Darkiel - Nunca Volveras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darkiel - Nunca Volveras




Nunca Volveras
Ты больше не вернешься
Cuando estoy conmigo mismo siempre pienso en ti (Oye)
Когда я остаюсь наедине с собой, я всегда думаю о тебе (Слушай)
Solo en el silencio de mi cuarto siempre se habla de ti
Только в тишине моей комнаты всегда говорят о тебе
Las paredes me dicen
Стены говорят мне
Hace tiempo no los escucho
Давно я их не слушал
Me encantaría volverla oír (Oye)
Я бы хотел услышать тебя снова (Слушай)
Toda la casa pregunta por ti (Dice)
Весь дом спрашивает о тебе (Говорит)
Como le digo que no estás (No)
Как мне сказать, что тебя нет (Нет)
Que ya más nunca volverás
Что ты больше никогда не вернешься
Que tu amor se fue... se fue
Что твоя любовь ушла... ушла
Y que no vuelve más... jamás
И что больше не вернется... никогда
Como le digo que no estás (No, no)
Как мне сказать, что тебя нет (Нет, нет)
Que ya más nunca volverás
Что ты больше никогда не вернешься
Que tu amor se fue... se fue
Что твоя любовь ушла... ушла
Y que no vuelve más... jamás (Ya no vuelves)
И что больше не вернется... никогда (Ты больше не вернешься)
Como le digo que te extraño
Как мне сказать, что я скучаю по тебе
Que no tenerte me hace daño
Что то, что тебя нет рядом, причиняет мне боль
Que cada día que pasa es equivalente a un año
Что каждый день без тебя равен году
Nada es igual desde que tu no estás
Ничего не то же самое с тех пор, как тебя нет
Cuanto daría por volver atrás
На что бы я ни пошел, чтобы вернуться назад
Y decirte que estoy pa' ti
И сказать тебе, что я для тебя
Yo nunca he dejado de estarlo
Я никогда не переставал быть им
Pero no me quiere dar el chance de mostrarlo
Но ты не хочешь дать мне шанс показать это
He buscado impresionarte
Я пытался впечатлить тебя
He buscado arreglarlo
Я пытался все исправить
Pero el daño mató el amor y nada ya puede salvarlo (Aja)
Но боль убила любовь, и ничто уже не может ее спасти (Ага)
Yo estoy aquí
Я здесь
Nadando en contra la corriente buscando donde no hay nada (Oye)
Плыву против течения, ищу там, где ничего нет (Слушай)
Sin ti, sin (Sin ti, sin mí)
Без тебя, без меня (Без тебя, без меня)
Te llevaste lo que tenía y todo lo que me faltaba
Ты забрала то, что у меня было, и все, чего мне не хватало
(Este es Darrrkiel)
(Это Дааааркиэль)
Como le digo que no estás (Oye)
Как мне сказать, что тебя нет (Слушай)
Que ya más nunca volverás
Что ты больше никогда не вернешься
Que tu amor se fue... se fue
Что твоя любовь ушла... ушла
Y que no vuelve más... jamas
И что больше не вернется... никогда
Como le digo que no estás (Como le digo que no estás)
Как мне сказать, что тебя нет (Как мне сказать, что тебя нет)
Que ya más nunca volverás (Mas nunca)
Что ты больше никогда не вернешься (Больше никогда)
Que tu amor se fue... se fue
Что твоя любовь ушла... ушла
Y que no vuelve más... jamás (Oye baby) como le digo la verdad
И что больше не вернется... никогда (Эй, детка) как мне сказать правду
Tengo ganas de comerte hacer par de meses (Oye)
Я хочу заниматься с тобой любовью пару месяцев (Слушай)
El espejo me pregunta porque no apareces
Зеркало спрашивает меня, почему ты не появляешься
Pero yo no le voy a contestar na'
Но я ему ничего не отвечу
A ver otra se va acostumbrar
Посмотрим, привыкнет ли другая
Ya me dijeron que por estás preguntando
Мне уже сказали, что ты спрашиваешь обо мне
Como hubiera sido, siempre imaginando
Как бы это было, всегда представляю
Te despiertas en la noche soñando (Oye)
Ты просыпаешься ночью, мечтая (Слушай)
Que sonreía mientras te estaba besando (Aja)
Что я улыбался, пока целовал тебя (Ага)
Yo estoy aquí (Aquí estoy)
Я здесь здесь)
Nadando en contra la corriente buscando donde no hay nada
Плыву против течения, ищу там, где ничего нет
Sin ti, sin (Oye)
Без тебя, без меня (Слушай)
Te llevaste lo que tenía y todo lo que me faltaba
Ты забрала то, что у меня было, и все, чего мне не хватало
Como le digo que no estás (Oye oye)
Как мне сказать, что тебя нет (Слушай, слушай)
Que ya más nunca volverás (Que ya más nunca volverás)
Что ты больше никогда не вернешься (Что ты больше никогда не вернешься)
Que tu amor se fue... se fue
Что твоя любовь ушла... ушла
Y que no vuelve más... jamas
И что больше не вернется... никогда
Como le digo que no estás
Как мне сказать, что тебя нет
Que ya más nunca volverás
Что ты больше никогда не вернешься
Que tu amor se fue... se fue
Что твоя любовь ушла... ушла
Y que no vuelve más... jamás
И что больше не вернется... никогда
Como le digo la verdad
Как мне сказать правду
Yeh yeh
Йе, йе
Oye baby
Эй, детка
Como le digo la verdad
Как мне сказать правду
Como le digo la realidad de esta fantasía que yo mismo he fabricao'
Как мне рассказать правду об этой фантазии, которую я сам создал
Como le digo que no estás
Как мне сказать, что тебя нет
Que ya más nunca volverás
Что ты больше никогда не вернешься
Esto es On Fire Music
Это On Fire Music
Y yo
И я
Darkiel
Darkiel
Dímelo Chalko
Скажи мне, Chalko
LE Records
LE Records
YannC El Armonico
YannC El Armonico
Full Harmony
Full Harmony





Writer(s): 0, Jean Carlos Hernandez-espinell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.