Paroles et traduction Darkiel - Otro Nivel - From the Series "Bravas"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Nivel - From the Series "Bravas"
Otro Nivel - From the Series "Bravas"
Se
te
acaban
las
horas
You're
running
out
of
hours
Pa'
que
te
vas
baby
si
el
solo
te
ignora,
ah
Pa'
you're
leaving
baby
if
he
just
ignores
you,
ah
Él
dice
que
te
ama
pero
te
deja
sola
He
says
he
loves
you
but
he
leaves
you
alone
Llega
y
no
te
dice
ni
hola,
no,
no
He
comes
and
doesn't
even
say
hello,
no,
no
Él
no
te
valora
y
yo
He
doesn't
value
you
and
I
Esperando
algún
día
que
pueda'
llamarme
Hoping
one
day
that
he
will
be
able
to
'call
me
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
te
vas
a
sentir
a
otro
nivel
(no,
no,
no,
no)
I
promise
you'll
feel
on
another
level
(no,
no,
no,
no)
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
esta
vez
si
que
no
vuelves
con
él
(no,
no)
I
promise
that
this
time
if
you
don't
come
back
to
him
(no,
no)
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
te
vas
a
sentir
a
otro
nivel
(no,
no,
no,
no)
I
promise
you'll
feel
on
another
level
(no,
no,
no,
no)
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
esta
vez
si
que
no
vuelves
con
él
(no,
no)
I
promise
that
this
time
if
you
don't
come
back
to
him
(no,
no)
Baby,
ando
en
mundo
paralelo
Baby,
I'm
walking
in
a
parallel
world
En
el
que
tú
no
esta'
pero
te
celo
Where
you're
not
' but
I'm
jealous
of
you
Pidiendo
al
cielo
que
te
coja
vuelo
Asking
the
sky
to
take
you
flight
Que
salga'
de
ese
bache
Let
him
get
out
of
that
rut
El
tiempo
que
acepte'
que
él
fue
un
escrache
As
long
as
I
accept
'that
he
was
an
escrache
Y
que
te
tire'
de
pecho
pa'
que
te
cache
And
to
pull
you
'on
your
chest
pa'
that
you
cache
Y
yo
no
sé
por
qué
será
And
I
don't
know
why
it
will
be
Pero
que
se
entere
to'
el
bullicio
But
let
him
find
out
to'
the
hubbub
Examinar
tus
rede'
ya
e'
mi
oficio
Examine
your
rede'
ya
e'
my
trade
De
ti
tengo
vicio
I
have
a
vice
from
you
Sin
probarte
estoy
saca'o
de
quicio
Without
trying
you
I'm
out
of
my
mind
Y
tú
con
él
está'
por
beneficio
And
you
with
him
is
' for
profit
A
mí
no
me
engaña'
sospecho
que
quiere'
ver
mis
tatuaje'
(no,
no)
I'm
not
fooled
by
'I
suspect
he
wants
to
'see
my
tattoos'
(no,
no)
Que
te
bese
arriba
y
despué'
baje,
ma'
me
da
coraje
That
I
kiss
you
upstairs
and
then
'come
down,
ma'
gives
me
courage
Tú
tan
linda
con
to'
ese
equipaje
You
so
cute
with
to'
that
luggage
Haciendo
que
mi
mente
trabaje,
ja
Making
my
mind
work,
ha
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
te
vas
a
sentir
a
otro
nivel
(no,
no,
no,
no)
I
promise
you'll
feel
on
another
level
(no,
no,
no,
no)
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
esta
vez
si
que
no
vuelves
con
él
(no,
no)
I
promise
that
this
time
if
you
don't
come
back
to
him
(no,
no)
Explícale
que
es
su
culpa
porque
él
te
dejó
sola
Explain
to
him
that
it's
his
fault
because
he
left
you
alone
El
reloj
freeza
las
hora'
mientra'
la
perse
devora
The
clock
freezes
the
time
' while'
the
person
devours
Se
paga
con
traición
cuando
la
gente
abandona
It
is
paid
with
betrayal
when
people
leave
Tercera'
persona'
siempre
se
relacionan
Third
'person'
is
always
related
Él
no
estuvo
pa'
ti-i
He
wasn't
there
for
you-i
Dile
que
hora
yo
estoy
aquí-i
Tell
him
what
time
I'm
here-i
De
ti
cada
rincón
yo
recorrí
From
you
every
corner
I
went
through
Te
hablé
al
oído
y
te
convencí
de
hacerlo
así
I
talked
in
your
ear
and
convinced
you
to
do
it
like
this
Dejó
tu
corazón
roto
He
left
your
broken
heart
Ese
hombre
pa'
ti
ya
e'
muy
poco
That
man
for
you
already
and
very
little
Que
se
conforme
con
solo
ver
tu
foto
mientra'
yo
te
toco
Let
him
settle
for
just
looking
at
your
picture
while
'I
touch
you
Quiere
volver
contigo,
¿qué
le
pasa
a
ese
loco?
He
wants
to
come
back
to
you,
what's
wrong
with
that
crazy
guy?
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
te
vas
a
sentir
a
otro
nivel
(no,
no,
no,
no)
I
promise
you'll
feel
on
another
level
(no,
no,
no,
no)
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
esta
vez
si
que
no
vuelves
con
él
(no,
no)
I
promise
that
this
time
if
you
don't
come
back
to
him
(no,
no)
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
te
vas
a
sentir
a
otro
nivel
(no,
no,
no,
no)
I
promise
you'll
feel
on
another
level
(no,
no,
no,
no)
Si
logras
escaparte,
me
dejas
cuidarte
If
you
manage
to
escape,
let
me
take
care
of
you
Prometo
que
esta
vez
si
que
no
vuelves
con
él
(no,
no)
I
promise
that
this
time
if
you
don't
come
back
to
him
(no,
no)
On
Fire
Music
On
Fire
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Ruiz, Luis Muniz, Edgar Andino, Raven Torres, Omar Hernandez Colon, Joseph Velez, Jessy Terrero, Carlos Mercader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.