Darkiel - Puede Que Me Vaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darkiel - Puede Que Me Vaya




Puede Que Me Vaya
Maybe I'll Be Gone
Me vistes llegar corriendo
You see me arrive running
Y así tal vez puede que me vaya
And so maybe I'll be gone
Debes conocer las historias
You should know the stories
De lo fácil que alguien como yo falla
Of how easy it is for someone like me to fail
Yo no seré el hombre perfecto
I won't be the perfect man
Pero conmigo sientes lo que callas
But with me you feel what you keep quiet
Yo soy el hombre que soñaste
I'm the man you dreamed of
Y cuando despiertes puede que me vaya
And when you wake up I might be gone
La situación es más compleja de lo que parece ser
The situation is more complex than it seems
La relación es de pareja y otros se quieren meter
The relationship is a couple's and others want to get involved
Yo crecí en problemas y cómo resolver
I grew up in trouble and I know how to solve
La situación más dispareja y saberte querer
The most uneven situation and knowing how to love you
Pero te dije, dime tu si puedo fiarme
But I told you, tell me if I can trust you
Yo solo quiero una mujer que le guste amarme
I just want a woman who likes to love me
Que de solo una mirada, logre calmarme
That with just a look, she can calm me down
Y que se sepa que yo fumo pero pa controlarme
And that she knows that I smoke but to control myself
Yo que le cantó a la calle y a las chamaquitas
I know that I sing to the street and to the girls
Y combinó que soy atrevido con la voz bonita
And that I combined being daring with a beautiful voice
Pero va más allá de eso lo que siento señorita
But there's more to it than that, what I feel, miss
Y si te veo con otro mi viejo yo resucita
And if I see you with another my old self will be resurrected
Tranquila ja, solo pa que tengas claro
Relax, ha, just so you're clear
Que serás la mujer que en el dedo le pondra un aro
That you'll be the woman who'll put a ring on my finger
Que tendremos nuestros hijos en colegios caros
That we'll have our children in expensive schools
(Y que estés triste mi vida si algún día le reparo)
(And that you'll be sad, my life, if one day I leave you)
Me vistes llegar corriendo
You see me arrive running
Y así tal vez puede que me vaya
And so maybe I'll be gone
Debes conocer las historias
You should know the stories
De lo fácil que alguien como yo falla
Of how easy it is for someone like me to fail
Yo no seré el hombre perfecto
I won't be the perfect man
Pero conmigo sientes lo que callas
But with me you feel what you keep quiet
Yo soy el hombre que soñaste
I'm the man you dreamed of
Y cuando despiertes puede que me vaya
And when you wake up I might be gone
Cuando despiertes de ese sueño
When you wake up from that dream
Y recuerdes que el mundo es pequeño
And remember that the world is small
Y que absoluto de su vida nadie es dueño
And that nobody owns their life absolutely
Que el amor siempre divide
That love always divides
Y en fracciones te da lo que te toco
And it gives you what it touches in fractions
Como el talento distribuye Dios
Like the talent God distributes
En la vida todo se esparce
In life, everything is scattered
Por eso lo que logre salvarse
That's why what you manage to save
Hay que aferrarse y nunca de ello soltarse
You have to hang on to it and never let it go
Por que la cosa no es quien llega
Because the thing is not who arrives
Si no quien no vuelve nunca
But who never comes back
Y eso deja interrogantes y preguntas
And that leaves questions and doubts
Cómo habría sido nuestra vida si nunca hubiera llegao
How would our life have been if I had never arrived
Menos dolores de cabeza pero más en to's laos
Less headaches but more everywhere
Tu has sido el alivio que mi condición a sanao
You have been the relief that has healed my condition
(Y no imagino mi vida sin ti al lao nah)
(And I can't imagine my life without you by my side)
Aquí me tienes aunque toque irme
Here I am, even if I have to leave
No se si mañana también estaré
I don't know if I'll be here tomorrow
Contigo de la mano dando paso firme
With you hand in hand, taking firm steps
Porque el camino es largo y nunca me detendre
Because the road is long and I will never stop
Aquí me tienes aunque toque irme
Here I am, even if I have to leave
No se si mañana también estaré
I don't know if I'll be here tomorrow
Contigo de la mano dando paso firme
With you hand in hand, taking firm steps
Porque el camino es largo y nunca me detendre
Because the road is long and I will never stop
Me vistes llegar corriendo
You see me arrive running
Y así tal vez puede que me vaya
And so maybe I'll be gone
Debes conocer las historias
You should know the stories
De lo fácil que alguien como yo falla
Of how easy it is for someone like me to fail
Yo no seré el hombre perfecto
I won't be the perfect man
Pero conmigo sientes lo que callas
But with me you feel what you keep quiet
Yo soy el hombre que soñaste
I'm the man you dreamed of
Y cuando despiertes puede que me vaya
And when you wake up I might be gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.