Darkiel - Ella Me Oculta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darkiel - Ella Me Oculta




Ella Me Oculta
Она скрывает меня
Me llama y yo me tiro para allá
Она зовет, и я мчусь к ней
Por que el no la complace en la intimidad sin embargo yo la dejo callada
Потому что он не удовлетворяет ее в интимной близости, но я заставляю ее молчать
Y le sigo dando hasta que no pida más
И продолжаю давать ей, пока она не попросит еще
Y aunque no soy su hombre
И хотя я не ее мужчина
Soy el que ella clama
Я тот, кого она зовет
El que mejor que en la cama
Тот, кто лучше ее удовлетворяет в постели
A ella le responde
Она отзывается
Y muy bien que me escondes
И как хорошо ты меня скрываешь
Ella me oculta
Она скрывает меня
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
И маскирует все, что ей нравится
Se hace la santa, pero sabe como adulta me llama
Прикидывается святой, но знает, как взрослая, окликает меня
Tira para adelante
Идет напролом
Y no se asusta ay no se asusta Ella no chambea, siempre chula, nunca fea
И не боится, о нет, не боится. Она не распутничает, всегда красивая, никогда не уродливая
Les voy a contar la historia de la que me cambumbea
Я расскажу тебе историю о той, которая меня сводит с ума
Es una chica de clase y que clase de booty
Она девушка с хорошими манерами, но какая попа
Es un bombazo de tres a lo stiven cury Cuando mueve, mueve, me descontrola el sistema
Обалденная задница, как у Стевена Карри. Когда она движется, она сводит меня с ума
Y aunque sea una chotiadera
И хотя это глупость
Tuve que hacerle un tema donde diga que me oculta
Я должен был сделать ей трек, в котором говорю, что она меня скрывает
Que sabe como adulta si el gato se encabrona, se encojona y lo insulta
Что она знает, как взрослая, если кот взбесится, она его обидит и оскорбит
Y va de janga, con toda la parranda
И она продолжает веселиться на вечеринке
Y yo le tiro la terapia, pero es ella quien manda
А я ей делаю терапию, но она сама всем распоряжается
Dice donde nos vemos por si alguien la manga
Спрашивает, где мы встретимся, если кто-нибудь ее увидит
Y descubra la nena buena, comportándose changa
И обнаружит хорошую девочку, которая ведет себя плохо
Y prende, pasa, pasa, sorprende
И возбуждается, берет, берет, удивляет
Lo de nosotros es algo tan cabrón que nadie entiende
То, что происходит между нами, настолько круто, что никто не понимает
Me llama yo la busco
Она зовет, я ищу ее
Me compra y me vende
Она покупает и продает меня
Después que la desmantelo
После того, как я ее разоблачаю
Cuando aquel no la atiende
Когда тот другой не обращает на нее внимания
Ella me oculta
Она скрывает меня
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
И маскирует все, что ей нравится
Se hace la santa, pero sabe como adulta me llama, tira para adelante y no se asusta ay no se asusta No hay miedo ninguno
Прикидывается святой, но знает, как взрослая, окликает меня, идет напролом и не боится, о нет, не боится. Никакого страха
Ella tiene dos pero es uno
У нее две груди, но они как одна
Que la saca de la tierra, la lleva a neptuno a dar vuelta por los planetas, la combi completa
Которая вытаскивает ее из земли, уносит на Нептун, чтобы прокатить по планетам, полный комплект
Me reta, no respeta cuando besa y aprieta
Она бросает мне вызов, не уважает, когда целует и обнимает
Es un flow raro, ella no se compara
У нее странный стиль, с ней нельзя сравниться
La miro a la cara y rápido dispara
Я смотрю ей в глаза, и она тут же заводит меня
El novio no habla, pero sospecha y anota todas las fechas de las cosas hechas Cuando se fue para la playa pero nunca llamo
Ее парень молчит, но что-то подозревает, и записывает все даты и дела. Когда она уехала на пляж, но не позвонила
El tapón en le expreso, la sita se a trazo
Пробка на скоростной дороге, встреча расстроилась
Se quedo en casa de la prima, pero no contesto
Она осталась у двоюродной сестры, но не ответила
El plan funciono, en todas he estado yo
План сработал, я был во всех этих местах
Y le seguiré dando, todo lo que me pida
И я продолжу давать ей все, что она попросит
La sensación que provoca, no tiene salida no pretendo ser el hombre de rutina de vida
Чувства, которые она вызывает, не имеют выхода. Я не хочу быть мужчиной ее обычной жизни
Soy el escape, de todo eso, la mejor salida Ella me oculta
Я ее тайное убежище, ее лучший выход. Она скрывает меня
Y disfraza todo lo que a ella le gusta
И маскирует все, что ей нравится
Se hace la santa, pero sabe como adulta me llama, tira para adelante y no se asusta ay no se asusta Oye
Прикидывается святой, но знает, как взрослая, окликает меня, идет напролом и не боится, о нет, не боится. Эй
Ella me oculta
Она скрывает меня
No me digas como me tiene de contacto en tu celular
Не говори мне, как ты сохранила мой контакт в своем телефоне
Yo me conformo con el rato que te sobra ma
Мне достаточно того времени, которое у тебя есть
Soy el escape, la salida, el que te lleva a viajar
Я ее тайное убежище, ее выход, тот, кто уносит ее в путешествие





Writer(s): Darkiel Omar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.