Paroles et traduction Darkiel - Ella Me Oculta
Ella Me Oculta
Она скрывает меня
Me
llama
y
yo
me
tiro
para
allá
Она
зовет,
и
я
мчусь
к
ней
Por
que
el
no
la
complace
en
la
intimidad
sin
embargo
yo
la
dejo
callada
Потому
что
он
не
удовлетворяет
ее
в
интимной
близости,
но
я
заставляю
ее
молчать
Y
le
sigo
dando
hasta
que
no
pida
más
И
продолжаю
давать
ей,
пока
она
не
попросит
еще
Y
aunque
no
soy
su
hombre
И
хотя
я
не
ее
мужчина
Soy
el
que
ella
clama
Я
тот,
кого
она
зовет
El
que
mejor
que
en
la
cama
Тот,
кто
лучше
ее
удовлетворяет
в
постели
A
ella
le
responde
Она
отзывается
Y
muy
bien
que
me
escondes
И
как
хорошо
ты
меня
скрываешь
Ella
me
oculta
Она
скрывает
меня
Y
disfraza
todo
lo
que
a
ella
le
gusta
И
маскирует
все,
что
ей
нравится
Se
hace
la
santa,
pero
sabe
como
adulta
me
llama
Прикидывается
святой,
но
знает,
как
взрослая,
окликает
меня
Tira
para
adelante
Идет
напролом
Y
no
se
asusta
ay
no
se
asusta
Ella
no
chambea,
siempre
chula,
nunca
fea
И
не
боится,
о
нет,
не
боится.
Она
не
распутничает,
всегда
красивая,
никогда
не
уродливая
Les
voy
a
contar
la
historia
de
la
que
me
cambumbea
Я
расскажу
тебе
историю
о
той,
которая
меня
сводит
с
ума
Es
una
chica
de
clase
y
que
clase
de
booty
Она
девушка
с
хорошими
манерами,
но
какая
попа
Es
un
bombazo
de
tres
a
lo
stiven
cury
Cuando
mueve,
mueve,
me
descontrola
el
sistema
Обалденная
задница,
как
у
Стевена
Карри.
Когда
она
движется,
она
сводит
меня
с
ума
Y
aunque
sea
una
chotiadera
И
хотя
это
глупость
Tuve
que
hacerle
un
tema
donde
diga
que
me
oculta
Я
должен
был
сделать
ей
трек,
в
котором
говорю,
что
она
меня
скрывает
Que
sabe
como
adulta
si
el
gato
se
encabrona,
se
encojona
y
lo
insulta
Что
она
знает,
как
взрослая,
если
кот
взбесится,
она
его
обидит
и
оскорбит
Y
va
de
janga,
con
toda
la
parranda
И
она
продолжает
веселиться
на
вечеринке
Y
yo
le
tiro
la
terapia,
pero
es
ella
quien
manda
А
я
ей
делаю
терапию,
но
она
сама
всем
распоряжается
Dice
donde
nos
vemos
por
si
alguien
la
manga
Спрашивает,
где
мы
встретимся,
если
кто-нибудь
ее
увидит
Y
descubra
la
nena
buena,
comportándose
changa
И
обнаружит
хорошую
девочку,
которая
ведет
себя
плохо
Y
prende,
pasa,
pasa,
sorprende
И
возбуждается,
берет,
берет,
удивляет
Lo
de
nosotros
es
algo
tan
cabrón
que
nadie
entiende
То,
что
происходит
между
нами,
настолько
круто,
что
никто
не
понимает
Me
llama
yo
la
busco
Она
зовет,
я
ищу
ее
Me
compra
y
me
vende
Она
покупает
и
продает
меня
Después
que
la
desmantelo
После
того,
как
я
ее
разоблачаю
Cuando
aquel
no
la
atiende
Когда
тот
другой
не
обращает
на
нее
внимания
Ella
me
oculta
Она
скрывает
меня
Y
disfraza
todo
lo
que
a
ella
le
gusta
И
маскирует
все,
что
ей
нравится
Se
hace
la
santa,
pero
sabe
como
adulta
me
llama,
tira
para
adelante
y
no
se
asusta
ay
no
se
asusta
No
hay
miedo
ninguno
Прикидывается
святой,
но
знает,
как
взрослая,
окликает
меня,
идет
напролом
и
не
боится,
о
нет,
не
боится.
Никакого
страха
Ella
tiene
dos
pero
es
uno
У
нее
две
груди,
но
они
как
одна
Que
la
saca
de
la
tierra,
la
lleva
a
neptuno
a
dar
vuelta
por
los
planetas,
la
combi
completa
Которая
вытаскивает
ее
из
земли,
уносит
на
Нептун,
чтобы
прокатить
по
планетам,
полный
комплект
Me
reta,
no
respeta
cuando
besa
y
aprieta
Она
бросает
мне
вызов,
не
уважает,
когда
целует
и
обнимает
Es
un
flow
raro,
ella
no
se
compara
У
нее
странный
стиль,
с
ней
нельзя
сравниться
La
miro
a
la
cara
y
rápido
dispara
Я
смотрю
ей
в
глаза,
и
она
тут
же
заводит
меня
El
novio
no
habla,
pero
sospecha
y
anota
todas
las
fechas
de
las
cosas
hechas
Cuando
se
fue
para
la
playa
pero
nunca
llamo
Ее
парень
молчит,
но
что-то
подозревает,
и
записывает
все
даты
и
дела.
Когда
она
уехала
на
пляж,
но
не
позвонила
El
tapón
en
le
expreso,
la
sita
se
a
trazo
Пробка
на
скоростной
дороге,
встреча
расстроилась
Se
quedo
en
casa
de
la
prima,
pero
no
contesto
Она
осталась
у
двоюродной
сестры,
но
не
ответила
El
plan
funciono,
en
todas
he
estado
yo
План
сработал,
я
был
во
всех
этих
местах
Y
le
seguiré
dando,
todo
lo
que
me
pida
И
я
продолжу
давать
ей
все,
что
она
попросит
La
sensación
que
provoca,
no
tiene
salida
no
pretendo
ser
el
hombre
de
rutina
de
vida
Чувства,
которые
она
вызывает,
не
имеют
выхода.
Я
не
хочу
быть
мужчиной
ее
обычной
жизни
Soy
el
escape,
de
todo
eso,
la
mejor
salida
Ella
me
oculta
Я
ее
тайное
убежище,
ее
лучший
выход.
Она
скрывает
меня
Y
disfraza
todo
lo
que
a
ella
le
gusta
И
маскирует
все,
что
ей
нравится
Se
hace
la
santa,
pero
sabe
como
adulta
me
llama,
tira
para
adelante
y
no
se
asusta
ay
no
se
asusta
Oye
Прикидывается
святой,
но
знает,
как
взрослая,
окликает
меня,
идет
напролом
и
не
боится,
о
нет,
не
боится.
Эй
Ella
me
oculta
Она
скрывает
меня
No
me
digas
como
me
tiene
de
contacto
en
tu
celular
Не
говори
мне,
как
ты
сохранила
мой
контакт
в
своем
телефоне
Yo
me
conformo
con
el
rato
que
te
sobra
ma
Мне
достаточно
того
времени,
которое
у
тебя
есть
Soy
el
escape,
la
salida,
el
que
te
lleva
a
viajar
Я
ее
тайное
убежище,
ее
выход,
тот,
кто
уносит
ее
в
путешествие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkiel Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.