Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
nueva,
una
nueva
discusión
Another
new
night,
another
new
argument
Tocando
él
tema
de
algo
que
ya
pasó
Touching
on
the
subject
of
something
that
already
happened
Para
mí,
es
tu
culpa
y
pa′
tu
culpa
soy
yo
For
me,
it's
your
fault
and
for
your
fault
it's
me
¿Cuál
está
bien
de
los
dos?
Who
is
right
out
of
the
two
of
us?
Solo
lo
sabe
Dios
Only
God
knows
Yo
no
sé
cuánto
tú
me
echas
de
menos
I
don't
know
how
much
you
miss
me
Pero
aquí
en
mi
cuarto
sí
hace
frío
But
it's
cold
here
in
my
room
Uno
de
los
dos
debe
ponerle
freno
One
of
us
must
put
the
brakes
on
Tú
piensas
igual
pues
sabes
que
You
think
the
same
because
you
know
that
Contigo
estoy
mal
I'm
bad
with
you
Pero
sin
ti
estoy
peor
But
without
you
I'm
worse
Lo
bueno
y
malo
en
mi
vida
The
good
and
bad
in
my
life
Que
me
hace
sentir
mejor
That
makes
me
feel
better
Y
es
que
contigo
estoy
mal
And
it's
that
I'm
bad
with
you
Pero
sin
ti
estoy
peor
(Sin
ti
estoy
peor)
But
without
you
I'm
worse
(Without
you
I'm
worse)
Lo
bueno
y
malo
en
mi
vida
The
good
and
bad
in
my
life
Que
me
hace
sentir
mejor
That
makes
me
feel
better
Te
voy
a
contar
cómo
es
que
son
las
cosas
I'm
going
to
tell
you
how
things
are
Dicen
que
la
espina
sigue
siendo
parte
de
la
rosa
They
say
the
thorn
is
still
part
of
the
rose
Y
que
la
cosa
más
hermosa
también
tiene
un
lado
oscuro
And
that
the
most
beautiful
thing
also
has
a
dark
side
Así
me
lancé
al
vacío
y
creanme
que
me
he
da'o
duro
That's
how
I
threw
myself
into
the
void
and
believe
me,
I've
hit
hard
Puedes
ser
lo
que
tú
quieras
y
yo
ser
lo
que
prefiero
You
can
be
what
you
want
and
I
can
be
what
I
prefer
Pero
siempre
hay
algo
que
nos
ata
But
there's
always
something
that
binds
us
Aunque
a
veces
no
quiero
Even
though
sometimes
I
don't
want
to
Es
que
te
quiero
y
yo
sé
que
tú
hasta
me
quieres
más
It's
that
I
love
you
and
I
know
you
love
me
even
more
Pero
siempre
estamos
agarra′o
de
las
dos
formas
es
verdad
But
we're
always
holding
on
to
both
ways
it's
true
Aquí
no
existen
los
perdones,
pues
no
hay
na
que
perdonar
Here
there
are
no
pardons,
because
there's
nothing
to
forgive
Solo
son
puntos
diferentes,
dos
maneras
de
pensar
They're
just
different
points,
two
ways
of
thinking
El
mundo
es
como
lo
imagina,
no
se
puede
cuestionar
The
world
is
as
you
imagine
it,
it
can't
be
questioned
Tu
camina
vida
que
aunque
duela,
yo
te
voy
a
cuidar
Walk
on
life
that
even
if
it
hurts,
I'll
take
care
of
you
Contigo
estoy
mal
I'm
bad
with
you
Pero
sin
ti
estoy
peor
(Mucho
peor)
But
without
you
I'm
worse
(Much
worse)
Lo
bueno
y
malo
en
mi
vida
The
good
and
bad
in
my
life
Que
me
hace
sentir
mejor
That
makes
me
feel
better
Y
es
que
contigo
estoy
mal
And
it's
that
I'm
bad
with
you
Pero
sin
ti
estoy
peor
But
without
you
I'm
worse
Lo
bueno
y
malo
en
mi
vida
The
good
and
bad
in
my
life
Que
me
hace
sentir
mejor
That
makes
me
feel
better
Sin
ti
siento
que
pierdo
y
a
veces
siento
que
gano
Without
you
I
feel
like
I'm
losing
and
sometimes
I
feel
like
I'm
winning
Que
Dios
me
libre
de
pasar
sin
ti
el
verano
May
God
spare
me
from
spending
the
summer
without
you
Solo
sueño
con
que
esto
acabe
temprano
I
just
dream
that
this
ends
soon
Y
si
está
para
nosotros
lo
sabremos
sin
que
lo
juremos
en
vano
And
if
it's
for
us
we'll
know
without
swearing
it
in
vain
Contigo
voy
por
toda
y
a
veces
voy
por
nada
With
you
I
go
for
broke
and
sometimes
I
go
for
nothing
Que
el
señor
sea
el
guía
de
nuestra
jornada
May
the
Lord
be
the
guide
of
our
journey
¿Cómo
hacer
para
estar
juntos?
How
can
we
be
together?
No
tenernos
cerca,
si
no
juntos
Not
have
each
other
close,
but
together
Y
si
está
mal
o
peor,
yo
me
pregunto
And
if
it's
bad
or
worse,
I
wonder
No
sé
si
será
mejor
apreciarte
de
lejos
I
don't
know
if
it
will
be
better
to
appreciate
you
from
a
distance
Mi
cuerpo
por
el
tuyo
me
pregunta
My
body
for
yours
asks
me
Faltaron
muchos
aires
por
respirar
There
were
many
breaths
left
to
breathe
Pero
lo
que
vivimos
no
se
olvida
nunca
But
what
we
lived
through
will
never
be
forgotten
Pero
lo
que
vivimos
no
se
olvida
nunca,
no
uoh
But
what
we
lived
through
will
never
be
forgotten,
oh
no
Pero
lo
que
vivimos
no
se
olvida
nunca
But
what
we
lived
through
will
never
be
forgotten
Contigo
estoy
mal
(Contigo
estoy
mal)
I'm
bad
with
you
(I'm
bad
with
you)
Pero
sin
ti
estoy
peor
(Pero
sin
ti)
But
without
you
I'm
worse
(But
without
you)
Lo
bueno
y
malo
en
mi
vida
(Siento
que
no
respiro)
The
good
and
bad
in
my
life
(I
feel
like
I
can't
breathe)
Que
me
hace
sentir
mejor
That
makes
me
feel
better
(Este
es
Darkiel)
(This
is
Darkiel)
Y
es
que
contigo
estoy
mal
And
it's
that
I'm
bad
with
you
(Onfire
Music)
(Onfire
Music)
Pero
sin
ti
estoy
peor
But
without
you
I'm
worse
Lo
bueno
y
malo
en
mi
vida
The
good
and
bad
in
my
life
(L
E
Records)
(L
E
Records)
Que
me
hace
sentir
mejor
That
makes
me
feel
better
(Shine,
el
misterio
musical)
(Shine,
the
musical
mystery)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.