor
que
ya
se
fue
Это
воспоминание
о
любви,
что
ушла
Si
cada
frase
que
sale
de
tus
labios
Если
каждая
фраза,
что
слетает
с
твоих
уст
Que
ya
no
son
mis
labios
hieren
todo
mi
ser
Что
уже
не
мои
губы,
ранит
все
мое
существо
Ya
no
queda
nada
Ничего
не
осталось
Ahora
aceptare
perderte
Теперь
приму
утрату
Vivir
la
vida
sin
tenerte
Буду
жить
без
тебя
Crear
un
mundo
falso
Создам
фальшивый
мир
Para
no
extrañarte
tanto
Чтобы
так
сильно
не
скучать
Y
vagar
por
la
vida
И
буду
скитаться
по
жизни
Buscando
un
nuevo
amor
В
поисках
новой
любви
Dios
mio
ayudame
a
ser
fuerte
Боже,
дай
мне
сил
Para
sacarla
de
mi
mente
Чтобы
вырвать
ее
из
мыслей
Para
olvidar
sus
labios
Забыть
ее
губы
Que
se
mezclan
con
mi
llanto
Что
смешиваются
с
моими
слезами
Y
esta
amarga
impotencia
И
эту
горькую
беспомощность
De
saber
que
ya
acabo
От
понимания,
что
всему
конец
No
te
imaginas
como
duele
Ты
не
представляешь,
как
больно
Pensar
cada
momento
Думать
о
том,
каждый
раз
Con
quien
estaras
haciendo
el
amor
С
кем
ты
предаешься
любви
Imaginandome
mil
cosas
Представляя
себе
тысячу
вещей
Abrazando
mi
almohada
Обнимая
свою
подушку
Y
viendo
tu
retrato
en
mi
fria
habitación
И
глядя
на
твой
портрет
в
моей
холодной
комнате
Ahora
aceptare
perderte
Теперь
приму
утрату
Vivir
la
vida
sin
tenerte
Буду
жить
без
тебя
Crear
un
mundo
falso
Создам
фальшивый
мир
Para
no
extrañarte
tanto
Чтобы
так
сильно
не
скучать
Y
vagar
por
la
vida
И
буду
скитаться
по
жизни
Buscando
un
nuevo
amor
В
поисках
новой
любви
Dios
mio
ayudame
a
ser
fuerte
Боже,
дай
мне
сил
Para
sacarla
de
mi
mente
Чтобы
вырвать
ее
из
мыслей
Para
olvidar
sus
labios
Забыть
ее
губы
Que
se
mezclan
con
mi
llanto
Что
смешиваются
с
моими
слезами
Y
esta
amarga
impotencia
И
эту
горькую
беспомощность
De
saber
que
ya
acabo
От
понимания,
что
всему
конец
Si
cada
lagrima
que
sale
de
mi
cuerpo
Если
каждая
слеза,
что
катится
с
моих
очей
Es
por
cada
recuerdo
de
un
amor
que
ya
se
fue
Это
воспоминание
о
любви,
что
ушла
Si
cada
frase
que
sale
de
tus
labios
Если
каждая
фраза,
что
слетает
с
твоих
уст
Que
ya
no
son
mis
labios
hieren
todo
mi
ser
Что
уже
не
мои
губы,
ранит
все
мое
существо
Ya
no
queda
nada
Ничего
не
осталось
Como
le
explico
al
corazon
que
ya
tu
no
volveras
Как
объяснить
сердцу,
что
ты
больше
не
вернешься
Que
mi
vida
la
he
pasado
yo
contigo
y
no
te
tendre
jamas
Что
всю
свою
жизнь
я
провел
с
тобой,
и
я
тебя
никогда
не
обрету
Pero
asi
es
el
amor
Но
такова
любовь
Asi
es
el
corazon
Таково
сердце
No
puedo
entenderlo
Я
не
могу
этого
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
El Genio
date de sortie
29-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.