Darkiel - Cuanto Vale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darkiel - Cuanto Vale




Cuanto Vale
How Much Is Your Love Worth?
Que se ven bien, que se ven bien
They look good, they look good
Que se ven bien, que se ven bien
They look good, they look good
Besan amándose tanto
Kissing, loving each other so much
Esta canción se la dedico
This song is dedicated
A los que creen en el amor por siempre
To those who believe in love forever
A los que aún dibujan esos corazones
To those who still draw those hearts
Con un "te amo" adentro, al lado de los nombres
With an "I love you" inside, next to their names
Esta canción se la dedico a los amantes
This song is dedicated to lovers
Que luchan por no morirse solos
Who fight not to die alone
A esos le dedico el coro
To them I dedicate the chorus
Dime cuánto cuеsta tu amor
Tell me, how much does your love cost?
Dime cuánto vale amarse tanto
Tell me, how much is loving so much worth?
Dimе dónde yo me consigo
Tell me where I can find
De esos amores que duran tanto
One of those loves that last so long
Dime cuánto cuesta tu amor
Tell me, how much does your love cost?
Dime cuánto vale amarse tanto
Tell me, how much is loving so much worth?
Dime dónde yo me consigo
Tell me where I can find
De esos amores que duran tanto
One of those loves that last so long
Que se ven bien, que se ven bien
They look good, they look good
Que se ven bien, que se ven bien
They look good, they look good
Que se ven bien, que se ven bien
They look good, they look good
Qué bien se ven amándose tanto
How good they look loving each other so much
Que se ven bien, que se ven bien (Que se ven bien)
They look good, they look good (They look good)
Que se ven bien, que se ven bien (Qué bien se ven)
They look good, they look good (How good they look)
Que se ven bien, que se ven bien (Yeah)
They look good, they look good (Yeah)
Qué bien se ven amándose tanto
How good they look loving each other so much
Este dime cuánto vale, no hablo de valore′ materiale'
This "tell me how much it's worth" ain't about material things
El fronteo ya a no me sale
Showing off isn't my style
Quiero las señale′ de un amor de eso', sin iguale'
I want the signs of a love like that, one of a kind
Donde el romance sobresale
Where romance stands out
Quiero viajar el mundo contigo a mi la′o, preciosa
I want to travel the world with you by my side, precious
Que junto′ escribamo' esta historia hermosa
Let's write this beautiful story together
A no me gustan la′ mujere' peligrosa′
I don't like dangerous women
Porque a la que se lo haga será dichosa (Yeah)
Because the one who gets it will be blessed (Yeah)
Quiero una a mi lado, de Dios un regalo
I want one by my side, a gift from God
Que yo puedo guardar
That I can cherish
Para bueno lo malo; pasado, pasado
For good and bad; the past is the past
Dale, que vamo' allá, ¿cómo e′ que dieron?
Come on, let's go, what did they say?
Qusiera una a mi lado, de Dios un regalo
I'd like one by my side, a gift from God
Que yo puedo guardar
That I can cherish
Para bueno lo malo; pasado, pasado
For good and bad; the past is the past
Dale, que vamo' allá, ¿cómo e' que dice, ma′?
Come on, let's go, how does it go, ma'?
Dime cuánto cuesta tu amor
Tell me, how much does your love cost?
Dime cuánto vale amarse tanto
Tell me, how much is loving so much worth?
Dime dónde yo me consigo
Tell me where I can find
De esos amores que duran tanto
One of those loves that last so long
Dime cuánto cuesta tu amor
Tell me, how much does your love cost?
Dime cuánto vale amarse tanto
Tell me, how much is loving so much worth?
Dime dónde yo me consigo
Tell me where I can find
De esos amores que duran tanto
One of those loves that last so long
Que se ven bien, que se ven bien (Que se ven bien)
They look good, they look good (They look good)
Que se ven bien, que se ven bien (Que se ven bien)
They look good, they look good (They look good)
Que se ven bien, que se ven bien (Que se ven bien)
They look good, they look good (They look good)
Qué bien se ven amándose tanto
How good they look loving each other so much
Que se ven bien, que se ven bien (Uh, yeah)
They look good, they look good (Uh, yeah)
Que se ven bien, que se ven bien (Uh, yeah)
They look good, they look good (Uh, yeah)
Que se ven bien, que se ven bien (Yeah)
They look good, they look good (Yeah)
Qué bien se ven amándose tanto (Yeah-eh)
How good they look loving each other so much (Yeah-eh)
Esta canción se la dedico
This song is dedicated
A los que creen en el amor por siempre
To those who believe in love forever
A los que aún dibujan esos corazones
To those who still draw those hearts
Con un "te amo" adentro, al lado de los nombres
With an "I love you" inside, next to their names
Este e′ Darkiel (Yeah-eh)
This is Darkiel (Yeah-eh)
Pero si ya lo sabe' (Yeah-eh)
But you already know that (Yeah-eh)
OnFire Music (Yeah)
OnFire Music (Yeah)
Chosen Few (Yeah)
Chosen Few (Yeah)
Duran The Coach
Duran The Coach
Dímelo, Wise "The Gold Pen"
Tell me, Wise "The Gold Pen"
Eliel "El Que Habla con Las Mano′"
Eliel "The One Who Speaks with His Hands"





Writer(s): Yoel Damas, Gabriel Antonio Cruz, Manuel Alejandro Ruiz, David Rafael Duran Romero, Omar David Hernandez Colon, Luis Miguel Muniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.