Darkiel - Dejame Demostrarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darkiel - Dejame Demostrarte




Dejame Demostrarte
Let Me Show You
Ahora es que aprovecho el momento
Now is the time to seize the moment
Te contemplo y te siento y te quisiera explicar
I contemplate you, I feel you, and I wish I could explain
Que siempre te llevo bien adentro
That I always carry you deep inside
En ese sentimiento que nunca va a acabar
In that feeling that will never end
(Que nunca va acabar)
(That will never end)
Yo que ya todo no es igual
I know that everything is not the same anymore
Y que son muchas las cosas
And that there are many things
Que hay que cambiarlas
That need to be changed
Por el respeto y lo material, la calle y todo su mal
For the sake of respect and material things, the street and all its evil
que te di la espalda
I know I turned my back on you
Solo déjame demostrarte amarte y cuidarte como no hice antes
Just let me show you how to love and care for you like I didn't before
Yo sigo siendo tu maleante
I'm still your bad boy
Déjame devorarte parte por parte
Let me devour you piece by piece
Solo déjame demostrarte amarte y cuidarte como no hice antes
Just let me show you how to love and care for you like I didn't before
Yo sigo siendo tu maleante
I'm still your bad boy
Déjame devorarte parte por parte
Let me devour you piece by piece
que ya es tarde para hablar, disculpa y perdona la hora
I know it's too late to talk, excuse me and forgive the hour
Entiendo que me manifiestes todo lo que te incomoda
I understand that you tell me everything that bothers you
Son muchas las reuniones a las que has tenido que ir sola
There are many meetings that you have had to go to alone
Me encabrono con mi mismo cuando me llamas y lloras
I get mad at myself when you call me and cry
Todo esto no es en vano yo te lo juro mi beba
All this is not in vain, I swear to you, my baby
Dale toda mi mano quiero una vez más te atrevas
Give me your whole hand, I want you to dare once again
A amarme como lo haces puro, limpio y sin disfraces
To love me as you do, pure, clean and without disguises
Que digan que soy el malean de los puntos en los case
Let them say that I'm the bad boy who gets points in cases
Soy el terror de muchos, pero soy tu nene manso
I'm the terror of many, but I'm your tame boy
Para darte lo mejor por eso es que nunca descanso
To give you the best, that's why I never rest
Asegurarte el techo y tu ropa no sea la misma
To secure your roof and your clothes are not the same
Pa' comprarte toa' las prendas que me pediste pal' prisma
To buy you all the clothes you asked me for the prism
Que siempre andes fashion
That you always walk in fashion
Entiendo toa' tu action
I understand all your actions
que te incomoda que ande con los muchachos
I know you're uncomfortable that I hang out with the boys
Y que no te brinde tiempo eso te causa insatisfaction
And that I don't give you time, that causes you dissatisfaction
Solo déjame demostrarte amarte y cuidarte como no hice antes
Just let me show you how to love and care for you like I didn't before
Yo sigo siendo tu maleante déjame devorarte parte por parte
I'm still your bad boy, let me devour you piece by piece
Solo déjame demostrarte amarte y cuidarte como no hice antes
Just let me show you how to love and care for you like I didn't before
Yo sigo siendo tu maleante
I'm still your bad boy
Déjame devorarte parte por parte
Let me devour you piece by piece
Solo déjame hacer de nuevo las cosas que hicimos
Just let me do the things we did again
Cuando nos escondimos y nos fuimos
When we hid and left
Yo que tal vez piensas que tu familia decía la verdad
I know that maybe you think your family was telling the truth
Y que el chamaquito de la calle ese no le importa na'
And that the kid from the streets doesn't care about anything
Lo que no saben es que me enseñaste la luz
What they don't know is that you showed me the light
Por ti me cambie el recorte y hasta me dejo pelu
Because of you I changed my haircut and even got a perm
Me viste paso y me dejo las conbi Jordán y de Adidas
You saw me step up and let me wear the Jordan and Adidas combos
Quiero contigo compartir mi vida
I want to share my life with you
Amarte sin despedida rumbo a los caminos del nuevo horizonte
To love you without farewell towards the paths of the new horizon
Donde no existe la perse y todo mal conmigo afronte
Where persecution doesn't exist and I face all evil with me
Dale móntate en el jet sin atraso y sin escala
Come on, get on the jet without delay and without a stopover
Directo para el lugar donde no existen cosas malas
Directly to the place where bad things don't exist
que no he sido el hombre que fui cuando empezamos
I know I haven't been the man I was when we started
Y que no cumplí mi parte de todo lo que apostamos
And that I didn't do my part of everything we bet on
En las mañanas no lo dije, pero hoy que de frente estamos
In the mornings I didn't say it, but today that we are face to face
Quiero que escuches muy bien cuando digo que te amo
I want you to listen very carefully when I say I love you
Oye solo déjame demostrarte con hechos
Listen, just let me show you with actions
Todo lo que llevo dentro sin mucho palabreo ok
Everything I carry inside without much talk, okay?
Yo que ya todo no es igual y que son muchas las cosas
I know that everything is not the same anymore and that there are many things
Que hay que cambiarlas
That need to be changed
Por el respeto y lo material, la calle y todo su mal
For the sake of respect and material things, the street and all its evil
que te di la espalda
I know I turned my back on you
Solo déjame demostrarte amarte y cuidarte como no hice antes
Just let me show you how to love and care for you like I didn't before
Yo sigo siendo tu maleante
I'm still your bad boy
Déjame devorarte parte por parte
Let me devour you piece by piece
Solo déjame demostrarte amarte y cuidarte como no hice antes
Just let me show you how to love and care for you like I didn't before
Yo sigo siendo tu maleante déjame devorarte parte por parte
I'm still your bad boy, let me devour you piece by piece
Imperiums entertainment
Imperiums entertainment
Chelo
Chelo
Osky la melodia
Osky the melody
Darr kiel
Darr kiel
Romantic mont
Romantic mont





Writer(s): Darkiel Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.