Darkiel - Aqui Estas Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darkiel - Aqui Estas Tu




Aqui Estas Tu
Ты здесь
Tu has sabido entender, lo que nadie entiende
Ты смогла понять то, что никто не понимает.
Haz sabido esperar que te pueda llamar, para mi estas siempre
Ты смогла дождаться моего звонка, для меня ты всегда рядом.
Y es que solo tu y nadie más que tu, vivirá en mi pecho
И только ты, и никто кроме тебя, будешь жить в моем сердце.
Soy un hombre derecho, porque aquí estas tu
Я честный человек, потому что ты здесь.
Camino hacia adelante y dejo
Я иду вперед и оставляю
El pasado que ahora vive lejos
Прошлое, которое теперь далеко.
Si te fallo es cosa de pendejos
Если я подведу тебя, это будет глупостью.
Yo soy tu reflejo, baby eres mi luz Yo soy un hombre por que tengo una mujer que complementa
Я твое отражение, малышка, ты мой свет. Я мужчина, потому что у меня есть женщина, которая дополняет
El otro lado más allá, de los show y todas las ventas
Другую сторону, за пределами шоу и всех продаж.
Una mujer con carácter y a la vez tan se sencillo
Женщина с характером, и в то же время такая простая.
Y aun que valla para guadilla, no hay quien le quite la silla
И даже если я поеду в Гуадиллу, никто не займет ее место.
Eres mi reina, su alteza, mi dama
Ты моя королева, ее высочество, моя дама.
Con la única que uso y duermo en la misma cama
Ты единственная, с кем я делю постель.
Si te fallo, si algún día de esa manera me guayo
Если я подведу тебя, если когда-нибудь так облажаюсь,
Me tiro de un puente después que te escriba un ensayo
Я прыгну с моста, после того как напишу тебе эссе.
Por dejar se ser yo mismo, por el guille de cantante
За то, что перестал быть собой, из-за образа певца.
No soy el mismo de antes y no por chavos ni diamantes
Я не тот, что был раньше, и не из-за денег или бриллиантов,
Si no por que en ti encontré, todo lo que es importante
А потому что в тебе я нашел все, что важно.
Y de tan solo mirarte, veo todo lo que no he visto
И просто глядя на тебя, я вижу все, чего не видел раньше.
Tengo todo listo para casarnos, pero no insisto
Я готов жениться, но не настаиваю.
Será un acuerdo mixto, estipula como me visto
Это будет обоюдное соглашение, оговаривающее, как я одеваюсь.
Te quiero en car main, pelo suelto y en gistro
Я хочу тебя в машине, с распущенными волосами и в гетрах.
Camino hacia adelante y dejo
Я иду вперед и оставляю
El pasado que ahora vive lejos
Прошлое, которое теперь далеко.
Si te fallo es cosa de pendejos
Если я подведу тебя, это будет глупостью.
Yo soy tu reflejo, baby eres mi luz Por tu presencia, es que cuestiono a la ciencia
Я твое отражение, малышка, ты мой свет. Благодаря твоему присутствию, я ставлю под сомнение науку.
Vivo un día y me emociono con que venga el otro
Я живу одним днем и радуюсь наступлению следующего,
En el que el cielo dará la luz para le lado de nosotros
В котором небо даст свет для нас двоих.
Eres la dueña, de todo lo que significa
Ты владелица всего, что значит
El espacio que ocupo en esta bola tan chica
Место, которое я занимаю на этом маленьком шарике.
Cuestiona nuestro amor y a ninguno les explicas
Ставят под сомнение нашу любовь, а ты никому не объясняешь.
Pues no entenderán, lo que hemos logrado
Ведь они не поймут, чего мы достигли.
Han sido muchas peleas y celulares colgados
Было много ссор и брошенных трубок.
Y aun así estar al lado, del hombre que esta a tu lado
И все же ты рядом с мужчиной, который рядом с тобой.
Yo nunca podré pagarte todo lo que me has dado
Я никогда не смогу отплатить тебе за все, что ты мне дала.
Un hombre no es el que oculta, es el que expresa
Мужчина не тот, кто скрывает, а тот, кто выражает.
Un te amo sale solo, después que me besas
люблю тебя" само слетает с губ, после твоего поцелуя.
Mía de pies a cabeza, mi forever princesa
Моя с головы до ног, моя вечная принцесса.
Tu haz sabido entender, lo que nadie entiende
Ты смогла понять то, что никто не понимает.
Haz sabido esperar que te pueda llamar, para mi estas siempre
Ты смогла дождаться моего звонка, для меня ты всегда рядом.
Y es que solo tu y nadie más que tu, vivirá en mi pecho
И только ты, и никто кроме тебя, будешь жить в моем сердце.
Soy un hombre derecho, porque aquí estas tu
Я честный человек, потому что ты здесь.
Contigo todo y sin ti nada
С тобой всё, без тебя ничто.
El mundo gira por que aquí estas tu
Мир вращается, потому что ты здесь.
Oye no te vi venir, ni tampoco quiero verte
Слушай, я не видел, как ты пришла, и не хочу видеть, как ты уйдешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.