Paroles et traduction Darkiel - Activate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sería
interesante,
hacerlo
aquí
mismo
Было
бы
интересно
сделать
это
прямо
здесь.
Se
que
va
a
gustarte,
solo
di
que
si
Знаю,
тебе
понравится,
просто
скажи
"да".
Lo
tintes
pa'
que
nadie
nos
vea
Затонируй
окна,
чтобы
никто
нас
не
увидел.
Ni
trago
las
feas
Даже
не
наливай
этим
уродинам.
Si
lo
hace
segura
que
nadie
nos
rodea
Если
сделаешь
это
уверенно,
никто
нас
не
потревожит.
Desnúdate
despacio
Раздевайся
медленно.
Actívate
y
déjate
que
te
vea
Активируйся
и
позволь
мне
увидеть
тебя.
Actívate
que
vine
de
lejos
a
buscarte
Активируйся,
я
приехал
издалека,
чтобы
найти
тебя.
Porque
tu
me
dijiste
que
estas
caliente
Потому
что
ты
сказала
мне,
что
ты
возбуждена.
No
vale
la
pena
verte
por
teléfono
no,
pa'
mi
ya
no
es
suficiente
Не
стоит
видеть
тебя
по
телефону,
нет,
для
меня
этого
уже
недостаточно.
Hagámoslo
aquí
ahora
se
lo
que
por
dentro
sientes
Давай
сделаем
это
здесь
и
сейчас,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Aquí
nadie
esta
pendiente
Здесь
никто
не
обратит
внимания.
Aquí
nadie
nos
observa,
solo
somos
tu
y
yo
y
te
parto
Здесь
никто
нас
не
видит,
только
ты
и
я,
и
я
тебя
разнесу.
Por
mi
que
se
mueran
to's,
yo
no
comparto
Пусть
все
остальные
умрут,
я
не
делюсь.
Quiero
que
se
escuche
duro,
saliendo
del
cuarto
Хочу,
чтобы
было
слышно
громко,
как
мы
выходим
из
комнаты.
Darkiel
y
Omar
más
alto
Darkiel
и
Omar
громче
всех.
Dile
que
soy
tu
hombre,
que
te
desordeno
y
te
pongo
en
orden
Скажи,
что
я
твой
мужчина,
что
я
тебя
взбудоражу
и
приведу
в
порядок.
Y
eso
hace
que
la
furia
desborde
И
это
заставляет
ярость
выплескиваться.
Por
eso
yo
no
me
dejo,
y
si
te
dejas
te
llevo
lejos
Поэтому
я
не
сдаюсь,
и
если
ты
поддашься,
я
увезу
тебя
далеко.
Por
que
yo
no
soy
ese
pendejo
Потому
что
я
не
какой-то
там
придурок.
Y
dale
actívate,
siénteme
Давай,
активируйся,
почувствуй
меня.
Rómpela
como
tu
quieras
pero
dale
avísame
Разбей
всё,
как
хочешь,
но
дай
мне
знать.
Que
voy
pa'
lejos
y
ya
vengo
tarde
Что
я
уезжаю
далеко
и
уже
опаздываю.
Págame
con
ese
booty
nunca
me
saldes
Расплатись
со
мной
этой
попкой,
никогда
не
рассчитывайся.
Dios
te
guarde
Храни
тебя
Бог.
Actívate
que
vine
de
lejos
a
buscarte
porque
tu
me
dijiste
que
estas
Активируйся,
я
приехал
издалека,
чтобы
найти
тебя,
потому
что
ты
сказала
мне,
что
ты
Caliente,
no
vale
la
pena
verte
por
teléfono
pa'
mi
ya
no
es
suficiente
Возбуждена,
не
стоит
видеть
тебя
по
телефону,
для
меня
этого
уже
недостаточно.
Hagáoslo
aquí
ahora
se
lo
que
por
dentro
sientes
Давай
сделаем
это
здесь
и
сейчас,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Aquí
nadie
esta
pendiente
Здесь
никто
не
обратит
внимания.
Te
voy
hablar
directamente,
así
que
escúchame
bien
pendiente
Я
буду
говорить
прямо,
так
что
слушай
меня
внимательно.
Yo
hablo
claro
cuando
ese
cabrón
te
miente
Я
говорю
ясно,
когда
этот
ублюдок
тебе
лжет.
Dile
que
de
ahora
en
adelante
tu
andas
con
este
demente
Скажи
ему,
что
отныне
ты
с
этим
безумцем.
Que
se
pego,
por
que
le
gusta
a
la
gente
Который
прославился,
потому
что
нравится
людям.
No
hay
explicación,
ni
tampoco
mucha
vuelta
Нет
объяснений
и
лишних
слов.
Tu
y
yo
bien
sabemos
que
la
cosa
está
resuelta
Мы
оба
знаем,
что
дело
решено.
Te
busco
por
la
noche,
por
el
día
estas
muy
envuelta
Ищу
тебя
ночью,
днем
ты
слишком
занята.
Y
de
todo
lo
que
el
te
ofrece
yo
te
duplicó
la
oferta
aja
И
из
всего,
что
он
тебе
предлагает,
я
удваиваю
предложение,
ага.
Pues
claro,
en
la
mía
me
paro
Ну
конечно,
я
на
своей
волне.
El
hijueputa
que
tiene
el
piquete
más
caro
Ублюдок,
у
которого
самый
дорогой
кокс.
Todos
lo
que
te
tiran
al
insta
se
acobardaron
Все,
кто
пишет
тебе
в
инстаграм,
струсили.
Cuando
notaron
que
los
de
cupey
llegaron
yeh
Когда
заметили,
что
приехали
парни
из
Купея,
йе.
Actívate
que
vine
de
lejos
a
buscarte
Активируйся,
я
приехал
издалека,
чтобы
найти
тебя.
Porque
tu
me
dijiste
que
estas
caliente
Потому
что
ты
сказала
мне,
что
ты
возбуждена.
No
vale
la
pena
verte
por
teléfono
no
pa'
mi
ya
no
es
suficiente
Не
стоит
видеть
тебя
по
телефону,
нет,
для
меня
этого
уже
недостаточно.
Hagámoslo
aquí
ahora
se
lo
que
por
dentro
sientes
Давай
сделаем
это
здесь
и
сейчас,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Aquí
nadie
esta
pendiente
Здесь
никто
не
обратит
внимания.
Oye
mami
actívate
Эй,
детка,
активируйся.
No
comas
cuento
que
vine
de
lejos
pa'
romperte
Не
верь
сказкам,
я
приехал
издалека,
чтобы
разнести
тебя.
Esto
es
onfire
music
Это
Onfire
Music.
Rottweilas
inc
Rottweilas
Inc.
Los
de
la
nazza
Los
De
La
Nazza.
Freddy
Phantom
Freddy
Phantom.
Luisito
Barber
Luisito
Barber.
No
estamos
jugando
jaja
Мы
не
играем,
ха-ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkiel Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.