Paroles et traduction Darkhan Juzz - Sheker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Қай
қалтамда
жоғалып
кетседе
құрысын
бағанағы
шаң-тозаң.
Let
the
dust
and
dirt
of
the
past
dissolve
in
my
pockets.
Мен
бәріне
ризамын,
I'm
content
with
everything,
бәрі
өз
бабымен
тфай-тфай-тфай,
тағы
не
дейсің
енді.
Everything
is
in
its
place
- phew,
what
else
can
you
say?
Жүзейін
самғайын,
қөңіл-күйіме
осы
өлеңім
лайық,
толғанайын.
Let
me
be,
let
me
wander,
this
song
suits
my
mood,
let
me
get
excited.
Қосыл
толқыныма,
карап
тұрма.
Join
my
wave,
don't
just
watch.
Мә
менің
отыным
сенің
отыңа!
My
fire
is
your
fire,
you
know!
Уу-ее,
шекер-шекер,
Oh
yeah,
sugar,
sugar,
бір
жағалауға
мың
шағала.
A
thousand
seagulls
on
one
shore.
Құй
шарап,
құй
шарап.
Ішейік-ішейік-ішейік-ішейік-ішейік
йә.
Pour
wine,
pour
wine.
Let's
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
yeah.
Уу-ее,
шекер-шекер,
Oh
yeah,
sugar,
sugar,
бір
жағалауға
мың
шағала.
A
thousand
seagulls
on
one
shore.
Құй
шарап,
құй
шарап.
Ішейік-ішейік-ішейік-ішейік-ішейік
йә.
Pour
wine,
pour
wine.
Let's
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
yeah.
Бері
кел,
қазiр
мен
сені
үйретем.
Come
here,
I'll
teach
you
now.
Үш
дөңгелек,
баяғы
балдырған.
Three
circles,
like
the
old
hemlock.
Уақыт
тығыз,
бірақ
саған
орын
қалдырғанмын.
Time
is
tight,
but
I've
saved
a
place
for
you.
Не
жасырайын,
берерім
қолымда,
мә
бөпетайым.
Why
hide
it,
I'll
give
you
my
hand,
my
dear.
Ал,
абайлап
ал,
адастырайын.
Now,
take
it
carefully,
let
me
confuse
you.
Мен
де
дайынмын.
I'm
ready
too.
Керемет
мереке!
What
a
great
holiday!
Уу-ее,
шекер-шекер,
Oh
yeah,
sugar,
sugar,
бір
жағалауға
мың
шағала.
A
thousand
seagulls
on
one
shore.
Құй
шарап,
құй
шарап.
Ішейік-ішейік-ішейік-ішейік-ішейік
йә.
Pour
wine,
pour
wine.
Let's
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
yeah.
Уу-ее,
шекер-шекер,
Oh
yeah,
sugar,
sugar,
бір
жағалауға
мың
шағала.
A
thousand
seagulls
on
one
shore.
Құй
шарап,
құй
шарап.
Ішейік-ішейік-ішейік-ішейік-ішейік
йә.
Pour
wine,
pour
wine.
Let's
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
yeah.
Шекер
- шекер,
Sugar,
sugar,
мыңшағала,
A
thousand
seagulls,
құй
шарап.
Pour
the
wine.
Жүздеген
мысық
мяуылдайды
майысып,
Бірақ
Дарекенті
сабырлы,
Hundreds
of
cats
meow
purring,
but
Darkent
is
patient,
Дарекенті
қайсар.
Darkent
is
a
hero.
Ешқайсысын
танымайм,
сондықтан
жоламайм.
I
don't
know
any
of
them,
so
I
don't
go
there.
мен
де
пенде,
үйткені
сендей
деңгей,
бәрі
.
I'm
a
man
because
I'm
at
your
level,
that's
all.
Кербез
тербел,
жібек
йығыңнан
төгіліп,
тігісінен
сөгіліп.
Sway,
silk
fabric
falling
from
your
shoulders,
unraveling
at
the
seams.
Көзілдірікті
мұрныма
ілдіріп,
I
put
my
glasses
on
my
nose,
and
теңселем
білдіртпей
жүргенімді
не
бүлдіріп.
I
pretend
to
act
naturally
without
showing
it.
Уу-ее,
шекер-шекер,
Oh
yeah,
sugar,
sugar,
бір
жағалауға
мың
шағала.
A
thousand
seagulls
on
one
shore.
Құй
шарап,
құй
шарап.
Ішейік-ішейік-ішейік-ішейік-ішейік
йә.
Pour
wine,
pour
wine.
Let's
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
yeah.
Уу-ее,
шекер-шекер,
Oh
yeah,
sugar,
sugar,
бір
жағалауға
мың
шағала.
A
thousand
seagulls
on
one
shore.
Құй
шарап,
құй
шарап.
Ішейік-ішейік-ішейік-ішейік-ішейік
йә.
Pour
wine,
pour
wine.
Let's
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
yeah.
Қай
қалтамда
жоғалып
кетседе
құрысын
бағанағы
шаң-тозаң.
Let
the
dust
and
dirt
of
the
past
dissolve
in
my
pockets.
Мен
бәріне
ризамын,
I'm
content
with
everything,
бәрі
өз
бабымен
тфай-тфай-тфай,
тағы
не
дейсің
енді.
Everything
is
in
its
place
- phew,
what
else
can
you
say?
Жүзейін
самғайын,
қөңіл-күйіме
осы
өлеңім
лайық,
толғанайын.
Let
me
be,
let
me
wander,
this
song
suits
my
mood,
let
me
get
excited.
Қосыл
толқыныма,
карап
тұрма.
Join
my
wave,
don't
just
watch.
Мә
менің
отыным
сенің
отыңа!
My
fire
is
your
fire,
you
know!
Уу-ее,
шекер-шекер,
Oh
yeah,
sugar,
sugar,
бір
жағалауға
мың
шағала.
A
thousand
seagulls
on
one
shore.
Құй
шарап,
құй
шарап.
Ішейік-ішейік-ішейік-ішейік-ішейік
йә.
Pour
wine,
pour
wine.
Let's
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
yeah.
Уу-ее,
шекер-шекер,
Oh
yeah,
sugar,
sugar,
бір
жағалауға
мың
шағала.
A
thousand
seagulls
on
one
shore.
Құй
шарап,
құй
шарап.
Ішейік-ішейік-ішейік-ішейік-ішейік
йә.
Pour
wine,
pour
wine.
Let's
drink,
drink,
drink,
drink,
drink,
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TBRN
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.