Paroles et traduction Darkiel - Mientras Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Tanto
Тем временем
Terricolas
in
the
beats
Terricolas
in
the
beats
Yo,
y
solamente
yo
Я,
и
только
я
Entiendo
el
proceso
en
cual
sólo
ha
esta′o
Dios
Понимаю
процесс,
в
котором
был
только
Бог
Sólo
él
me
dio
el
sustento
y
sólo
él
me
levanto
Только
он
дал
мне
поддержку
и
только
он
поднял
меня
Cuando
hasta
lo
más
alto
al
lado
mío
se
derrumbo
Когда
даже
самое
высокое
рядом
со
мной
рухнуло
He
sido
un
guerrero
y
moriré
guerriando
Я
был
воином
и
умру
сражаясь
Mis
enemigos
se
preguntan
"¿Hasta
cuando?"
Мои
враги
спрашивают:
"До
каких
пор?"
Y
les
digo:
"Manito,
ya
yo
lo
vivi
to'
de
chamaquito
И
я
им
говорю:
"Братан,
я
уже
прошел
через
это,
будучи
мальчишкой
Y
lo
que
me
faltaba
lo
aprendi
de
Vico
y
de
Luisito"
А
то,
чего
мне
не
хватало,
я
научился
у
Вико
и
Луизито"
Desde
nene
siempre
poderoso,
jure
ser
el
as
monstruoso
С
детства
всегда
могущественный,
поклялся
быть
чудовищным
асом
Un
lobo
solitario
que
devora
osos
Одинокий
волк,
который
пожирает
медведей
Tranquilo
que
ando
mañoso,
puesto
para
el
gozo
Спокойно,
я
хитрый,
готов
к
веселью
Y
no
ha
existira
duro
que
me
ronque
sin
que
salga
en
trozos
И
не
существовало
крутого,
который
бы
рычал
на
меня,
не
разлетевшись
на
куски
Yo
no
sé
porque
se
mandan
tanto
(La
verdad
que
no
sé)
Я
не
знаю,
почему
они
так
много
выряжаются
(Правда,
не
знаю)
Si
todavía
ninguno
se
atreve
a
guerrear
Если
до
сих
пор
никто
не
осмеливается
воевать
Tendré
que
cantar
pa′
las
babys
mientras
tanto
Мне
придется
петь
для
красоток,
тем
временем
Hasta
que
un
día
alguno
de
ellos
se
atreva
a
guayar
Пока
однажды
кто-нибудь
из
них
не
осмелится
выступить
Viene
más
música
dura
de
adelanto
Выходит
больше
жесткой
музыки
авансом
Y
todavía
ninguno
se
atreve
a
guerrear
И
до
сих
пор
никто
не
осмеливается
воевать
Seguire
siendo
de
las
babys
mientras
tanto
Я
продолжу
быть
с
красотками,
тем
временем
Hasta
que
un
día
la
calle
me
vuelva
a
llamar
Пока
однажды
улица
не
позoвет
меня
обратно
Sí,
te
acepto
que
sufri
Да,
я
признаю,
что
страдал
Que
el
mal
me
paso
en
la
cara,
pero
fue
hasta
que
lo
vi
Что
зло
прошло
по
моему
лицу,
но
только
пока
я
его
не
увидел
Después
salió
de
aquí,
por
la
ventana
salió
de
aquí
Потом
оно
ушло
отсюда,
через
окно
ушло
отсюда
Pues
me
hablo
ese
mismo
que
hablo
en
Sinai
Ведь
со
мной
говорил
тот
же,
кто
говорил
на
Синае
Y
me
dijo:
"Sal
de
ahí,
tú
eres
mi
hijo,
sal
de
ahí
И
сказал
мне:
"Выйди
оттуда,
ты
мой
сын,
выйди
оттуда
Yo
te
he
dicho
que
cuando
no
puedas,
recurre
hacia
mí
Я
говорил
тебе,
что
когда
не
сможешь,
обращайся
ко
мне
Si
el
talento
te
lo
di,
yo
mismo
fui
quien
te
lo
di
Если
я
дал
тебе
талант,
то
я
сам
был
тем,
кто
дал
его
тебе
Nada
terrenal
te
quitará
lo
que
te
concebí
Ничто
земное
не
отнимет
у
тебя
то,
что
я
задумал"
Aunque
se
revele
lunas
y
soles
Даже
если
восстанут
луны
и
солнца
Ninguno
prevalecerá
ni
evitará
que
seas
tú
quien
controle
Никто
не
одержит
верх
и
не
помешает
тебе
контролировать
Sólo
ama
al
que
te
ama
y
mucho
más
al
que
te
odia
Люби
только
того,
кто
любит
тебя,
и
еще
больше
того,
кто
ненавидит
тебя
Tú
sabes
que
ellos
lo
hacen
por
razones
obvias"
Ты
знаешь,
что
они
делают
это
по
очевидным
причинам"
Yo
no
sé
porque
se
mandan
tanto
(La
verdad
que
no
sé)
Я
не
знаю,
почему
они
так
много
выряжаются
(Правда,
не
знаю)
Si
todavía
ninguno
se
atreve
a
guerrear
Если
до
сих
пор
никто
не
осмеливается
воевать
Tendré
que
cantar
pa'
las
babys
mientras
tanto
Мне
придется
петь
для
красоток,
тем
временем
Hasta
que
un
día
alguno
de
ellos
se
atreva
a
guayar
Пока
однажды
кто-нибудь
из
них
не
осмелится
выступить
Viene
más
música
dura
de
adelanto
Выходит
больше
жесткой
музыки
авансом
Y
todavía
ninguno
se
atreve
a
guerrear
И
до
сих
пор
никто
не
осмеливается
воевать
Seguire
siendo
de
las
babys
mientras
tanto
Я
продолжу
быть
с
красотками,
тем
временем
Hasta
que
un
día
la
calle
me
vuelva
a
llamar
Пока
однажды
улица
не
позoвет
меня
обратно
Si
yo
te
bajo
el
de'o
nadie
te
lo
levanta
(Nah)
Если
я
опущу
на
тебя
палец,
никто
его
не
поднимет
(Нет)
Personas
en
el
olvido
jura′o
que
ya
son
tantas
(Ajá)
Люди
в
забвении,
клянусь,
их
уже
так
много
(Ага)
Hipocresia,
llego
tu
día,
mala
mía
Лицемерие,
на
пришел
твой
день,
мои
извинения
Pero
la
realidad
que
llevo
nadie
la
porfia
(No)
Но
реальность,
которую
я
несу,
никто
не
оспаривает
(Нет)
Yo
siempre
sere
el
mismo
con
los
mismos
que
merezcan
(Ellos
saben)
Я
всегда
буду
тем
же
с
теми,
кто
этого
заслуживает
(Они
знают)
Los
que
luchen
conmigo
al
lado
mío
hare
que
crezcan
Те,
кто
будут
бороться
со
мной,
рядом
со
мной,
я
заставлю
их
расти
El
problema
es
que
se
recuestan
Проблема
в
том,
что
они
расслабляются
Y
si
LeBron
no
cierra
el
juego,
los
cabrones
se
molestan
(Está
cabrón)
И
если
Леброн
не
завершит
игру,
ублюдки
расстроятся
(Вот
же
хрень)
Yo
no
sé
porqué
será
pero
así
es
esto
de
ser
rey
(Así
es)
Я
не
знаю,
почему
так,
но
это
то,
что
значит
быть
королем
(Именно
так)
Más
éxito
y
menos
amigos,
así
dice
la
ley
Больше
успеха
и
меньше
друзей,
так
гласит
закон
Lo
vo′a
dejar
pega'o
y
veran
cuando
tenga
el
break
Я
оставлю
это
приклеенным,
и
вы
увидите,
когда
у
меня
будет
перерыв
Vo′a
meter
el
fade
away,
Klay
ten
cuida'o
con
Wade
Я
сделаю
fade
away,
Клэй,
будь
осторожен
с
Уэйдом
Yo
no
sé
porque
se
mandan
tanto
(La
verdad
que
no
sé)
Я
не
знаю,
почему
они
так
много
выряжаются
(Правда,
не
знаю)
Si
todavía
ninguno
se
atreve
a
guerrear
Если
до
сих
пор
никто
не
осмеливается
воевать
Tendré
que
cantar
pa′
las
babys
mientras
tanto
Мне
придется
петь
для
красоток,
тем
временем
Hasta
que
un
día
alguno
de
ellos
se
atreva
a
guayar
Пока
однажды
кто-нибудь
из
них
не
осмелится
выступить
Viene
más
música
dura
de
adelanto
Выходит
больше
жесткой
музыки
авансом
Y
todavía
ninguno
se
atreve
a
guerrear
И
до
сих
пор
никто
не
осмеливается
воевать
Seguire
siendo
de
las
babys
mientras
tanto
Я
продолжу
быть
с
красотками,
тем
временем
Hasta
que
un
día
la
calle
me
vuelva
a
llamar
Пока
однажды
улица
не
позoвет
меня
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkiel Omar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.