Paroles et traduction Darkiel - Aqui Estas Tu
Tu
has
sabido
entender,
lo
que
nadie
entiende
Ты
поняла
то,
чего
не
понимает
никто
Haz
sabido
esperar
que
te
pueda
llamar,
para
mi
estas
siempre
Ты
умела
ждать,
когда
я
позвоню,
ты
всегда
рядом
со
мной
Y
es
que
solo
tu
y
nadie
más
que
tu,
vivirá
en
mi
pecho
И
только
ты,
и
никто,
кроме
тебя,
будешь
жить
в
моем
сердце
Soy
un
hombre
derecho,
porque
aquí
estas
tu
Я
прямой
человек,
потому
что
ты
здесь
Camino
hacia
adelante
y
dejo
Я
иду
вперед
и
оставляю
позади
El
pasado
que
ahora
vive
lejos
Прошлое,
которое
теперь
далеко
Si
te
fallo
es
cosa
de
pendejos
Если
я
подвожу
тебя,
то
это
нехорошо
Yo
soy
tu
reflejo,
baby
eres
mi
luz
Yo
soy
un
hombre
por
que
tengo
una
mujer
que
complementa
Я
твой
отражение,
детка,
ты
мой
свет.
Я
стал
настоящим
мужчиной,
потому
что
у
меня
есть
женщина,
которая
дополняет
El
otro
lado
más
allá,
de
los
show
y
todas
las
ventas
Другую
сторону,
за
пределами
шоу
и
всех
продаж
Una
mujer
con
carácter
y
a
la
vez
tan
se
sencillo
Женщина
с
характером
и
в
то
же
время
такая
простая
Y
aun
que
valla
para
guadilla,
no
hay
quien
le
quite
la
silla
И
даже
если
я
уезжаю
в
Гуадилью,
никто
не
сможет
занять
ее
место
Eres
mi
reina,
su
alteza,
mi
dama
Ты
моя
королева,
ваше
высочество,
моя
дама
Con
la
única
que
uso
y
duermo
en
la
misma
cama
С
единственной,
с
кем
я
сплю
в
одной
постели
Si
te
fallo,
si
algún
día
de
esa
manera
me
guayo
Если
я
подвожу
тебя,
если
однажды
я
так
ошибусь
Me
tiro
de
un
puente
después
que
te
escriba
un
ensayo
Я
брошусь
с
моста
после
того,
как
напишу
тебе
эссе
Por
dejar
se
ser
yo
mismo,
por
el
guille
de
cantante
За
то,
что
позволил
себе
перестать
быть
собой,
за
звездную
болезнь
No
soy
el
mismo
de
antes
y
no
por
chavos
ni
diamantes
Я
не
тот,
что
раньше,
и
не
из-за
денег
или
бриллиантов
Si
no
por
que
en
ti
encontré,
todo
lo
que
es
importante
А
потому,
что
в
тебе
я
нашел
все,
что
важно
Y
de
tan
solo
mirarte,
veo
todo
lo
que
no
he
visto
И
только
взглянув
на
тебя,
я
вижу
все,
чего
не
видел
Tengo
todo
listo
para
casarnos,
pero
no
insisto
У
меня
все
готово
к
свадьбе,
но
я
не
настаиваю
Será
un
acuerdo
mixto,
estipula
como
me
visto
Это
будет
компромиссное
соглашение,
оно
определяет,
как
я
буду
одеваться
Te
quiero
en
car
main,
pelo
suelto
y
en
gistro
Я
хочу
видеть
тебя
за
рулем
авто,
с
распущенными
волосами
и
в
танце
Camino
hacia
adelante
y
dejo
Я
иду
вперед
и
оставляю
позади
El
pasado
que
ahora
vive
lejos
Прошлое,
которое
теперь
далеко
Si
te
fallo
es
cosa
de
pendejos
Если
я
подвожу
тебя,
то
это
нехорошо
Yo
soy
tu
reflejo,
baby
eres
mi
luz
Por
tu
presencia,
es
que
cuestiono
a
la
ciencia
Я
твой
отражение,
детка,
ты
мой
свет.
Благодаря
тебе
я
сомневаюсь
в
науке
Vivo
un
día
y
me
emociono
con
que
venga
el
otro
Я
живу
одним
днем
и
радуюсь
тому,
что
придет
другой
En
el
que
el
cielo
dará
la
luz
para
le
lado
de
nosotros
В
котором
небеса
зажгут
свет
для
нас
Eres
la
dueña,
de
todo
lo
que
significa
Ты
хозяйка
всего,
что
имеет
значение
El
espacio
que
ocupo
en
esta
bola
tan
chica
Пространства,
которое
я
занимаю
на
этой
маленькой
планете
Cuestiona
nuestro
amor
y
a
ninguno
les
explicas
Усомнись
в
нашей
любви,
и
ты
никому
ничего
не
объяснишь
Pues
no
entenderán,
lo
que
hemos
logrado
Они
не
поймут,
чего
мы
достигли
Han
sido
muchas
peleas
y
celulares
colgados
Было
много
ссор
и
брошенных
телефонов
Y
aun
así
estar
al
lado,
del
hombre
que
esta
a
tu
lado
И
все
же
ты
рядом,
с
мужчиной,
который
рядом
с
тобой
Yo
nunca
podré
pagarte
todo
lo
que
me
has
dado
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе
за
все,
что
ты
мне
дала
Un
hombre
no
es
el
que
oculta,
es
el
que
expresa
Мужчина
— это
не
тот,
кто
скрывает,
а
тот,
кто
выражает
Un
te
amo
sale
solo,
después
que
me
besas
Люблю
тебя
— это
вырывается
само
собой,
после
того,
как
ты
меня
целуешь
Mía
de
pies
a
cabeza,
mi
forever
princesa
Моя
от
макушки
до
пят,
моя
вечная
принцесса
Tu
haz
sabido
entender,
lo
que
nadie
entiende
Ты
поняла
то,
чего
не
понимает
никто
Haz
sabido
esperar
que
te
pueda
llamar,
para
mi
estas
siempre
Ты
умела
ждать,
когда
я
позвоню,
ты
всегда
рядом
со
мной
Y
es
que
solo
tu
y
nadie
más
que
tu,
vivirá
en
mi
pecho
И
только
ты,
и
никто,
кроме
тебя,
будешь
жить
в
моем
сердце
Soy
un
hombre
derecho,
porque
aquí
estas
tu
Я
прямой
человек,
потому
что
ты
здесь
Contigo
todo
y
sin
ti
nada
С
тобой
все,
а
без
тебя
ничего
El
mundo
gira
por
que
aquí
estas
tu
Мир
вертится,
потому
что
ты
здесь
Oye
no
te
vi
venir,
ni
tampoco
quiero
verte
Эй,
я
не
ожидала
тебя
увидеть,
и
я
не
хочу
тебя
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.