Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accessible Losses
Erträgliche Verluste
All
you
can
hope
for
is
Alles,
was
du
hoffen
kannst,
ist,
To
make
a
slight
connection
with
eine
leichte
Verbindung
herzustellen
mit
All
these
clogged
receptors
it's
all
diesen
verstopften
Rezeptoren,
es
Not
getting
any
better
by
the
look
of
it
wird
nicht
besser,
so
wie
es
aussieht.
No
people
just
numbers
Keine
Menschen,
nur
Zahlen.
If
you
had
your
way
Wenn
es
nach
dir
ginge,
The
world
would
be
wäre
die
Welt
Just
a
market
a
fucking
market
nur
ein
Markt,
ein
verdammter
Markt.
The
meaning
is
lost
when
Der
Sinn
geht
verloren,
wenn
You
put
a
price
tag
on
it
du
ein
Preisschild
daran
hängst.
Well
I
bought
it
we
all
bought
it
Nun,
ich
habe
es
gekauft,
wir
alle
haben
es
gekauft.
Warm
greetings
cold
dismissals
Herzliche
Begrüßungen,
kalte
Abweisungen,
It's
all
part
of
this
game
we
play
es
ist
alles
Teil
dieses
Spiels,
das
wir
spielen.
I
don't
need
it
we
don't
need
it
Ich
brauche
es
nicht,
wir
brauchen
es
nicht.
You
put
on
your
best
face
Du
setzt
dein
bestes
Gesicht
auf,
That
condescending
smile
makes
me
sick
dieses
herablassende
Lächeln
macht
mich
krank.
I
see
through
it
we
all
see
through
it
Ich
durchschaue
es,
wir
alle
durchschauen
es.
I
know
now
all
you
want
Ich
weiß
jetzt,
alles
was
du
willst,
To
reap
the
benefit
of
the
loss
ist,
den
Vorteil
aus
dem
Verlust
zu
ziehen.
Well
I
took
it
we
all
took
it
Nun,
ich
habe
es
genommen,
wir
alle
haben
es
genommen.
Your
intentions
transparent
Deine
Absichten
sind
durchsichtig,
And
only
now
that
it's
too
late
und
erst
jetzt,
wo
es
zu
spät
ist,
I
regret
it
I
regret
it
bereue
ich
es,
ich
bereue
es.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Schleibaum, Ryan Littlefield Parrish, John Henry, Kristopher Norris, Paul Wayne Burnette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.