Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Tengo Tiempo
Tell Me If I Have Time
Dime
si
tengo
tiempo
pa′
recuperarlo
Tell
me
if
I
have
time
to
get
it
back
No
me
digas
que
lo
nuestro
hoy
acabó
Don't
tell
me
that
what
we
had
is
over
today
Otra
mañana
despierto
sin
amor
(amor)
Another
morning
I
wake
up
without
love
(love)
Después
de
otra
noche
durmiendo
sin
calor
(calor)
After
another
night
sleeping
without
warmth
(warmth)
Y
es
que
no
te
tengo
en
mi
cama,
y
ya
no
aguanto
las
ganas
And
it's
that
I
don't
have
you
in
my
bed,
and
I
can't
stand
the
desire
No
puedo
aceptarlo
I
can't
accept
it
Dime
si
tengo
tiempo
pa'
recuperarlo
(tú
me
dices)
Tell
me
if
I
have
time
to
get
it
back
(you
tell
me)
No
me
digas
que
lo
nuestro
hoy
acabó
Don't
tell
me
that
what
we
had
is
over
today
Dame
tu
corazón
o
tengo
que
robarlo,
Give
me
your
heart
or
I'll
have
to
steal
it,
Te
juro
que
esta
vez
no
voy
a
maltratarlo
I
swear
that
this
time
I
won't
mistreat
it
Ya
verás
que
terminaremos
juntos
You'll
see
that
we'll
end
up
together
Solo
dame
tu
mano,
bebé
qué
te
cuesta
Just
give
me
your
hand,
baby
what
does
it
cost
He
salido
de
mala′
pero
no
como
esta
I've
been
out
of
bad
girls
but
not
like
this
Mi
mente
me
dice
que
te
olvide
My
mind
tells
me
to
forget
you
Pero
mi
corazón
no
se
despide
But
my
heart
doesn't
say
goodbye
Cómo
se
va
a
despedir,
de
esas
tardes
contigo
How
can
it
say
goodbye
to
those
afternoons
with
you
Sabiendo
que
no
vuelve
lo
vivido
conmigo
Knowing
that
what
I
lived
with
you
will
never
come
back
Que
el
tiempo
no
pasa
y
esto
se
deshace
That
time
doesn't
pass
and
this
is
falling
apart
Antes
que
te
me
vayas,
solo
vuelvo
y
te
digo
(oye
mi
amor)
Before
you
leave,
I'll
just
turn
around
and
tell
you
(hear
me
love)
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
puedo
sin
tu
amor
I
can't
without
your
love
Vivo
extrañando
tus
besos,
extrañando
tu
olor
I
live
missing
your
kisses,
missing
your
smell
No
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
No
puedo
sin
tu
amor
I
can't
without
your
love
Sigo
extrañando
tus
besos,
extrañando
tu
olor
I
still
miss
your
kisses,
I
miss
your
smell
Dime
si
tengo
tiempo
pa'
recuperarlo
(oye
mi
amor)
Tell
me
if
I
have
time
to
get
it
back
(hear
me
love)
No
me
digas
que
lo
nuestro
hoy
acabó
(dime
si
todavía
tengo
chance)
Don't
tell
me
that
what
we
had
is
over
today
(tell
me
if
I
still
have
a
chance)
Dame
tu
corazón
o
tengo
que
robarlo,
Give
me
your
heart
or
I'll
have
to
steal
it,
Te
juro
que
esta
vez
no
voy
a
maltratarlo
I
swear
that
this
time
I
won't
mistreat
it
Ya
verás
que
terminaremos
juntos
(baby-baby)
You'll
see
that
we'll
end
up
together
(baby-baby)
Dime
si
tengo
tiempo
pa'
recuperarlo
(dime
si
tengo
tiempo)
Tell
me
if
I
have
time
to
get
it
back
(tell
me
if
I
have
time)
No
me
digas
que
lo
nuestro
hoy
acabó
Don't
tell
me
that
what
we
had
is
over
today
Dame
tu
corazón
o
tengo
que
robarlo,
Give
me
your
heart
or
I'll
have
to
steal
it,
Te
juro
que
esta
vez
no
voy
a
maltratarlo
I
swear
that
this
time
I
won't
mistreat
it
Ya
verás
que
terminaremos
juntos
You'll
see
that
we'll
end
up
together
Estoy
armando
el
plan,
pa′
robarte
el
corazón
I'm
putting
together
the
plan,
to
steal
your
heart
A
ver
si
hago
que
cambies
de
opinión
Let's
see
if
I
can
make
you
change
your
mind
Sé
que
tu
tienes
razón
I
know
you're
right
Pero
lo
que
duele
y
está
cabrón
que
no
me
dejaste
dar
explicación
But
what
hurts
and
is
tough
is
that
you
didn't
let
me
explain
Sé
que
tienes
razón
demás
pa′
I
know
you
have
enough
reason
to
forget
me
Olvidarme,
que
ya
te
cansaste
de
esperarme
That
you're
tired
of
waiting
for
me
Y
que
aquí
lo
único
que
queda
es
decir
adiós
And
that
all
that's
left
to
do
is
say
goodbye
Ahora
solo
tengo
que
conformarme
con
Now
all
I
have
to
do
is
settle
on
Que
un
día
de
estos
quieras
pensarme
That
one
of
these
days
you'll
want
to
think
about
me
Y
recordar
que
tú
y
yo
era
lo
que
soñábamos
los
dos
And
remember
that
you
and
I
were
what
the
two
of
us
dreamed
of
Dime
si
tengo
tiempo
pa'
recuperarlo
Tell
me
if
I
have
time
to
get
it
back
No
me
digas
que
lo
nuestro
hoy
acabó
Don't
tell
me
that
what
we
had
is
over
today
Dame
tu
corazón
o
tengo
que
robarlo,
Give
me
your
heart
or
I'll
have
to
steal
it,
Te
juro
que
esta
vez
no
voy
a
maltratarlo
I
swear
that
this
time
I
won't
mistreat
it
Ya
verás
que
terminaremos
juntos
You'll
see
that
we'll
end
up
together
Oye
baby,
no
me
digas
que
todo
llegó
a
su
final
Hey
baby,
don't
tell
me
that
it's
all
come
to
an
end
Dame
un
ultimo
chance,
Give
me
one
last
chance,
Para
hacer
realidad
todo
esto
que
teestoy
prometiendo
To
make
all
this
I'm
promising
you
come
true
Chelo
Y
yo
Darrr-kiel
Chelo
And
me
Darrr-kiel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Hernandez Colon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.